[gnome-photos] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Friulian translation
- Date: Sun, 7 Aug 2016 16:32:38 +0000 (UTC)
commit 5a6e6b4cc8476675594b8e9da5cf269f0b41bc42
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sun Aug 7 16:32:32 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 3a86cba..eaa9849 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-17 15:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-25 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-04 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-07 18:31+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:685
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:666
#: ../src/photos-search-type-manager.c:135
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Barcon slargjât"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Stât barcon slargjât"
-#: ../src/photos-application.c:144
+#: ../src/photos-application.c:148
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostre la version de aplicazion"
-#: ../src/photos-base-item.c:477
+#: ../src/photos-base-item.c:479
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:1486
+#: ../src/photos-base-item.c:1645
msgid "Screenshots"
msgstr "Videadis"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr[0] "%d element eliminât"
msgstr[1] "%d elements eliminâts"
#: ../src/photos-delete-notification.c:156
-#: ../src/photos-done-notification.c:189
+#: ../src/photos-done-notification.c:125
msgid "Undo"
msgstr "Anule"
@@ -140,20 +140,20 @@ msgstr "Anule"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Dispositîfs visôrs DLNA"
-#: ../src/photos-done-notification.c:181
+#: ../src/photos-done-notification.c:117
#, c-format
msgid "“%s” edited"
msgstr "“%s” modificât"
-#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:120
+#: ../src/photos-embed.c:673 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-embed.c:699 ../src/photos-search-type-manager.c:128
+#: ../src/photos-embed.c:680 ../src/photos-search-type-manager.c:128
msgid "Favorites"
msgstr "Preferîts"
-#: ../src/photos-embed.c:706 ../src/photos-main-toolbar.c:299
+#: ../src/photos-embed.c:687 ../src/photos-main-toolbar.c:299
msgid "Search"
msgstr "Cîr"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "_Espuarte"
#. Translators: this is the estimated size of the exported image in
#. * the form "1600×1067 (0.6 GB)".
#.
-#: ../src/photos-export-dialog.c:76
+#: ../src/photos-export-dialog.c:73
#, c-format
msgid "%d×%d (%s)"
msgstr "%d×%d (%s)"
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "%d×%d (%s)"
#. Translators: this is the default sub-directory where photos
#. * will be exported.
#.
-#: ../src/photos-export-dialog.c:281
+#: ../src/photos-export-dialog.c:207
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"
-#: ../src/photos-export-dialog.c:336
+#: ../src/photos-export-dialog.c:265
msgid "Calculating export size…"
msgstr "Daûr a calcolâ la dimension de esportazion..."
@@ -281,13 +281,13 @@ msgstr "Cartele dulà espuartâ"
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:84 ../src/photos-flickr-item.c:94
-#: ../src/photos-google-item.c:82
+#: ../src/photos-facebook-item.c:105 ../src/photos-flickr-item.c:110
+#: ../src/photos-google-item.c:107
#, c-format
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
-#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:174
+#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:182
msgid "Untitled Photo"
msgstr "Foto cence non"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Lis tôs fotos a son stadis metudis in indiç"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Cualchi foto e podarès no jessi disponibil dilunc chest procès"
-#: ../src/photos-local-item.c:132 ../src/photos-source-manager.c:178
+#: ../src/photos-local-item.c:140 ../src/photos-source-manager.c:178
msgid "Local"
msgstr "Locâl"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Dopre come sfont"
msgid "Set as Lock Screen"
msgstr "Dopre come bloc visôr"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:619
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:597
#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
msgid "Properties"
msgstr "Proprietâts"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Anteprime"
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:231
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:230
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "Titul"
@@ -628,68 +628,64 @@ msgstr "Titul"
#. Translators: this is the label next to the photo author in
#. * the properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:243
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:242
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Autôr"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:249
msgid "Source"
msgstr "Sorzint"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:256
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:255
msgid "Date Modified"
msgstr "Date modifiche"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:264
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:263
msgid "Date Created"
msgstr "Date creazion"
#. Translators: this is the label next to the photo type in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:274
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:273
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Gjenar"
#: ../src/photos-properties-dialog.c:283
-msgid "Width"
-msgstr "Largjece"
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensions"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:293
-msgid "Height"
-msgstr "Altece"
-
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:308
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:298
msgid "Camera"
msgstr "Cjamare"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:318
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:308
msgid "Exposure"
msgstr "Esposizion"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:328
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:318
msgid "Aperture"
msgstr "Viertidure"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:338
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:328
msgid "Focal Length"
msgstr "Lungjece focâl"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:348
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:338
msgid "ISO Speed"
msgstr "Velocitât ISO"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:358
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:348
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:498
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:476
msgid "Off, did not fire"
msgstr "Studât, nol à iluminât"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:500
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:478
msgid "On, fired"
msgstr "Piât, al à iluminât"
@@ -797,15 +793,15 @@ msgstr "16×10 (1280×800)"
msgid "16×9 (1920×1080)"
msgstr "16×9 (1920×1080)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1178
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1181
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Bloche rapuart di aspiet"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1226
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1229
msgid "Reset"
msgstr "Torne tache"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1243
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1246
msgid "Crop"
msgstr "Sponte"
@@ -822,39 +818,45 @@ msgid "Enhance"
msgstr "Miore"
#. Translators: "None" refers to the nop magic filter when editing.
-#: ../src/photos-tool-filters.c:192
+#: ../src/photos-tool-filters.c:190
msgctxt "Edit Filter"
msgid "None"
msgstr "Nissun"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:199
+#: ../src/photos-tool-filters.c:197
msgid "1947"
msgstr "1947"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:206
+#: ../src/photos-tool-filters.c:204
msgid "Calistoga"
msgstr "Calistoga"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:212
+#: ../src/photos-tool-filters.c:210
msgid "Mogadishu"
msgstr "Mogadishu"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:219
+#: ../src/photos-tool-filters.c:217
msgid "Caap"
msgstr "Caap"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:225
+#: ../src/photos-tool-filters.c:223
msgid "Hometown"
msgstr "Tô citât"
-#: ../src/photos-tool-filters.c:243
+#: ../src/photos-tool-filters.c:241
msgid "Filters"
msgstr "Filtris"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:98
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:103
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Impussibil vê la liste das fotos"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Largjece"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Altece"
+
#~ msgid "Screen"
#~ msgstr "Schermi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]