[tali] Updated Friulian translation



commit 48bb151433d868a7f7f86b303968047a423569d0
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Mon Aug 22 20:36:26 2016 +0000

    Updated Friulian translation

 po/fur.po |   40 +++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 29 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 5c65e44..c5949cc 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,9 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tali gnome-3-18\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tali&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-04-05 02:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-05 13:22+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=tali&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 22:35+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 #: ../data/tali.appdata.xml.in.h:1 ../data/tali.desktop.in.h:1
 #: ../src/gyahtzee.c:55
@@ -28,13 +29,24 @@ msgid "Roll dice and score points"
 msgstr "Tire un dât e fâs ponts"
 
 #: ../data/tali.appdata.xml.in.h:3
-msgid "A variation on poker with dice and less money, this game is a family classic. Throw the dice three 
times in a row, holding back the ones you like, in order to make the best possible hand. You can also play a 
lesser-known variant with colored dice."
-msgstr "Une variant dal poker cun dâts e mancul bêçs, un classic zûc par fameis. Tire il dât par trê voltis 
e ten chei che ti plasin, in mût di vê la man miôr. Tu puedis ancje zuiâ a une variant mancul cognossude cun 
dâts colorâts."
+msgid ""
+"A variation on poker with dice and less money, this game is a family "
+"classic. Throw the dice three times in a row, holding back the ones you "
+"like, in order to make the best possible hand. You can also play a lesser-"
+"known variant with colored dice."
+msgstr ""
+"Une variant dal poker cun dâts e mancul bêçs, un classic zûc par fameis. "
+"Tire il dât par trê voltis e ten chei che ti plasin, in mût di vê la man "
+"miôr. Tu puedis ancje zuiâ a une variant mancul cognossude cun dâts colorâts."
 
 #: ../data/tali.appdata.xml.in.h:4
 msgid "Play between one and five opponents at three difficulty levels."
 msgstr "Zuie cuintri un o cinc aversaris su trê diviers nivei di dificoltât."
 
+#: ../data/tali.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Il progjet GNOME"
+
 #: ../data/tali.desktop.in.h:2
 msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
 msgstr "Bat i aversaris intun zûc cun dâts simil al poker"
@@ -72,16 +84,23 @@ msgid "Delay between rolls"
 msgstr "Ritart fra lis tiradis"
 
 #: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.h:2
-msgid "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so the player can follow 
what it is doing."
-msgstr "Sielç se inserî o no un ritart fra i tîrs dai dâts dal computer cussì il zuiadôr al pues stâ daûr a 
ce che al sucêt."
+msgid ""
+"Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so "
+"the player can follow what it is doing."
+msgstr ""
+"Sielç se inserî o no un ritart fra i tîrs dai dâts dal computer cussì il "
+"zuiadôr al pues stâ daûr a ce che al sucêt."
 
 #: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.h:3
 msgid "Display the computer's thoughts"
 msgstr "Mostre i pinsîrs dal computer"
 
 #: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.h:4
-msgid "If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
-msgstr "Se impuestât a VÊR al vegnarà fat un dump de elaborazion dal IA sul standard output."
+msgid ""
+"If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
+msgstr ""
+"Se impuestât a VÊR al vegnarà fat un dump de elaborazion dal IA sul standard "
+"output."
 
 #: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.h:5
 msgctxt "PlayerNames"
@@ -434,4 +453,3 @@ msgstr "Sielç un interval di ponts."
 #: ../src/yahtzee.c:524
 msgid "5 of a Kind [total]"
 msgstr "5 di un gjenar [totâl]"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]