[gnome-builder] Update Polish translation



commit 8d780737dae91d6b5937092c7f0b6063409f387d
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Dec 15 15:58:01 2016 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po |  143 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c2bd0a4..85d9d84 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-12 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-12 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 15:57+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr "Można wczytać lub utworzyć paletę za pomocą preferencji"
 
 #: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5764
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5768
 #: plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmień nazwę"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "niezapisywany dokument %u"
 msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
 msgstr "Zapisanie bufora się nie powiodło, ignorowanie nawrotu."
 
-#: libide/buildsystem/ide-builder.c:89
+#: libide/buildsystem/ide-builder.c:105
 #, c-format
 msgid "%s does not support building"
 msgstr "%s nie obsługuje budowania"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "%s nie obsługuje budowania"
 msgid "A build is already in progress"
 msgstr "Trwa budowanie"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-manager.c:853
+#: libide/buildsystem/ide-build-manager.c:912
 msgid "Ready"
 msgstr "Gotowe"
 
@@ -1102,12 +1102,7 @@ msgstr "Otwarcie potoku standardowego wyjścia błędów się nie powiodło."
 msgid "Failed to open stdout stream."
 msgstr "Otwarcie potoku standardowego wyjścia się nie powiodło."
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-system.c:125
-#, c-format
-msgid "%s() is not supported on %s build system."
-msgstr "Funkcja %s() nie jest obsługiwana w systemie budowania %s."
-
-#: libide/buildsystem/ide-configuration-manager.c:483
+#: libide/buildsystem/ide-configuration-manager.c:485
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:337
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:355
 msgid "Default"
@@ -1136,10 +1131,6 @@ msgstr "Wrsz %u, kol %u"
 msgid "%u of %u"
 msgstr "%u z %u"
 
-#: libide/editor/ide-editor-frame.c:963 plugins/project-tree/gtk/menus.ui:6
-msgid "Re_veal in Project Tree"
-msgstr "Odkry_wanie w drzewie projektu"
-
 #. OVR indicates we are in overwite mode
 #: libide/editor/ide-editor-frame.ui:17
 msgid "OVR"
@@ -2157,11 +2148,11 @@ msgid "Cannot run target, another target is running"
 msgstr "Nie można wykonać celu, inny jest wykonywany"
 
 #: libide/runner/ide-run-manager.c:324
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:478
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:479
 msgid "Failed to locate runtime"
 msgstr "Ustalenie położenia środowiska wykonawczego się nie powiodło"
 
-#: libide/runner/ide-runner.c:157
+#: libide/runner/ide-runner.c:157 plugins/flatpak/gbp-flatpak-runner.c:82
 msgid "Process quit unexpectedly"
 msgstr "Proces nieoczekiwanie zakończył działanie"
 
@@ -2192,21 +2183,21 @@ msgstr "Otwarcie katalogu się nie powiodło: %s"
 msgid "Failed to load file: %s: %s"
 msgstr "Wczytanie pliku się nie powiodło: %s: %s"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5220
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5224
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "Wstaw „%s”"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5222
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5226
 #, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "Zmień „%s” na „%s”"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5336
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5340
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Zastosuj „Fix-It”"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5763
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5767
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Zmiana nazwy symbolu"
 
@@ -2322,7 +2313,7 @@ msgid "Target"
 msgstr "Cel"
 
 #. Translators, missing means we could not locate the runtime
-#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.c:88
+#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.c:90
 msgid "missing"
 msgstr "brak"
 
@@ -2365,9 +2356,8 @@ msgstr "Profil budowania"
 msgid "Last build"
 msgstr "Ostatnio zbudowane"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:325 plugins/cargo/cargo_plugin.py:113
-#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:140 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:214
-#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:244
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:325 plugins/cargo/cargo_plugin.py:90
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:117 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:86
 msgid "Failed"
 msgstr "Niepowodzenie"
 
@@ -2404,102 +2394,98 @@ msgstr "Wyświetla menu główne"
 msgid "Press Ctrl+. to search"
 msgstr "Ctrl+. wyszukuje"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:47
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:235
 msgid "Build cancelled"
 msgstr "Anulowano budowanie"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:49
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:237
 msgid "Build failed"
 msgstr "Zbudowanie się nie powiodło"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:55
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:243
 msgid "Build successful"
 msgstr "Pomyślnie zbudowano"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:159
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:241
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1205
-#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:198 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:349
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:347
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:539
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1219
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:199 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:399
 msgid "Building…"
 msgstr "Budowanie…"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:202
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:495
 msgid "Install cancelled"
 msgstr "Anulowano instalację"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:204
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:497
 msgid "Install failed"
 msgstr "Instalacja się nie powiodła"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:210
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:503
 msgid "Install successful"
 msgstr "Pomyślnie zainstalowano"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-system.c:170
-msgid "Failed to locate configure.ac"
-msgstr "Ustalenie położenia pliku configure.ac się nie powiodło"
-
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:200
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:201
 msgid "Directory must be on a locally mounted filesystem."
 msgstr "Katalog musi znajdować się na lokalnie zamontowanym systemie plików."
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:467
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:468
 msgid "Failed to locate device"
 msgstr "Ustalenie położenia urządzenia się nie powiodło"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:598
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:626
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:939
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:600
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:628
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:953
 msgid "Build Failed: "
 msgstr "Zbudowanie się nie powiodło: "
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:711
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:713
 msgid "Cannot execute build task more than once"
 msgstr "Nie można wykonać zadania budowania więcej niż raz"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:826
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:830
 msgid "Failed to access runtime for postbuild"
 msgstr ""
 "Uzyskanie dostępu do środowiska wykonawczego dla czynności po zbudowaniu się "
 "nie powiodło"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:972
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:986
 msgid "Failed to create build directory."
 msgstr "Utworzenie katalogu budowania się nie powiodło."
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:981
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:995
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a directory."
 msgstr "„%s” nie jest katalogiem."
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1020
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1034
 #, c-format
 msgid "autogen.sh is missing from project directory (%s)."
 msgstr "Brak pliku autogen.sh w katalogu projektu (%s)."
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1030
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1044
 msgid "autogen.sh is not executable."
 msgstr "Plik autogen.sh nie jest wykonywalny."
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1034
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1048
 msgid "Running autogen…"
 msgstr "Wykonywanie polecenia autogen…"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1069
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1083
 #, c-format
 msgid "autogen.sh failed to create configure (%s)"
 msgstr "Utworzenie pliku configure przez plik autogen.sh się nie powiodło (%s)"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1104
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1118
 msgid "Running configure…"
 msgstr "Wykonywanie polecenia configure…"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1203
-#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:195 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:342
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1217
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:196 plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:392
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Czyszczenie…"
 
-#: plugins/autotools/ide-makecache.c:1148
+#: plugins/autotools/ide-makecache.c:1080
 msgid "Invalid makefile provided, ignoring."
 msgstr "Podano nieprawidłowy plik make, ignorowanie."
 
@@ -2563,7 +2549,7 @@ msgstr "Opcje polecenia configure"
 msgid "Environment"
 msgstr "Środowisko"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:254
+#: plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:270
 msgid "Build Output"
 msgstr "Wyjście budowania"
 
@@ -2737,14 +2723,13 @@ msgstr "Ścieżka do pliku projektu, domyślnie bieżący katalog"
 msgid "New variable…"
 msgstr "Nowa zmienna…"
 
-#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:108 plugins/cargo/cargo_plugin.py:135
-#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:200 plugins/cargo/cargo_plugin.py:210
-#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:210
-#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:240
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:85 plugins/cargo/cargo_plugin.py:112
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:201 plugins/cargo/cargo_plugin.py:211
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:93
 msgid "Successful"
 msgstr "Powodzenie"
 
-#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:208
+#: plugins/cargo/cargo_plugin.py:209
 msgid "Installing…"
 msgstr "Instalowanie…"
 
@@ -2761,28 +2746,28 @@ msgstr "Wyświetlanie błędów i ostrzeżeń kompilatora Clang"
 msgid "clang diagnostics warnings errors"
 msgstr "clang diagnostyka ostrzeżenia błędy"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:263
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:326
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Nieznane niepowodzenie"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:267
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:330
 msgid "Clang crashed"
 msgstr "Awaria kompilatora Clang"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:271
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:334
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Nieprawidłowe parametry"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:275
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:338
 msgid "AST read error"
 msgstr "Błąd odczytu AST"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:287
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:350
 #, c-format
 msgid "Failed to create translation unit: %s"
 msgstr "Utworzenie jednostki tłumaczenia się nie powiodło: %s"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:395
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:458
 msgid "File must be saved locally to parse."
 msgstr "Plik do przetworzenia musi być zapisany lokalnie."
 
@@ -3154,7 +3139,7 @@ msgstr ""
 msgid "Directory already exists with that name"
 msgstr "Katalog o tej nazwie już istnieje"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:559
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:569
 msgid "A failure occurred while initializing version control"
 msgstr "Wystąpiło niepowodzenie podczas inicjowania systemu kontroli wersji"
 
@@ -3293,7 +3278,7 @@ msgstr "Sklonuj…"
 msgid "Clone"
 msgstr "Sklonuj"
 
-#: plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:174
+#: plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:176
 msgid ""
 "Builder failed to provide appropriate credentials when cloning repository."
 msgstr ""
@@ -3353,10 +3338,22 @@ msgstr "Sugerowanie uzupełnień języka Python"
 msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
 msgstr "Użycie biblioteki Jedi do uzupełniania w języku Python"
 
-#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:321
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:318
 msgid "Configuring…"
 msgstr "Konfigurowanie…"
 
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:350
+msgid "Running prebuild…"
+msgstr "Wykonywanie poleceń przed budowaniem…"
+
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:369
+msgid "Running post-install…"
+msgstr "Wykonywanie poleceń po instalacji…"
+
+#: plugins/meson/meson_plugin/__init__.py:372
+msgid "Running post-build…"
+msgstr "Wykonywanie poleceń po budowaniu…"
+
 #: plugins/meson-templates/meson_templates/__init__.py:206
 msgid "Empty Meson Project"
 msgstr "Pusty projekt Meson"
@@ -3406,6 +3403,10 @@ msgstr "Puste"
 msgid "Rename %s"
 msgstr "Zmień nazwę %s"
 
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:6
+msgid "Re_veal in Project Tree"
+msgstr "Odkry_wanie w drzewie projektu"
+
 #: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:14
 msgid "_New"
 msgstr "_Nowy"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]