[gnome-builder] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Polish translation
- Date: Thu, 15 Dec 2016 14:58:11 +0000 (UTC)
commit 8d780737dae91d6b5937092c7f0b6063409f387d
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Dec 15 15:58:01 2016 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 72 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c2bd0a4..85d9d84 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-12 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-12 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Można wczytać lub utworzyć paletę za pomocą preferencji"
#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5764
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5768
#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "niezapisywany dokument %u"
msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
msgstr "Zapisanie bufora się nie powiodło, ignorowanie nawrotu."
-#: libide/buildsystem/ide-builder.c:89
+#: libide/buildsystem/ide-builder.c:105
#, c-format
msgid "%s does not support building"
msgstr "%s nie obsługuje budowania"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "%s nie obsługuje budowania"
msgid "A build is already in progress"
msgstr "Trwa budowanie"
-#: libide/buildsystem/ide-build-manager.c:853
+#: libide/buildsystem/ide-build-manager.c:912
msgid "Ready"
msgstr "Gotowe"
@@ -1102,12 +1102,7 @@ msgstr "Otwarcie potoku standardowego wyjścia błędów się nie powiodło."
msgid "Failed to open stdout stream."
msgstr "Otwarcie potoku standardowego wyjścia się nie powiodło."
-#: libide/buildsystem/ide-build-system.c:125
-#, c-format
-msgid "%s() is not supported on %s build system."
-msgstr "Funkcja %s() nie jest obsługiwana w systemie budowania %s."
-
-#: libide/buildsystem/ide-configuration-manager.c:483
+#: libide/buildsystem/ide-configuration-manager.c:485
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:337
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:355
msgid "Default"
@@ -1136,10 +1131,6 @@ msgstr "Wrsz %u, kol %u"
msgid "%u of %u"
msgstr "%u z %u"
-#: libide/editor/ide-editor-frame.c:963 plugins/project-tree/gtk/menus.ui:6
-msgid "Re_veal in Project Tree"
-msgstr "Odkry_wanie w drzewie projektu"
-
#. OVR indicates we are in overwite mode
#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:17
msgid "OVR"
@@ -2157,11 +2148,11 @@ msgid "Cannot run target, another target is running"
msgstr "Nie można wykonać celu, inny jest wykonywany"
#: libide/runner/ide-run-manager.c:324
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:478
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:479
msgid "Failed to locate runtime"
msgstr "Ustalenie położenia środowiska wykonawczego się nie powiodło"
-#: libide/runner/ide-runner.c:157
+#: libide/runner/ide-runner.c:157 plugins/flatpak/gbp-flatpak-runner.c:82
msgid "Process quit unexpectedly"
msgstr "Proces nieoczekiwanie zakończył działanie"
@@ -2192,21 +2183,21 @@ msgstr "Otwarcie katalogu się nie powiodło: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Wczytanie pliku się nie powiodło: %s: %s"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5220
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5224
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Wstaw „%s”"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5222
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5226
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Zmień „%s” na „%s”"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5336
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5340
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Zastosuj „Fix-It”"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5763
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5767
msgid "Rename symbol"
msgstr "Zmiana nazwy symbolu"
@@ -2322,7 +2313,7 @@ msgid "Target"
msgstr "Cel"
#. Translators, missing means we could not locate the runtime
-#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.c:88
+#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.c:90
msgid "missing"
msgstr "brak"
@@ -2365,9 +2356,8 @@ msgstr "Profil budowania"
msgid "Last build"
msgstr "Ostatnio zbudowane"
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:325 plugins/cargo/cargo_plugin.py:113
-#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:140 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:214
-#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:244
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:325 plugins/cargo/cargo_plugin.py:90
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:117 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:86
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"
@@ -2404,102 +2394,98 @@ msgstr "Wyświetla menu główne"
msgid "Press Ctrl+. to search"
msgstr "Ctrl+. wyszukuje"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:47
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:235
msgid "Build cancelled"
msgstr "Anulowano budowanie"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:49
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:237
msgid "Build failed"
msgstr "Zbudowanie się nie powiodło"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:55
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:243
msgid "Build successful"
msgstr "Pomyślnie zbudowano"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:159
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:241
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1205
-#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:198 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:349
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:347
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:539
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1219
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:199 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:399
msgid "Building…"
msgstr "Budowanie…"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:202
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:495
msgid "Install cancelled"
msgstr "Anulowano instalację"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:204
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:497
msgid "Install failed"
msgstr "Instalacja się nie powiodła"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:210
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:503
msgid "Install successful"
msgstr "Pomyślnie zainstalowano"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-system.c:170
-msgid "Failed to locate configure.ac"
-msgstr "Ustalenie położenia pliku configure.ac się nie powiodło"
-
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:200
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:201
msgid "Directory must be on a locally mounted filesystem."
msgstr "Katalog musi znajdować się na lokalnie zamontowanym systemie plików."
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:467
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:468
msgid "Failed to locate device"
msgstr "Ustalenie położenia urządzenia się nie powiodło"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:598
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:626
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:939
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:600
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:628
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:953
msgid "Build Failed: "
msgstr "Zbudowanie się nie powiodło: "
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:711
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:713
msgid "Cannot execute build task more than once"
msgstr "Nie można wykonać zadania budowania więcej niż raz"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:826
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:830
msgid "Failed to access runtime for postbuild"
msgstr ""
"Uzyskanie dostępu do środowiska wykonawczego dla czynności po zbudowaniu się "
"nie powiodło"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:972
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:986
msgid "Failed to create build directory."
msgstr "Utworzenie katalogu budowania się nie powiodło."
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:981
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:995
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory."
msgstr "„%s” nie jest katalogiem."
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1020
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1034
#, c-format
msgid "autogen.sh is missing from project directory (%s)."
msgstr "Brak pliku autogen.sh w katalogu projektu (%s)."
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1030
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1044
msgid "autogen.sh is not executable."
msgstr "Plik autogen.sh nie jest wykonywalny."
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1034
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1048
msgid "Running autogen…"
msgstr "Wykonywanie polecenia autogen…"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1069
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1083
#, c-format
msgid "autogen.sh failed to create configure (%s)"
msgstr "Utworzenie pliku configure przez plik autogen.sh się nie powiodło (%s)"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1104
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1118
msgid "Running configure…"
msgstr "Wykonywanie polecenia configure…"
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1203
-#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:195 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:342
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1217
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:196 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:392
msgid "Cleaning…"
msgstr "Czyszczenie…"
-#: plugins/autotools/ide-makecache.c:1148
+#: plugins/autotools/ide-makecache.c:1080
msgid "Invalid makefile provided, ignoring."
msgstr "Podano nieprawidłowy plik make, ignorowanie."
@@ -2563,7 +2549,7 @@ msgstr "Opcje polecenia configure"
msgid "Environment"
msgstr "Środowisko"
-#: plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:254
+#: plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:270
msgid "Build Output"
msgstr "Wyjście budowania"
@@ -2737,14 +2723,13 @@ msgstr "Ścieżka do pliku projektu, domyślnie bieżący katalog"
msgid "New variable…"
msgstr "Nowa zmienna…"
-#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:108 plugins/cargo/cargo_plugin.py:135
-#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:200 plugins/cargo/cargo_plugin.py:210
-#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:210
-#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:240
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:85 plugins/cargo/cargo_plugin.py:112
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:201 plugins/cargo/cargo_plugin.py:211
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:93
msgid "Successful"
msgstr "Powodzenie"
-#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:208
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:209
msgid "Installing…"
msgstr "Instalowanie…"
@@ -2761,28 +2746,28 @@ msgstr "Wyświetlanie błędów i ostrzeżeń kompilatora Clang"
msgid "clang diagnostics warnings errors"
msgstr "clang diagnostyka ostrzeżenia błędy"
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:263
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:326
msgid "Unknown failure"
msgstr "Nieznane niepowodzenie"
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:267
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:330
msgid "Clang crashed"
msgstr "Awaria kompilatora Clang"
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:271
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:334
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Nieprawidłowe parametry"
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:275
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:338
msgid "AST read error"
msgstr "Błąd odczytu AST"
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:287
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:350
#, c-format
msgid "Failed to create translation unit: %s"
msgstr "Utworzenie jednostki tłumaczenia się nie powiodło: %s"
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:395
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:458
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "Plik do przetworzenia musi być zapisany lokalnie."
@@ -3154,7 +3139,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory already exists with that name"
msgstr "Katalog o tej nazwie już istnieje"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:559
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:569
msgid "A failure occurred while initializing version control"
msgstr "Wystąpiło niepowodzenie podczas inicjowania systemu kontroli wersji"
@@ -3293,7 +3278,7 @@ msgstr "Sklonuj…"
msgid "Clone"
msgstr "Sklonuj"
-#: plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:174
+#: plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:176
msgid ""
"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning repository."
msgstr ""
@@ -3353,10 +3338,22 @@ msgstr "Sugerowanie uzupełnień języka Python"
msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
msgstr "Użycie biblioteki Jedi do uzupełniania w języku Python"
-#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:321
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:318
msgid "Configuring…"
msgstr "Konfigurowanie…"
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:350
+msgid "Running prebuild…"
+msgstr "Wykonywanie poleceń przed budowaniem…"
+
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:369
+msgid "Running post-install…"
+msgstr "Wykonywanie poleceń po instalacji…"
+
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:372
+msgid "Running post-build…"
+msgstr "Wykonywanie poleceń po budowaniu…"
+
#: plugins/meson-templates/meson_templates/__init__.py:206
msgid "Empty Meson Project"
msgstr "Pusty projekt Meson"
@@ -3406,6 +3403,10 @@ msgstr "Puste"
msgid "Rename %s"
msgstr "Zmień nazwę %s"
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:6
+msgid "Re_veal in Project Tree"
+msgstr "Odkry_wanie w drzewie projektu"
+
#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:14
msgid "_New"
msgstr "_Nowy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]