[gnome-photos] Updated Friulian translation



commit de4043b3957da8e08229e36da28563320d6acbe3
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Mon Aug 22 19:43:12 2016 +0000

    Updated Friulian translation

 po/fur.po |   83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index eaa9849..4acedca 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 12:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-07 18:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-22 09:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 21:42+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotos"
 
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:497
 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr "Dopre, organize e condivît lis tôs fotos su GNOME"
 
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Barcon slargjât"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Stât barcon slargjât"
 
-#: ../src/photos-application.c:148
+#: ../src/photos-application.c:153
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Mostre la version de aplicazion"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:479
+#: ../src/photos-base-item.c:544
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:1645
+#: ../src/photos-base-item.c:2067
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Videadis"
 
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Gjave dai preferîts"
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Zonte tai preferîts"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:490 ../src/photos-main-toolbar.c:623
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:490 ../src/photos-main-toolbar.c:628
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anule"
 
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Anule"
 msgid "Done"
 msgstr "Fat"
 
-#: ../src/photos-main-window.c:492
+#: ../src/photos-main-window.c:498
 msgid ""
 "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
 "Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2012 – 2016 Red Hat, Inc."
 
 #. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:502
+#: ../src/photos-main-window.c:508
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>"
 
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Dopre come sfont"
 msgid "Set as Lock Screen"
 msgstr "Dopre come bloc visôr"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:597
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:732
 #: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietâts"
@@ -617,10 +617,18 @@ msgstr "Oncis"
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprime"
 
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:128
+msgid "Edited in Photos"
+msgstr "Modificât in Fotos"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:141
+msgid "Untouched"
+msgstr "Cence modifichis"
+
 #. Translators: this is the label next to the photo title in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:230
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:310
 msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "Titul"
@@ -628,67 +636,75 @@ msgstr "Titul"
 #. Translators: this is the label next to the photo author in
 #. * the properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:242
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:322
 msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "Autôr"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:249
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:329
 msgid "Source"
 msgstr "Sorzint"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:255
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:335
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Date modifiche"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:263
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:343
 msgid "Date Created"
 msgstr "Date creazion"
 
 #. Translators: this is the label next to the photo type in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:273
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:353
 msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "Gjenar"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:283
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:363
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensions"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:298
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:378
 msgid "Camera"
 msgstr "Cjamare"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:308
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:388
 msgid "Exposure"
 msgstr "Esposizion"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:318
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:398
 msgid "Aperture"
 msgstr "Viertidure"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:328
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:408
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Lungjece focâl"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:338
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:418
 msgid "ISO Speed"
 msgstr "Velocitât ISO"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:348
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:428
 msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:476
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:435
+msgid "Modifications"
+msgstr "Modifichis"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:566
 msgid "Off, did not fire"
 msgstr "Studât, nol à iluminât"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:478
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:568
 msgid "On, fired"
 msgstr "Piât, al à iluminât"
 
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:602
+msgid "Discard all Edits"
+msgstr "Scarte dutis lis modifichis"
+
 #: ../src/photos-search-match-manager.c:158
 #: ../src/photos-search-type-manager.c:112 ../src/photos-source-manager.c:174
 msgid "All"
@@ -737,6 +753,23 @@ msgstr "Espuarte"
 msgid "Add to Album"
 msgstr "Zonte tal album"
 
+#: ../src/photos-share-dialog.ui.h:1
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Share"
+msgstr "Condivît"
+
+#: ../src/photos-share-point-email.c:78
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: ../src/photos-share-point-google.c:86
+msgid "Failed to upload photo: Service not authorized"
+msgstr "No si è rivâts a cjariâ in rêt la foto: Servizi no autorizât"
+
+#: ../src/photos-share-point-google.c:88
+msgid "Failed to upload photo"
+msgstr "No si è rivâts a cjariâ in rêt la foto"
+
 #: ../src/photos-source-manager.c:203
 msgid "Sources"
 msgstr "Sorzints"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]