[gnome-builder] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 22 Aug 2016 18:43:29 +0000 (UTC)
commit df2203439d4e69a7a49ad7e504c63f1ee02ba8bb
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Aug 22 20:43:22 2016 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b4cd846..8b26313 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 17:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 12:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -700,167 +700,170 @@ msgstr "_Ayuda"
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: data/gtk/menus.ui:41
+#: data/gtk/menus.ui:38
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: data/gtk/menus.ui:51
+#: data/gtk/menus.ui:48
msgid "Show left panel"
msgstr "Mostrar el panel izquierdo"
-#: data/gtk/menus.ui:56
+#: data/gtk/menus.ui:53
msgid "Show bottom panel"
msgstr "Mostrar el panel inferior"
-#: data/gtk/menus.ui:61
+#: data/gtk/menus.ui:58
msgid "Show right panel"
msgstr "Mostrar el panel derecho"
-#: data/gtk/menus.ui:89
+#: data/gtk/menus.ui:86
msgid "_New File"
msgstr "Archivo_ nuevo"
-#: data/gtk/menus.ui:95
+#: data/gtk/menus.ui:92
msgid "_Open File…"
msgstr "_Abrir archivo…"
-#: data/gtk/menus.ui:101
+#: data/gtk/menus.ui:98
msgid "Save _All"
msgstr "Guardar todo"
-#: data/gtk/menus.ui:118
+#: data/gtk/menus.ui:115
msgid "_Go to Definition"
msgstr "_Ir a la definición"
-#: data/gtk/menus.ui:124
+#: data/gtk/menus.ui:121
msgid "_Undo"
msgstr "_Deshacer"
-#: data/gtk/menus.ui:128
+#: data/gtk/menus.ui:125
msgid "_Redo"
msgstr "_Rehacer"
-#: data/gtk/menus.ui:134
+#: data/gtk/menus.ui:131
msgid "C_ut"
msgstr "C_ortar"
-#: data/gtk/menus.ui:139 data/gtk/menus.ui:240 plugins/terminal/gtk/menus.ui:16
+#: data/gtk/menus.ui:136 data/gtk/menus.ui:237
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:16
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: data/gtk/menus.ui:143 data/gtk/menus.ui:244 plugins/terminal/gtk/menus.ui:20
+#: data/gtk/menus.ui:140 data/gtk/menus.ui:241
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
-#: data/gtk/menus.ui:147 data/gtk/menus.ui:248
+#: data/gtk/menus.ui:144 data/gtk/menus.ui:245
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
-#: data/gtk/menus.ui:153 libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
+#: data/gtk/menus.ui:150 libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
msgid "Highlighting"
msgstr "Resaltado"
-#: data/gtk/menus.ui:158 plugins/terminal/gtk/menus.ui:26
+#: data/gtk/menus.ui:155 plugins/terminal/gtk/menus.ui:26
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: data/gtk/menus.ui:160 data/gtk/menus.ui:254 plugins/terminal/gtk/menus.ui:28
+#: data/gtk/menus.ui:157 data/gtk/menus.ui:251
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:28
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _todo"
-#: data/gtk/menus.ui:165 plugins/terminal/gtk/menus.ui:33
+#: data/gtk/menus.ui:162 plugins/terminal/gtk/menus.ui:33
msgid "Select _None"
msgstr "No seleccionar _nada"
-#: data/gtk/menus.ui:171
+#: data/gtk/menus.ui:168
msgid "All _Upper Case"
msgstr "Todo en _mayúsculas"
-#: data/gtk/menus.ui:176
+#: data/gtk/menus.ui:173
msgid "All _Lower Case"
msgstr "Todo en mi_núsculas"
-#: data/gtk/menus.ui:181
+#: data/gtk/menus.ui:178
msgid "_Invert Case"
msgstr "_Insertar mayúsculas y minúsculas"
-#: data/gtk/menus.ui:186
+#: data/gtk/menus.ui:183
msgid "_Title Case"
msgstr "Mayúsculas y minúsculas del _título"
-#: data/gtk/menus.ui:193
+#: data/gtk/menus.ui:190
msgid "Join Lines"
msgstr "Unir líneas"
-#: data/gtk/menus.ui:197
+#: data/gtk/menus.ui:194
msgid "Sort Lines"
msgstr "Ordenar líneas"
-#: data/gtk/menus.ui:206
+#: data/gtk/menus.ui:203
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
-#: data/gtk/menus.ui:208
+#: data/gtk/menus.ui:205
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Ampliar"
-#: data/gtk/menus.ui:213
+#: data/gtk/menus.ui:210
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Reducir"
-#: data/gtk/menus.ui:219
+#: data/gtk/menus.ui:216
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: data/gtk/menus.ui:230
+#: data/gtk/menus.ui:227
msgid "_Wrap Around"
msgstr "_Volver al principio"
-#: data/gtk/menus.ui:236
+#: data/gtk/menus.ui:233
msgid "Cu_t"
msgstr "C_ortar"
-#: data/gtk/menus.ui:262
+#: data/gtk/menus.ui:259
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
-#: data/gtk/menus.ui:264
+#: data/gtk/menus.ui:261
msgid "Split Left"
msgstr "Dividir por la izquierda"
-#: data/gtk/menus.ui:269
+#: data/gtk/menus.ui:266
msgid "Split Right"
msgstr "Dividir por la derecha"
-#: data/gtk/menus.ui:274
+#: data/gtk/menus.ui:271
msgid "Split Down"
msgstr "Dividir por abajo"
-#: data/gtk/menus.ui:281
+#: data/gtk/menus.ui:278
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: data/gtk/menus.ui:283
+#: data/gtk/menus.ui:280
msgid "Move Left"
msgstr "Mover a la izquierda"
-#: data/gtk/menus.ui:288
+#: data/gtk/menus.ui:285
msgid "Move Right"
msgstr "Mover a la derecha"
-#: data/gtk/menus.ui:296
+#: data/gtk/menus.ui:293
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: data/gtk/menus.ui:300
+#: data/gtk/menus.ui:297
msgid "_Save As"
msgstr "Guardar _como"
-#: data/gtk/menus.ui:306
+#: data/gtk/menus.ui:303
msgid "_Print"
msgstr "Im_primir"
-#: data/gtk/menus.ui:312
+#: data/gtk/menus.ui:309
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
@@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "Proporcione una dirección de D-Bus"
msgid "No such worker"
msgstr "No existe el trabajador"
-#: libide/buffers/ide-buffer.c:2461
+#: libide/buffers/ide-buffer.c:2473
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Al idioma actual le falta un resolutor de símbolos."
@@ -2152,17 +2155,17 @@ msgstr "Falló al abrir la carpeta: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Falló al cargar el archivo: %s: %s"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5110
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5139
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Insertar «%s»"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5112
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5141
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Reemplazar «%s» con «%s»"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5226
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5255
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Aplicar corrección"
@@ -2758,8 +2761,6 @@ msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:13
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:18
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:23
msgid "hsv visibility"
msgstr "visibilidad hsv"
@@ -2767,10 +2768,20 @@ msgstr "visibilidad hsv"
msgid "If the HSV components are visible."
msgstr "Si los componentes HSV son visibles."
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:18
+#| msgid "hsv visibility"
+msgid "lab visibility"
+msgstr "visibilidad lab"
+
#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:19
msgid "If the LAB components are visible."
msgstr "Si los componentes LAB son visibles."
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:23
+#| msgid "hsv visibility"
+msgid "rgb visibility"
+msgstr "visibilidad rgb"
+
#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:24
msgid "If the RGB components are visible."
msgstr "Si los componentes RGB son visibles."
@@ -3157,15 +3168,15 @@ msgstr ""
"Imposible proporcionar diferencias, no se ha proporcionado ningún archivo de "
"respaldo."
-#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:534
+#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:546
msgid "Repository does not have a working directory."
msgstr "El repositorio no tiene una carpeta de trabajo."
-#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:545
+#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:557
msgid "File is not under control of git working directory."
msgstr "El archivo no está bajo el control de la carpeta de trabajo de git."
-#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:611
+#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:623
msgid "The requested file does not exist within the git index."
msgstr "El archivo solicitado no existe dentro del índice de git."
@@ -3248,8 +3259,11 @@ msgstr ""
#: plugins/hello-cpp/hellocppapplicationaddin.cc:48
#, c-format
-msgid "Wow! You've spent with Builder %d seconds!\n"
-msgstr "Ha invertido %d segundos en Builder.\n"
+#| msgid "Wow! You've spent with Builder %d seconds!\n"
+msgid "Wow! You've spent with Builder %d second!\n"
+msgid_plural "Wow! You've spent with Builder %d seconds!\n"
+msgstr[0] "Ha invertido %d segundo en Builder.\n"
+msgstr[1] "Ha invertido %d segundos en Builder.\n"
#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/gtk/menus.ui:6
msgid "Preview as HTML"
@@ -3405,7 +3419,7 @@ msgstr "Guardar contenido de la terminal como"
msgid "_New Terminal"
msgstr "_Nueva terminal"
-#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:181
+#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:186
msgid "Todo"
msgstr "Por hacer"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]