[gnome-todo] Updated Serbian translation



commit 4848c5c075df107f3fdea1762b82642885f4f89e
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Aug 28 09:52:20 2016 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 po/sr latin po |   80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 2 files changed, 98 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a45e86b..9ed5fc4 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"todo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-11 22:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac gmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-28 09:49+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
@@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "Нови списак…"
 msgid "Change default storage location…"
 msgstr "Промени путању подразумеваног складишта…"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:3 ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
 msgid "Extensions"
 msgstr "Проширења"
 
@@ -67,9 +66,7 @@ msgstr "Управљајте личним задацима"
 
 #: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:3
 msgid "Task;Productivity;"
-msgstr ""
-"задаци;продуктивност;заказано;zadaci;produktivnost;zakazano;Task;Productivity"
-";"
+msgstr "задаци;продуктивност;заказано;"
 
 #: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:1
 msgid "Window maximized"
@@ -188,7 +185,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Откажи"
 
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:426
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:434
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
@@ -225,7 +222,7 @@ msgstr "Можете додати нове задатке на списак у 
 msgid "Show or hide completed tasks"
 msgstr "Прикажи или сакриј завршене задатке"
 
-#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:2
 msgid "No extensions found"
 msgstr "Нисам нашао проширења"
 
@@ -263,7 +260,7 @@ msgstr "Гугл"
 
 #: ../data/ui/provider-selector.ui.h:3
 msgid "Click to add a new ownCloud account"
-msgstr "Притисните да додате нови налог за мојОблака (ownCloud)"
+msgstr "Притисните да додате нови налог за мојОблак"
 
 #: ../data/ui/provider-selector.ui.h:4
 msgid "ownCloud"
@@ -302,7 +299,7 @@ msgstr[3] "Јуче"
 #. Setup a title
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314
-#: ../src/gtd-task-row.c:140
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:95 ../src/gtd-task-row.c:140
 msgid "Today"
 msgstr "Данас"
 
@@ -335,55 +332,55 @@ msgstr "Грешка приликом учитавања позадинца се
 msgid "Error loading CSS from resource"
 msgstr "Грешка приликом учитавања ЦСС-а из ресурса"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:119 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:123
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:118 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:122
 msgid "Error fetching tasks from list"
 msgstr "Грешка приликом добављања задатака из списка"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:187
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:182
 msgid "Task list source successfully connected"
 msgstr "Извор списка са задацима је успешно повезан"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:199
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
 msgid "Failed to connect to task list source"
 msgstr "Грешка приликом повезивања на извор списка са задацима"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:311
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:306
 msgid "Failed to prompt for credentials"
 msgstr "Нисам успео да упитам за приступне параметре"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:334
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:329
 msgid "Failed to prompt for credentials for"
 msgstr "Нисам успео да упитам за приступне параметре за"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:388
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:383
 msgid "Authentication failure"
 msgstr "Неуспех приликом пријављивања"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:440
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:435
 msgid "Error loading task manager"
 msgstr "Грешка приликом учитавања управника задатака"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:546 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:550
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:532 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:536
 msgid "Error creating task"
 msgstr "Грешка приликом прављења задатка"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:589 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:593
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:575 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:579
 msgid "Error updating task"
 msgstr "Грешка приликом ажурирања задатка"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:625 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:629
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:611 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:615
 msgid "Error removing task"
 msgstr "Грешка приликом уклањања задатка"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:653 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:657
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:639 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:643
 msgid "Error creating task list"
 msgstr "Грешка приликом прављења списка са задацима"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:674 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:678
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:660 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:664
 msgid "Error removing task list"
 msgstr "Грешка приликом уклањања списка са задацима"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:735 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:739
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:721 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:725
 #: ../plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
 msgid "Error saving task list"
 msgstr "Грешка приликом чувања списка са задацима"
@@ -401,6 +398,27 @@ msgstr "На овом рачунару"
 msgid "Error creating new task list"
 msgstr "Грешка приликом прављења новог списка са задацима"
 
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:84
+msgid "No task completed today"
+msgstr "Ниједан задатак није завршен данас"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:33
+#| msgid "Scheduled"
+msgid "unscheduled-panel"
+msgstr "панел-неаказаног"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:85
+#| msgid "Scheduled"
+msgid "Unscheduled"
+msgstr "Незаказано"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:87
+#, python-format
+#| msgid "Scheduled"
+msgid "Unscheduled (%d)"
+msgstr "Незаказано (%d"
+
 #: ../src/gtd-application.c:113
 #, c-format
 msgid "Copyright © %d The To Do authors"
@@ -427,12 +445,12 @@ msgstr "Не могу да учитам прикључак"
 msgid "Error unloading plugin"
 msgstr "Не могу да искључим прикључакџ"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:326
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:334
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "Задатак <b>%s</b> уклоњен"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:357
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:365
 msgid "Undo"
 msgstr "Опозови"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 08f512f..d114d01 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"todo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-11 22:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac gmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-28 09:49+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: srpski <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
@@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "Novi spisak…"
 msgid "Change default storage location…"
 msgstr "Promeni putanju podrazumevanog skladišta…"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:3 ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
 msgid "Extensions"
 msgstr "Proširenja"
 
@@ -67,9 +66,7 @@ msgstr "Upravljajte ličnim zadacima"
 
 #: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:3
 msgid "Task;Productivity;"
-msgstr ""
-"zadaci;produktivnost;zakazano;zadaci;produktivnost;zakazano;Task;Productivity"
-";"
+msgstr "zadaci;produktivnost;zakazano;"
 
 #: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:1
 msgid "Window maximized"
@@ -188,7 +185,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Otkaži"
 
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:426
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:434
 msgid "Done"
 msgstr "Gotovo"
 
@@ -225,7 +222,7 @@ msgstr "Možete dodati nove zadatke na spisak u pregledu <b>Spiskovi</b>"
 msgid "Show or hide completed tasks"
 msgstr "Prikaži ili sakrij završene zadatke"
 
-#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:2
 msgid "No extensions found"
 msgstr "Nisam našao proširenja"
 
@@ -263,7 +260,7 @@ msgstr "Gugl"
 
 #: ../data/ui/provider-selector.ui.h:3
 msgid "Click to add a new ownCloud account"
-msgstr "Pritisnite da dodate novi nalog za mojOblaka (ownCloud)"
+msgstr "Pritisnite da dodate novi nalog za mojOblak"
 
 #: ../data/ui/provider-selector.ui.h:4
 msgid "ownCloud"
@@ -302,7 +299,7 @@ msgstr[3] "Juče"
 #. Setup a title
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314
-#: ../src/gtd-task-row.c:140
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:95 ../src/gtd-task-row.c:140
 msgid "Today"
 msgstr "Danas"
 
@@ -335,55 +332,55 @@ msgstr "Greška prilikom učitavanja pozadinca servera podataka Evolucije"
 msgid "Error loading CSS from resource"
 msgstr "Greška prilikom učitavanja CSS-a iz resursa"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:119 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:123
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:118 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:122
 msgid "Error fetching tasks from list"
 msgstr "Greška prilikom dobavljanja zadataka iz spiska"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:187
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:182
 msgid "Task list source successfully connected"
 msgstr "Izvor spiska sa zadacima je uspešno povezan"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:199
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
 msgid "Failed to connect to task list source"
 msgstr "Greška prilikom povezivanja na izvor spiska sa zadacima"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:311
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:306
 msgid "Failed to prompt for credentials"
 msgstr "Nisam uspeo da upitam za pristupne parametre"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:334
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:329
 msgid "Failed to prompt for credentials for"
 msgstr "Nisam uspeo da upitam za pristupne parametre za"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:388
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:383
 msgid "Authentication failure"
 msgstr "Neuspeh prilikom prijavljivanja"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:440
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:435
 msgid "Error loading task manager"
 msgstr "Greška prilikom učitavanja upravnika zadataka"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:546 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:550
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:532 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:536
 msgid "Error creating task"
 msgstr "Greška prilikom pravljenja zadatka"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:589 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:593
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:575 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:579
 msgid "Error updating task"
 msgstr "Greška prilikom ažuriranja zadatka"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:625 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:629
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:611 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:615
 msgid "Error removing task"
 msgstr "Greška prilikom uklanjanja zadatka"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:653 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:657
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:639 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:643
 msgid "Error creating task list"
 msgstr "Greška prilikom pravljenja spiska sa zadacima"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:674 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:678
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:660 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:664
 msgid "Error removing task list"
 msgstr "Greška prilikom uklanjanja spiska sa zadacima"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:735 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:739
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:721 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:725
 #: ../plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
 msgid "Error saving task list"
 msgstr "Greška prilikom čuvanja spiska sa zadacima"
@@ -401,6 +398,27 @@ msgstr "Na ovom računaru"
 msgid "Error creating new task list"
 msgstr "Greška prilikom pravljenja novog spiska sa zadacima"
 
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:84
+msgid "No task completed today"
+msgstr "Nijedan zadatak nije završen danas"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:33
+#| msgid "Scheduled"
+msgid "unscheduled-panel"
+msgstr "panel-neakazanog"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:85
+#| msgid "Scheduled"
+msgid "Unscheduled"
+msgstr "Nezakazano"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:87
+#, python-format
+#| msgid "Scheduled"
+msgid "Unscheduled (%d)"
+msgstr "Nezakazano (%d"
+
 #: ../src/gtd-application.c:113
 #, c-format
 msgid "Copyright © %d The To Do authors"
@@ -427,12 +445,12 @@ msgstr "Ne mogu da učitam priključak"
 msgid "Error unloading plugin"
 msgstr "Ne mogu da isključim priključakdž"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:326
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:334
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "Zadatak <b>%s</b> uklonjen"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:357
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:365
 msgid "Undo"
 msgstr "Opozovi"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]