[chrome-gnome-shell] Updated Spanish translation



commit 7862357bb56290cca9b9d73235597ab9886ac0c7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Dec 22 20:00:39 2016 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   55 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 153ab12..352c43a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-22 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:15+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,6 +128,13 @@ msgstr ""
 msgid "No host response"
 msgstr "Sin respuesta del equipo"
 
+#. Part of phrase eg 'You are using different versions of GNOME Shell
+#. integration extension (version 5) and native host connector (older than
+#. version 4)'.
+#: chrome-gnome-shell-key-older_connector:1
+msgid "older than version 4"
+msgstr "anterior a la versión 4"
+
 #. Option name. Allow to set interval between GNOME Shell extensions update
 #. checks.
 #: chrome-gnome-shell-key-options_check_period:1
@@ -279,20 +286,19 @@ msgstr "Hay disponible una actualización para las extensiones de GNOME Shell"
 msgid "Failed to check extensions updates: $CAUSE$"
 msgstr "Falló al comprobar si hay actualizaciones: $CAUSE$"
 
-#. $$1 is a placeholder for a list of missing APIs
-#: chrome-gnome-shell-key-warning_apis_missing:1
-#, fuzzy
+#. Part of phrase eg 'GNOME Shell integration extension (version 5)'
+#: chrome-gnome-shell-key-version:1
+msgid "version $$1"
+msgstr "versión $$1"
+
+#: chrome-gnome-shell-key-warning_versions_mismatch:1
 msgid ""
-"Your native host connector do not support following APIs: $$1. Probably you "
-"should upgrade native host connector or install plugins for missing APIs. "
-"Refer <a href='https://wiki.gnome.org/Projects/";
-"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentation</a> for "
-"instructions."
+"You are using different versions of GNOME Shell integration extension ($$1) "
+"and native host connector ($$2). Some features may not work or work wrong."
 msgstr ""
-"Aunque la extensión de integración con GNOME Shell está en ejecución, no se "
-"ha detectado el conector del equipo. Consulte la <a href='https://wiki.gnome.";
-"org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentación</a> "
-"para obtener instrucciones sobre cómo instalar el conector."
+"Está usando diferentes versiones de la extensión de integración de GNOME "
+"Shell ($$1) y el conector nativo del equipo ($$2). Algunas características "
+"pueden no funcionar o funcionar mal."
 
 #: chrome-gnome-shell-key-yes:1
 msgid "Yes"
@@ -300,7 +306,6 @@ msgstr "Sí"
 
 #. Chrome store description
 #: chrome-gnome-shell-store-description:1
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You MUST install native connector for this extension to work.\n"
 "\n"
@@ -330,6 +335,9 @@ msgstr ""
 "Para Arch Linux hay disponible un PKGBUILD en el AUR: https://aur.archlinux.";
 "org/packages/chrome-gnome-shell-git\n"
 "\n"
+"Para Debian Linux hay disponibles un paquete en Sid y Stretch: https://";
+"tracker.debian.org/pkg/chrome-gnome-shell\n"
+"\n"
 "Para Fedora Linux hay disponibles un paquete en Copr: https://copr.";
 "fedorainfracloud.org/coprs/region51/chrome-gnome-shell\n"
 "\n"
@@ -346,20 +354,5 @@ msgstr ""
 "gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation las "
 "instrucciones de instalación.\n"
 
-#~ msgid "older than version 4"
-#~ msgstr "anterior a la versión 4"
-
-#~ msgid "version $$1"
-#~ msgstr "versión $$1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are using different versions of GNOME Shell integration extension ($"
-#~ "$1) and native host connector ($$2). Some features may not work or work "
-#~ "wrong."
-#~ msgstr ""
-#~ "Está usando diferentes versiones de la extensión de integración de GNOME "
-#~ "Shell ($$1) y el conector nativo del equipo ($$2). Algunas "
-#~ "características pueden no funcionar o funcionar mal."
-
 #~ msgid "Connecting to native host application…"
 #~ msgstr "Conectado al equipo nativo de la aplicación…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]