[gnome-settings-daemon] Updated Friulian translation



commit e056090d26978ca1cfbc60021bbc3eb864cbe383
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Thu Aug 25 14:36:53 2016 +0000

    Updated Friulian translation

 po/fur.po |   27 ++++++++++++++++++++++++---
 1 files changed, 24 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index ec4d5ac..e41d9cd 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-22 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 22:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 16:32+0200\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1467,26 +1467,30 @@ msgstr "Cjarie batarie cuasi esauride"
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:561
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:708
 msgid "Laptop battery critically low"
-msgstr ""
+msgstr "Cjarie batarie dal portatil cuasi esauride"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:570
 #, c-format
 msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
 msgstr ""
+"Se nol ven tacât subite ae prese di alimentazion, il computer al vegnarà "
+"metût in ibernazion."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:574
 #, c-format
 msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
 msgstr ""
+"Se nol ven tacât subite ae prese di alimentazion, il computer al vegnarà "
+"studât."
 
 #. TRANSLATORS: the UPS is very low
 #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:582
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:733
 msgid "UPS critically low"
-msgstr ""
+msgstr "Cjarie UPS cuasi esauride"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:588
@@ -1495,6 +1499,9 @@ msgid ""
 "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
 "computer to avoid losing data."
 msgstr ""
+"A restin plui o mancul %s di autonomie gracie ae alimentazion di emergjence "
+"cul UPS (%.0f%%). Met a puest la alimentazion di rêt dal computer par evitâ "
+"di pierdi dâts."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:597
@@ -1503,6 +1510,8 @@ msgid ""
 "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
 "functioning if not charged."
 msgstr ""
+"La cjarie de batarie dal mouse cence fîl e je une vore basse (%.0f%%). Se "
+"nol ven metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:605
@@ -1511,6 +1520,8 @@ msgid ""
 "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
 "functioning if not charged."
 msgstr ""
+"La cjarie de batarie de tastiere cence fîl e je une vore basse (%.0f%%). Se "
+"no ven metude in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:614
@@ -1519,6 +1530,8 @@ msgid ""
 "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
 "not charged."
 msgstr ""
+"La cjarie de batarie dal palmâr e je une vore basse (%.0f%%). Se nol ven "
+"metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:624
@@ -1527,6 +1540,8 @@ msgid ""
 "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
 "functioning if not charged."
 msgstr ""
+"La cjarie de batarie dal celulâr e je une vore basse (%.0f%%). Se nol ven "
+"metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:633
@@ -1535,6 +1550,8 @@ msgid ""
 "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
 "functioning if not charged."
 msgstr ""
+"La cjarie de batarie dal letôr multimediâl e je une vore basse (%.0f%%). Se "
+"nol ven metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:642
@@ -1543,6 +1560,8 @@ msgid ""
 "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
 "if not charged."
 msgstr ""
+"La cjarie de batarie de taulute grafiche e je une vore basse (%.0f%%). Se no "
+"ven metude in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:651
@@ -1551,6 +1570,8 @@ msgid ""
 "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
 "shutdown if not charged."
 msgstr ""
+"La cjarie de batarie dal computer colegât e je une vore basse (%.0f%%). Se "
+"nol ven metût in cjarie, il dispositîf al smetarà di funzionâ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:716


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]