[gnome-clocks] Update Finnish translation



commit 7fb69d8e75c46d5339d54f154f5d25d7d4832daa
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Fri Dec 16 20:21:24 2016 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9dfbb5d..e48620a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-21 13:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-01 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 22:20+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:5
 msgid "GNOME Clocks"
 msgstr "Gnomen kellot"
 
@@ -150,7 +151,8 @@ msgid "Select None"
 msgstr "Poista valinnat"
 
 #: data/org.gnome.clocks.desktop.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in:4
-#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:235
+#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:248
+#: src/world.vala:455
 msgid "Clocks"
 msgstr "Kellot"
 
@@ -163,7 +165,6 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.clocks.desktop.in:11
-#| msgid "Gnome Clocks"
 msgid "org.gnome.clocks"
 msgstr "org.gnome.clocks"
 
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Määritetyt hälytykset"
 msgid "List of alarms set."
 msgstr "Luettelo asetetuista hälytyksistä"
 
-#: data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in:19 src/timer.vala:113
+#: data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in:19 src/timer.vala:115
 msgid "Timer"
 msgstr "Ajastin"
 
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Käynnistä"
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollaa"
 
-#: data/ui/timer.ui:397 src/timer.vala:210 src/timer.vala:221
+#: data/ui/timer.ui:397 src/timer.vala:213 src/timer.vala:224
 msgid "Pause"
 msgstr "Keskeytä"
 
@@ -299,21 +300,22 @@ msgstr "Auringonnousu"
 msgid "Sunset"
 msgstr "Auringonlasku"
 
-#: src/alarm.vala:117 src/alarm.vala:372 src/alarm.vala:545
+#: src/alarm.vala:117 src/alarm.vala:378 src/alarm.vala:547
 msgid "Alarm"
 msgstr "Hälytys"
 
-#: src/alarm.vala:313
+#: src/alarm.vala:312
 msgid "Edit Alarm"
 msgstr "Muokkaa hälytystä"
 
-#: src/alarm.vala:313
+#: src/alarm.vala:312
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Uusi hälytys"
 
 #. Translators: "New" refers to an alarm
-#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: src/alarm.vala:574 src/world.vala:280
+#: src/alarm.vala:576
+#| msgid "New"
+msgctxt "Alarm"
 msgid "New"
 msgstr "Uusi"
 
@@ -329,15 +331,15 @@ msgstr "Sekuntikello"
 msgid "Lap"
 msgstr "Kierros"
 
-#: src/stopwatch.vala:209 src/timer.vala:205
+#: src/stopwatch.vala:209 src/timer.vala:208
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
-#: src/timer.vala:125
+#: src/timer.vala:127
 msgid "Time is up!"
 msgstr "Aika loppui!"
 
-#: src/timer.vala:126
+#: src/timer.vala:128
 msgid "Timer countdown finished"
 msgstr "Ajastimen laskenta valmistui"
 
@@ -387,10 +389,12 @@ msgstr "Napsauta kohteita valitaksesi ne"
 
 #: src/widgets.vala:540
 #, c-format
-msgid "%d selected"
-msgid_plural "%d selected"
-msgstr[0] "%d valittu"
-msgstr[1] "%d valittu"
+#| msgid "%d selected"
+#| msgid_plural "%d selected"
+msgid "%u selected"
+msgid_plural "%u selected"
+msgstr[0] "%u valittu"
+msgstr[1] "%u valittu"
 
 #: src/widgets.vala:612
 msgid "Delete"
@@ -400,33 +404,42 @@ msgstr "Poista"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
-#: src/window.vala:208
+#: src/window.vala:221
 #, c-format
 msgid "Failed to show help: %s"
 msgstr "Ohjeen näyttäminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/window.vala:238
+#: src/window.vala:251
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "Ajan kanssa helpottavat työkalut."
 
-#: src/window.vala:243
+#: src/window.vala:256
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jiri Grönroos"
 
-#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-#: src/world.vala:108 src/world.vala:111
+#. If it is Jan 1st there, and not Jan 2nd here, then it must be
+#. Dec 31st here, so return "tomorrow"
+#: src/world.vala:109 src/world.vala:113
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Huomenna"
 
-#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-#: src/world.vala:108 src/world.vala:111
+#. If it is Jan 1st here, and not Jan 2nd there, then it must be
+#. Dec 31st there, so return "yesterday"
+#: src/world.vala:109 src/world.vala:113
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Eilen"
 
-#: src/world.vala:258
+#: src/world.vala:260
 msgid "World"
 msgstr "Maailma"
 
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: src/world.vala:282
+#| msgid "New"
+msgctxt "World clock"
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
+
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "_Uusi"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]