[gnome-font-viewer] Updated Polish translation



commit 988d60971ea0cfa82b5a9d56b2bcaf6181cc15b9
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Aug 23 00:29:02 2016 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   45 +++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 62ee0ee..f98d642 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,9 +1,6 @@
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aviary.pl
-# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
-# gnomepl aviary pl
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Polish translation for gnome-font-viewer.
+# Copyright © 1999-2016 the gnome-font-viewer authors.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
 # Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1999-2003.
 # Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2005.
 # Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007.
@@ -11,23 +8,22 @@
 # Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2008.
 # Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016.
 # Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014-2015.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2016.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-14 04:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-14 04:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-23 00:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-23 00:28+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-Country: Poland\n"
 
 #: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1 ../src/font-view.c:76
 msgid "GNOME Font Viewer"
@@ -36,7 +32,7 @@ msgstr "Przeglądarka czcionek GNOME"
 #: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2 ../src/font-view.c:790
 #: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
 msgid "View fonts on your system"
-msgstr "Wyświetlanie czcionek w systemie"
+msgstr "Wyświetlanie czcionek w systemie"
 
 #: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -45,8 +41,8 @@ msgid ""
 "font would look under various sizes."
 msgstr ""
 "Przeglądarka czcionek GNOME wyświetla obecnie zainstalowane czcionki na "
-"komputerze w postaci miniatur. Aby zobaczyć, jak dana czcionka prezentuje "
-"się w różnych rozmiarach, wystarczy tylko zaznaczyć jej miniaturę."
+"komputerze w postaci miniatur. Aby zobaczyć, jak dana czcionka prezentuje "
+"się w różnych rozmiarach, wystarczy tylko zaznaczyć jej miniaturę."
 
 #: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -55,12 +51,12 @@ msgid ""
 "available to all users on the computer."
 msgstr ""
 "Za pomocą Przeglądarki czcionek GNOME można również instalować nowe czcionki "
-"z plików w formacie .ttf i wielu innych. Można je zainstalować do własnego "
+"z plików w formacie .ttf i wielu innych. Można je zainstalować do własnego "
 "użytku lub udostępnić wszystkim użytkownikom komputera."
 
 #: ../src/font-thumbnailer.c:191
 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
-msgstr "Tekst w miniaturze (domyślnie: Aa)"
+msgstr "Tekst w miniaturze (domyślnie: Aa)"
 
 #: ../src/font-thumbnailer.c:191
 msgid "TEXT"
@@ -80,7 +76,7 @@ msgstr "PLIK-CZCIONKI PLIK-WYJŚCIOWY"
 
 #: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
 msgid "About"
-msgstr "O programie"
+msgstr "O programie"
 
 #: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
 msgid "Quit"
@@ -156,18 +152,7 @@ msgstr ""
 "Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2008\n"
 "Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016\n"
 "Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014-2015\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2016"
-
-#: ../src/font-view.c:931
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[PLIK…]"
-
-#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
-#: ../src/font-view.c:939
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr ""
-"Polecenie „%s --help” wyświetli pełną listę dostępnych opcji wiersza poleceń."
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016"
 
 #: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
 msgid "fonts;fontface;"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]