[evolution-mapi] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Update Polish translation
- Date: Sun, 18 Dec 2016 14:56:41 +0000 (UTC)
commit c16822a3bd5ba4af18661b412c60744bb91f744f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Dec 18 15:56:30 2016 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 15e2481..29435db 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-27 17:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-27 17:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-18 15:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-18 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Exchange MAPI"
msgstr "Exchange MAPI"
-#: ../evolution-mapi.metainfo.xml.in.h:2 ../src/camel/camel-mapi-provider.c:71
+#: ../evolution-mapi.metainfo.xml.in.h:2 ../src/camel/camel-mapi-provider.c:72
msgid "For accessing Microsoft Exchange 2007/OpenChange servers via MAPI"
msgstr ""
"Dostęp do serwerów Microsoft Exchange 2007/OpenChange przez protokół MAPI"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Mechanizm nie obsługuje dodawania całości"
#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:508
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1718
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2229
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2230
msgid "Failed to create item on a server"
msgstr "Utworzenie elementu na serwerze się nie powiodło"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "Mechanizm nie obsługuje modyfikacji całości"
#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:670
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1931
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1932
msgid "Failed to modify item on a server"
msgstr "Zmodyfikowanie elementu na serwerze się nie powiodło"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Zamknięcie katalogu się nie powiodło: %s"
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Nie można utworzyć pliku pamięci podręcznej"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1839
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1847
msgid ""
"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
"implemented. No change was made to the appointment on the server."
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
"Obsługa modyfikowania pojedynczych instancji powtarzającego się spotkania "
"nie jest zaimplementowana. Nie dokonano żadnych zmian spotkania na serwerze."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2044
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2045
msgid "Cannot remove items from a server"
msgstr "Nie można usunąć elementów z serwera"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2475
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2476
msgid "Failed to get Free/Busy data"
msgstr "Pobranie informacji zajętości się nie powiodło"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Wyślij przydział"
msgid "No quota information available"
msgstr "Brak dostępnych informacji o przydziale"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2045
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2054
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nie można wczytać podsumowania dla %s"
@@ -259,33 +259,33 @@ msgstr "_Sprawdzanie nowych wiadomości we wszystkich katalogach"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:51
-msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
-msgstr "A_utomatyczna lokalna synchronizacja konta"
-
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:54
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:52
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "_Filtrowanie nowych wiadomości przychodzących na tym serwerze"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:56
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:54
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "Sz_ukanie niechcianych treści w nowych wiadomościach"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:58
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:56
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "S_zukanie niechcianych treści tylko w katalogu przychodzących"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:60
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:58
#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1602
msgid "Lis_ten for server notifications"
msgstr "_Nasłuchiwanie powiadomień serwera"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:86
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:60
+msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders"
+msgstr "_Synchronizacja zdalnej poczty lokalnie we wszystkich katalogach"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:87
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:87
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:88
msgid ""
"This option will connect to the OpenChange server using a plaintext password."
msgstr ""
@@ -737,144 +737,144 @@ msgstr "Niestandardowy"
msgid "Writing folder permissions, please wait..."
msgstr "Zapisywanie uprawnień katalogu, proszę czekać…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:778
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:782
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:525
msgctxt "User"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimowy"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:780
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:784
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:522
msgctxt "User"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:782
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:786
msgctxt "User"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:874
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:878
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:598
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:880
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:884
msgid "Permission level"
msgstr "Poziom uprawnień"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:933
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:937
msgid "Edit MAPI folder permissions..."
msgstr "Modyfikuj uprawnienia katalogu MAPI…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:958
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:962
#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:624
msgid "Account:"
msgstr "Konto:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:984
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:988
msgid "Folder name:"
msgstr "Nazwa katalogu:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1005
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1009
msgid "Folder ID:"
msgstr "Identyfikator katalogu:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1064
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1068
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1085
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1089
msgid "Permi_ssion level:"
msgstr "_Poziom uprawnień:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1113
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1117
msgctxt "Permissions"
msgid "Read"
msgstr "Odczyt"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1124
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1187
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1128
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1191
msgctxt "Permissions"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1129
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1133
msgctxt "Permissions"
msgid "Full Details"
msgstr "Pełne informacje"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1134
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1138
msgctxt "Permissions"
msgid "Simple Free/Busy"
msgstr "Proste informacje o zajętości"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1138
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1142
msgctxt "Permissions"
msgid "Detailed Free/Busy"
msgstr "Szczegółowe informacje o zajętości"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1145
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1149
msgctxt "Permissions"
msgid "Write"
msgstr "Zapis"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1156
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1160
msgctxt "Permissions"
msgid "Create items"
msgstr "Tworzenie elementów"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1160
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1164
msgctxt "Permissions"
msgid "Create subfolders"
msgstr "Tworzenie podkatalogów"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1164
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1168
msgctxt "Permissions"
msgid "Edit own"
msgstr "Modyfikowanie własnych"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1168
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1172
msgctxt "Permissions"
msgid "Edit all"
msgstr "Modyfikowanie wszystkich"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1176
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1180
msgctxt "Permissions"
msgid "Delete items"
msgstr "Usuwanie elementów"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1192
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1196
msgctxt "Permissions"
msgid "Own"
msgstr "Własne"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1197
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1201
msgctxt "Permissions"
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1203
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1207
msgctxt "Permissions"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1214
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1218
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder owner"
msgstr "Właściciel katalogu"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1218
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1222
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder contact"
msgstr "Kontakt katalogu"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1222
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1226
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder visible"
msgstr "Widoczność katalogu"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1277
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1281
msgid "Reading folder permissions, please wait..."
msgstr "Odczytywanie uprawnień katalogu, proszę czekać…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]