[jhbuild] Update Polish translation



commit 420ebcf88e2f63a6d86fd550d45317d0ffb20006
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Dec 11 15:30:09 2016 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po |  214 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 99 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2600bae..7dbaa88 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-16 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 23:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-11 15:29+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Aktualizuje jeden lub więcej modułów z systemu kontroli wersji"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:104 jhbuild/commands/base.py:142
 #: jhbuild/commands/base.py:383 jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: jhbuild/moduleset.py:180
+#: jhbuild/moduleset.py:181
 #, python-format
 msgid "A module called '%s' could not be found."
 msgstr "Nie można odnaleźć modułu o nazwie „%s”."
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "Nie można wykonać polecenia „%s”"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:401 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:146
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:163
 msgid "No command given"
 msgstr "Nie podano polecenia"
 
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Buduje narzędzia obsługi"
 msgid "Control buildbot"
 msgstr "Kontroluje buildbot"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:45
+#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:46
 #: jhbuild/commands/make.py:36
 msgid "[ options ... ]"
 msgstr "[ opcje… ]"
@@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "załatane"
 msgid "and %d others."
 msgstr "i %d innych."
 
-#: jhbuild/commands/goalreport.py:328
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:332
 msgid "Report GNOME modules status wrt various goals"
 msgstr "Zgłasza stan modułów GNOME w związku z różnymi celami"
 
-#: jhbuild/commands/goalreport.py:351
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:355
 msgid "check to perform"
 msgstr "sprawdzenie do wykonania"
 
@@ -625,64 +625,64 @@ msgstr "Po:"
 msgid "Before:"
 msgstr "Przed:"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:84 jhbuild/commands/sysdeps.py:58
+#: jhbuild/commands/__init__.py:92 jhbuild/commands/sysdeps.py:58
 #, python-format
 msgid "required=%s"
 msgstr "wymagane=%s"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:86 jhbuild/commands/sysdeps.py:60
+#: jhbuild/commands/__init__.py:94 jhbuild/commands/sysdeps.py:60
 #, python-format
 msgid "installed=%s"
 msgstr "zainstalowane=%s"
 
 #. Translators: This is used to separate items of package metadata
-#: jhbuild/commands/__init__.py:88 jhbuild/commands/sysdeps.py:62
+#: jhbuild/commands/__init__.py:96 jhbuild/commands/sysdeps.py:62
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:90 jhbuild/commands/sysdeps.py:64
+#: jhbuild/commands/__init__.py:98 jhbuild/commands/sysdeps.py:64
 #, python-format
 msgid "(%s)"
 msgstr "(%s)"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:94 jhbuild/commands/sysdeps.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:102 jhbuild/commands/sysdeps.py:140
 msgid "Required packages:"
 msgstr "Wymagane pakiety:"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:95 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
+#: jhbuild/commands/__init__.py:103 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:172
 msgid "  System installed packages which are too old:"
 msgstr "  Za stare pakiety zainstalowane w systemie:"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:105 jhbuild/commands/__init__.py:117
+#: jhbuild/commands/__init__.py:113 jhbuild/commands/__init__.py:125
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:150 jhbuild/commands/sysdeps.py:166
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:181 jhbuild/commands/sysdeps.py:194
 msgid "    (none)"
 msgstr "    (brak)"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:107 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
+#: jhbuild/commands/__init__.py:115 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:183
 msgid "  No matching system package installed:"
 msgstr "  Nie zainstalowano pasującego pakietu systemowego:"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:134
+#: jhbuild/commands/__init__.py:142
 msgid "JHBuild commands are:"
 msgstr "Polecenia JHBuild:"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:148
 msgid "For more information run \"jhbuild <command> --help\""
 msgstr "Więcej informacji: „jhbuild <polecenie> --help”"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:149
+#: jhbuild/commands/__init__.py:157
 msgid "Information about available JHBuild commands"
 msgstr "Informacje o dostępnych poleceniach JHBuild"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:176
+#: jhbuild/commands/__init__.py:184
 #, python-format
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild build %s\"?)"
 msgstr "nie ma takiego polecenia (czy chodziło o „jhbuild build %s”?)"
 
-#: jhbuild/commands/__init__.py:178
+#: jhbuild/commands/__init__.py:186
 #, python-format
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
 msgstr "nie ma takiego polecenia (czy chodziło o „jhbuild run %s”?)"
@@ -738,11 +738,11 @@ msgstr "przedrostek instalacji (%s) nie jest zapisywalny"
 
 #: jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
 #: jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 jhbuild/commands/sanitycheck.py:85
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:132 jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:147 jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 jhbuild/modtypes/cmake.py:85
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:85 jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 jhbuild/commands/sanitycheck.py:125
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:134 jhbuild/commands/sanitycheck.py:140
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:142 jhbuild/commands/sanitycheck.py:144
+#: jhbuild/modtypes/cmake.py:93 jhbuild/modtypes/meson.py:62
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:102 jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218
 #: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
 #: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107 jhbuild/versioncontrol/git.py:461
 #: jhbuild/versioncontrol/hg.py:106 jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
@@ -774,29 +774,24 @@ msgstr ""
 "Nie można odnaleźć modułu języka Perl %s (zwykle jest częścią pakietu "
 "„libxml-parser-perl” lub „perl-XML-Parser”)"
 
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
-#, python-format
-msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
-msgstr "Nie odnaleziono %s (zwykle jest częścią pakietu „subversion”)"
-
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:121
 msgid "curl or wget not found"
 msgstr "Nie odnaleziono programu curl lub wget"
 
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:130
 msgid "Installed git program is not the right git"
 msgstr "Zainstalowany program git nie jest właściwym programem git"
 
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:136
 msgid "Could not check git program"
 msgstr "Nie można sprawdzić programu git"
 
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:161
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:154
 #, python-format
 msgid "aclocal can't see %s macros"
 msgstr "aclocal nie widzi makr %s"
 
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:166
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:159
 #, python-format
 msgid ""
 "Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
@@ -1134,7 +1129,7 @@ msgstr "Rozpocznij"
 msgid "Build Completed"
 msgstr "Ukończono budowanie"
 
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:287
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:304
 #, python-format
 msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
 msgstr "Błąd podczas etapu %(phase)s z %(module)s"
@@ -1143,25 +1138,25 @@ msgstr "Błąd podczas etapu %(phase)s z %(module)s"
 msgid "Pick an Action"
 msgstr "Wybór działania"
 
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:314
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:331
 #, python-format
 msgid "Rerun phase %s"
 msgstr "Ponownie wykonuje etap %s"
 
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:316
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:333
 #, python-format
 msgid "Ignore error and continue to %s"
 msgstr "Ignoruje błąd i kontynuuje do %s"
 
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:318
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:335
 msgid "Ignore error and continue to next module"
 msgstr "Ignoruje błąd i kontynuuje do następnego modułu"
 
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:319
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:336
 msgid "Give up on module"
 msgstr "Pomija moduł"
 
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:328
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:345
 #, python-format
 msgid "Go to phase \"%s\""
 msgstr "Przechodzi do etapu „%s”"
@@ -1199,13 +1194,13 @@ msgstr "Zawsze wykonuje plik autogen.sh"
 msgid "Don't poison modules on failure"
 msgstr "Bez zatruwania modułów podczas niepowodzenia"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:181 jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:198 jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
 #: jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
 #, python-format
 msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
 msgstr "%(configuration_variable)s nieprawidłowy klucz %(key)s"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:237
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:254
 msgid ""
 "\n"
 "Conflicts during checkout:\n"
@@ -1214,52 +1209,52 @@ msgstr ""
 "Konflikty podczas wymeldowywania:\n"
 
 #. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:260 jhbuild/frontends/terminal.py:264
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:277 jhbuild/frontends/terminal.py:281
 #, python-format
 msgid "########## Error running %s"
 msgstr "########## Błąd podczas wykonywania %s"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:278
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:295
 msgid "success"
 msgstr "powodzenie"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:280
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:297
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "następujące moduły nie zostały zbudowane"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:302 jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:319 jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "automatyczne ponowne próbowanie „configure”"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:306 jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:323 jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "automatyczne wymuszanie świeżego wymeldowania"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:320
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:337
 msgid "Start shell"
 msgstr "Uruchamia powłokę"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:321
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:338
 msgid "Reload configuration"
 msgstr "Ponownie wczytuje konfigurację"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:330
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:347
 msgid "choice: "
 msgstr "wybór: "
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:345
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:362
 msgid "exit shell to continue with build"
 msgstr "kończy działanie powłoki, aby kontynuować budowanie"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:355
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:372
 msgid "invalid choice"
 msgstr "nieprawidłowy wybór"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:363
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:380
 msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
 msgstr "Wpisanie „tak” potwierdzi działanie: "
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:368
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:385
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
@@ -1311,21 +1306,21 @@ msgstr "Przerwano"
 msgid "EOF"
 msgstr "EOF"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:78
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:78
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:79
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:92
 #: jhbuild/modtypes/waf.py:76
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfigurowanie"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:104
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:114
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:107
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:131
 #: jhbuild/modtypes/waf.py:85
 msgid "Cleaning"
 msgstr "Czyszczenie"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:114
 #: jhbuild/modtypes/distutils.py:57 jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:121 jhbuild/modtypes/perl.py:52
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:139 jhbuild/modtypes/perl.py:52
 #: jhbuild/modtypes/waf.py:93
 msgid "Building"
 msgstr "Budowanie"
@@ -1334,7 +1329,7 @@ msgstr "Budowanie"
 msgid "Checking"
 msgstr "Sprawdzanie"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:118
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:121
 #: jhbuild/modtypes/waf.py:123
 msgid "Creating tarball for"
 msgstr "Tworzenie archiwum tar dla"
@@ -1347,17 +1342,17 @@ msgstr "Sprawdzanie poprawności „dist”"
 msgid "Uninstalling old installed version"
 msgstr "Odinstalowywanie poprzednio zainstalowanej wersji"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:127
-#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:131
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:130
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:150
 #: jhbuild/modtypes/perl.py:66 jhbuild/modtypes/waf.py:134
 msgid "Installing"
 msgstr "Instalowanie"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:332
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:333
 msgid "Distcleaning"
 msgstr "Czyszczenie „dist”"
 
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:364
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:365
 #, python-format
 msgid "<%s/> tag must contain value=''"
 msgstr "znacznik <%s/> musi zawierać value=''"
@@ -1472,7 +1467,7 @@ msgstr "Pomijanie %s (niezaktualizowane)"
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "Pomijanie %s (pakiet i zależności są niezaktualizowane)"
 
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:586
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:594
 #: jhbuild/modtypes/linux.py:81 jhbuild/modtypes/linux.py:88
 msgid "Checking out"
 msgstr "Wymeldowywanie"
@@ -1482,7 +1477,7 @@ msgstr "Wymeldowywanie"
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "nie utworzono katalogu źródłowego %s"
 
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:589
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:597
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "czyści katalog i zaczyna od nowa"
 
@@ -1534,45 +1529,45 @@ msgstr "moduł „%(module)s” ma nieprawidłowy atrybut rozmiaru („%(size)s
 msgid "Python XML packages are required but could not be found"
 msgstr "Pakiety XML języka Python są wymagane, ale nie można ich odnaleźć"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:94
+#: jhbuild/moduleset.py:95
 #, python-format
 msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
 msgstr "naprawiono wielkość znaków modułu „%(orig)s” na „%(new)s”"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:133
+#: jhbuild/moduleset.py:134
 #, python-format
 msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
 msgstr "moduł %(module)s zależy od nieznanego modułu „%(invalid)s”"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:146
+#: jhbuild/moduleset.py:147
 #, python-format
 msgid "Circular dependencies detected: %s"
 msgstr "Wykryto zależności okrężne: %s"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:297
+#: jhbuild/moduleset.py:298
 msgid "Unknown module:"
 msgstr "Nieznany moduł:"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:436
+#: jhbuild/moduleset.py:437
 msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
 msgstr ""
 "<if> musi mieć dokładnie jedno z condition-set='' lub condition-unset=''"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:455
+#: jhbuild/moduleset.py:456
 #, python-format
 msgid "could not download %s: %s"
 msgstr "nie można pobrać %s: %s"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:460 jhbuild/moduleset.py:462
+#: jhbuild/moduleset.py:461 jhbuild/moduleset.py:463
 #, python-format
 msgid "failed to parse %s: %s"
 msgstr "przetworzenie %s się nie powiodło: %s"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:497
+#: jhbuild/moduleset.py:498
 msgid "Duplicate repository:"
 msgstr "Podwójne repozytorium:"
 
-#: jhbuild/moduleset.py:600
+#: jhbuild/moduleset.py:601
 #, python-format
 msgid ""
 "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1611,22 +1606,22 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Usunięcie pliku %(file)r się nie powiodło: %(msg)s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:200
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:218
 msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
 msgstr ""
 "Nie odnaleziono odpowiedniego polecenia uprawnienia roota. Należy "
 "zainstalować „pkexec”"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:230 jhbuild/utils/systeminstall.py:233
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:247 jhbuild/utils/systeminstall.py:250
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:312
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:304
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "Nic nie jest dostępne do zainstalowania"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:307
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1635,87 +1630,76 @@ msgstr ""
 "Instalowanie:\n"
 "  %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:331
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:313
 msgid "Complete!"
 msgstr "Ukończono"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:344
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:326
 msgid "pkgfile not found, automatically installing"
 msgstr "Nie odnaleziono pkgfile, instalowanie automatyczne"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:346
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
 msgid "Failed to install pkgfile"
 msgstr "Zainstalowanie pkgfile się nie powiodło"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:334
 msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
 msgstr ""
 "Pamięć podręczna pkgfile jest za stara lub nie istnieje, aktualizowanie "
 "automatyczne"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:355
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:337
 msgid "Failed to create pkgfile cache"
 msgstr "Utworzenie pamięci podręcznej pkgfile się nie powiodło"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:358
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:340
 msgid "Failed to update pkgfile cache"
 msgstr "Zaktualizowanie pamięci podręcznej pkgfile się nie powiodło"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:342
 msgid "Successfully updated pkgfile cache"
 msgstr "Pomyślnie zaktualizowano pamięć podręczną pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:347
 msgid "Using pacman to install packages.  Please wait."
 msgstr "Używanie programu pacman do zainstalowania pakietów. Proszę czekać."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368 jhbuild/utils/systeminstall.py:386
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:420 jhbuild/utils/systeminstall.py:474
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:351 jhbuild/utils/systeminstall.py:369
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:466
 msgid "Nothing to install"
 msgstr "Nie ma nic do zainstalowania"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:383
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:366
 #, python-format
 msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
 msgstr "Nie odnaleziono dostawcy dla „%s”, ignorowanie"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:374
 msgid "Install failed"
 msgstr "Instalacja się nie powiodła"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:393
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:376
 msgid "Completed!"
 msgstr "Ukończono"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:407
-msgid "Using yum to install packages.  Please wait."
-msgstr "Używanie programu yum do zainstalowania pakietów. Proszę czekać."
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:410
-#, python-format
-msgid ""
-"Installing:\n"
-"  %(pkgs)s"
-msgstr ""
-"Instalowanie:\n"
-"  %(pkgs)s"
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:455
-msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow.  Please wait."
-msgstr ""
-"Używanie programu apt-file do wyszukania dostawców. To może być wolne. "
-"Proszę czekać."
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:464
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:423
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
 msgstr "Nie odnaleziono natywnych pakietów dla %(id)s (%(filename)s)"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:469
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:428
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "Instalowanie: %(pkgs)s"
 
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:434
+msgid ""
+"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
+"wait. Patience!"
+msgstr ""
+"Używanie programu apt-file do wyszukania dostawców. To może być ekstremalnie "
+"wolne. Proszę czekać. Cierpliwości!"
+
 #: jhbuild/utils/trigger.py:57
 #, python-format
 msgid "No keys specified in trigger script %r"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]