[lightsoff] Updated Serbian translation



commit c2bb63ef5b3e34e2a7ebd78145fb70bc63b03e12
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Aug 28 11:09:41 2016 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   73 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sr latin po |   75 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 77 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5089f91..b7d9c78 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Serbian translation of gnome-games
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2015.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2016.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 # Душан Марјановић <madafaka bsd org yu>
 # Игор Несторовић <igor prevod org>, 2005.
 # Милош Поповић <gpopac@gmai, 2010.
 # Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2010.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2015.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Гномове игре\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=lightso";
 "ff&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-04 11:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 19:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-13 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-28 11:08+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:1 ../data/lightsoff.desktop.in.h:1
-#: ../src/lightsoff.vala:217 ../src/lightsoff.vala:239
+#: ../src/lightsoff.vala:87 ../src/lightsoff.vala:109
 msgid "Lights Off"
 msgstr "Погаси светла"
 
 #: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:2 ../data/lightsoff.desktop.in.h:2
-#: ../src/lightsoff.vala:220
+#: ../src/lightsoff.vala:90
 msgid "Turn off all the lights"
 msgstr "Погасите сва светла"
 
@@ -49,43 +49,57 @@ msgid ""
 "levels."
 msgstr "Играчи који буду што дуже гасили светла уживаће у већем броју нивоа."
 
+#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Гномов пројекат"
+
 #: ../data/lightsoff.desktop.in.h:3
 msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
 msgstr "игра;логика;табла;плочице;слагалица;"
 
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:1
-msgid "The current level"
-msgstr "Тренутни ниво"
-
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:2
-msgid "The users's most recent level."
-msgstr "Најскорији корисников ниво."
-
-#: ../src/lightsoff.vala:52
+#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:1
 msgid "_Start Over"
 msgstr "_Почни"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:55
+#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:2
 msgid "_Help"
 msgstr "По_моћ"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:56
+#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:3
 msgid "_About"
 msgstr "_О програму"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:57
+#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:4
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изађи"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:70
+#: ../data/lightsoff.ui.h:1
 msgid "Return to the previous level"
 msgstr "Врати се на претходни ниво"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:76
+#: ../data/lightsoff.ui.h:2
 msgid "Proceed to the next level"
 msgstr "Настави до следећег нивоа"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:107
+#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:1
+msgid "The current level"
+msgstr "Тренутни ниво"
+
+#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:2
+msgid "The users's most recent level."
+msgstr "Најскорији корисников ниво."
+
+#: ../src/lightsoff.vala:96
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Душан Марјановић <madafaka root co yu>\n"
+"Милош Поповић <gpopac gmail com>\n"
+"Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>\n"
+"Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org — превод на српски језик"
+
+#: ../src/lightsoff-window.vala:60
 #, c-format
 msgid "%d move"
 msgid_plural "%d moves"
@@ -95,26 +109,15 @@ msgstr[2] "%d потеза"
 msgstr[3] "један потез"
 
 #. The title of the window, %d is the level number
-#: ../src/lightsoff.vala:113
+#: ../src/lightsoff-window.vala:66
 #, c-format
 msgid "Level %d"
 msgstr "%d. ниво"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:117
-#| msgid "Turn off all the lights"
+#: ../src/lightsoff-window.vala:70
 msgid "Turn off all the lights!"
 msgstr "Погасите сва светла!"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:226
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Душан Марјановић <madafaka root co yu>\n"
-"Милош Поповић <gpopac gmail com>\n"
-"Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>\n"
-"Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"\n"
-"http://prevod.org — превод на српски језик"
-
 #~ msgid "_New Game"
 #~ msgstr "_Нова игра"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 14dfb4e..b5b8d49 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Serbian translation of gnome-games
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2015.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2016.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 # Dušan Marjanović <madafaka bsd org yu>
 # Igor Nestorović <igor prevod org>, 2005.
 # Miloš Popović <gpopac@gmai, 2010.
 # Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>, 2010.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2015.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnomove igre\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=lightso";
 "ff&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-04 11:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 19:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-13 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-28 11:08+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr@latin\n"
+"Language-Team: srpski <gnome-sr googlegroups org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:1 ../data/lightsoff.desktop.in.h:1
-#: ../src/lightsoff.vala:217 ../src/lightsoff.vala:239
+#: ../src/lightsoff.vala:87 ../src/lightsoff.vala:109
 msgid "Lights Off"
 msgstr "Pogasi svetla"
 
 #: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:2 ../data/lightsoff.desktop.in.h:2
-#: ../src/lightsoff.vala:220
+#: ../src/lightsoff.vala:90
 msgid "Turn off all the lights"
 msgstr "Pogasite sva svetla"
 
@@ -49,43 +49,57 @@ msgid ""
 "levels."
 msgstr "Igrači koji budu što duže gasili svetla uživaće u većem broju nivoa."
 
+#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Gnomov projekat"
+
 #: ../data/lightsoff.desktop.in.h:3
 msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
 msgstr "igra;logika;tabla;pločice;slagalica;"
 
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:1
-msgid "The current level"
-msgstr "Trenutni nivo"
-
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:2
-msgid "The users's most recent level."
-msgstr "Najskoriji korisnikov nivo."
-
-#: ../src/lightsoff.vala:52
+#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:1
 msgid "_Start Over"
 msgstr "_Počni"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:55
+#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:2
 msgid "_Help"
 msgstr "Po_moć"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:56
+#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:3
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:57
+#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:4
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Izađi"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:70
+#: ../data/lightsoff.ui.h:1
 msgid "Return to the previous level"
 msgstr "Vrati se na prethodni nivo"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:76
+#: ../data/lightsoff.ui.h:2
 msgid "Proceed to the next level"
 msgstr "Nastavi do sledećeg nivoa"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:107
+#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:1
+msgid "The current level"
+msgstr "Trenutni nivo"
+
+#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:2
+msgid "The users's most recent level."
+msgstr "Najskoriji korisnikov nivo."
+
+#: ../src/lightsoff.vala:96
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Dušan Marjanović <madafaka root co yu>\n"
+"Miloš Popović <gpopac gmail com>\n"
+"Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>\n"
+"Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"\n"
+"http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
+
+#: ../src/lightsoff-window.vala:60
 #, c-format
 msgid "%d move"
 msgid_plural "%d moves"
@@ -95,26 +109,15 @@ msgstr[2] "%d poteza"
 msgstr[3] "jedan potez"
 
 #. The title of the window, %d is the level number
-#: ../src/lightsoff.vala:113
+#: ../src/lightsoff-window.vala:66
 #, c-format
 msgid "Level %d"
 msgstr "%d. nivo"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:117
-#| msgid "Turn off all the lights"
+#: ../src/lightsoff-window.vala:70
 msgid "Turn off all the lights!"
 msgstr "Pogasite sva svetla!"
 
-#: ../src/lightsoff.vala:226
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Dušan Marjanović <madafaka root co yu>\n"
-"Miloš Popović <gpopac gmail com>\n"
-"Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>\n"
-"Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"\n"
-"http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
-
 #~ msgid "_New Game"
 #~ msgstr "_Nova igra"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]