[gedit-latex] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] Updated Serbian translation
- Date: Sun, 21 Aug 2016 13:00:23 +0000 (UTC)
commit e84460fc58616e76cbdb9f5809d4641379d90879
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sun Aug 21 14:56:18 2016 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
po/sr latin po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
2 files changed, 167 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2ffa822..50c5a6f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Serbian translation for gedit-latex.
# Copyright (C) 2012 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012—2014.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012—2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&k"
-"eywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-27 06:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-27 13:46+0200\n"
+"eywords=I18N+L10N&component=LaTeX\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnome prevod org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -352,66 +352,66 @@ msgstr "_Одредник:"
msgid "_Type:"
msgstr "_Врста:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
+msgid "Image Size"
+msgstr "Величина слике"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+msgid "Text Width"
+msgstr "Ширина текста"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../latex/latex/actions.py:358
msgid "Insert Graphics"
msgstr "Уметни графикон"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "_File:"
msgstr "_Датотека:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
msgid "_Caption:"
msgstr "_Наслов:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
msgid "_Label:"
msgstr "_Натпис:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
msgid "fig:"
msgstr "фиг:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
msgid "_Width:"
msgstr "_Ширина:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "% _of"
msgstr "% _од"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
msgid "_Rotate:"
msgstr "_Заокрени:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
msgid "° CCW"
msgstr "° ССК"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Изврни _водоравно"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "_Spread over two Columns"
msgstr "_Рашири преко две колоне"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Floating _Object"
msgstr "Лебдећи _објекат"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
-msgid "Image Size"
-msgstr "Величина слике"
-
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
-msgid "Text Width"
-msgstr "Ширина текста"
-
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
#: ../latex/latex/actions.py:390
msgid "Insert Source Code Listing"
@@ -586,12 +586,11 @@ msgstr "Преглед стила:"
msgid "Refresh Style Preview"
msgstr "Освежи преглед стила"
-#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63
+#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
msgid "LaTeX"
msgstr "ЛаТеКс"
-#: ../latex/appactivatable.py:80
-#| msgid "LaTeX News"
+#: ../latex/appactivatable.py:89
msgid "LaTeX Tools"
msgstr "Алати ЛаТеКса"
@@ -699,7 +698,8 @@ msgid "Blackboard Bold"
msgstr "Подебљана табла"
#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
-msgid "Caligraphy"
+#| msgid "Caligraphy"
+msgid "Calligraphy"
msgstr "Калиграфија"
#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
@@ -803,6 +803,51 @@ msgstr "Низ једначина"
msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr "Набројани низ једначина"
+#: ../latex/latex/dialogs.py:331
+#| msgid "De_fault"
+msgid "Default"
+msgstr "Уобичајено"
+
+#. PNG mode
+#. label, mode constant
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Једнобојно"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Нијанса сиве"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
+msgid "RGB"
+msgstr "ЦЗП"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
+msgid "RGBA"
+msgstr "ЦЗПА"
+
+#. anti-alias
+#. label, factor
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
+msgid "Off"
+msgstr "Искљ."
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
+msgid "8x"
+msgstr "8x"
+
#: ../latex/latex/environment.py:141
msgid "Book of abstracts"
msgstr "Књига апстракта"
@@ -923,6 +968,15 @@ msgstr "Скупи све"
msgid "Outline"
msgstr "Општи преглед"
+#: ../latex/preferences/tools.py:81
+#, python-format
+msgid ""
+"The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s\", "
+"and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
+msgstr ""
+"Датотека „%s“ је оштећена и не може да се обради. Премештена је у „%s“, а "
+"прикључак Латекса ће се сада пребацити на подразумеване алате."
+
#: ../latex/tools/views.py:62
msgid "Job"
msgstr "Посао"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index acc4a09..880da6e 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Serbian translation for gedit-latex.
# Copyright (C) 2012 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012—2014.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012—2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&k"
-"eywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-27 06:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-27 13:46+0200\n"
+"eywords=I18N+L10N&component=LaTeX\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-21 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr@latin\n"
+"Language-Team: Serbian <gnome prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -352,66 +352,66 @@ msgstr "_Odrednik:"
msgid "_Type:"
msgstr "_Vrsta:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
+msgid "Image Size"
+msgstr "Veličina slike"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+msgid "Text Width"
+msgstr "Širina teksta"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../latex/latex/actions.py:358
msgid "Insert Graphics"
msgstr "Umetni grafikon"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "_File:"
msgstr "_Datoteka:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
msgid "_Caption:"
msgstr "_Naslov:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
msgid "_Label:"
msgstr "_Natpis:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
msgid "fig:"
msgstr "fig:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
msgid "_Width:"
msgstr "_Širina:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "% _of"
msgstr "% _od"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
msgid "_Rotate:"
msgstr "_Zaokreni:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
msgid "° CCW"
msgstr "° SSK"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Izvrni _vodoravno"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "_Spread over two Columns"
msgstr "_Raširi preko dve kolone"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Floating _Object"
msgstr "Lebdeći _objekat"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
-msgid "Image Size"
-msgstr "Veličina slike"
-
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
-msgid "Text Width"
-msgstr "Širina teksta"
-
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
#: ../latex/latex/actions.py:390
msgid "Insert Source Code Listing"
@@ -586,12 +586,11 @@ msgstr "Pregled stila:"
msgid "Refresh Style Preview"
msgstr "Osveži pregled stila"
-#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63
+#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeKs"
-#: ../latex/appactivatable.py:80
-#| msgid "LaTeX News"
+#: ../latex/appactivatable.py:89
msgid "LaTeX Tools"
msgstr "Alati LaTeKsa"
@@ -699,7 +698,8 @@ msgid "Blackboard Bold"
msgstr "Podebljana tabla"
#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
-msgid "Caligraphy"
+#| msgid "Caligraphy"
+msgid "Calligraphy"
msgstr "Kaligrafija"
#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
@@ -803,6 +803,51 @@ msgstr "Niz jednačina"
msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr "Nabrojani niz jednačina"
+#: ../latex/latex/dialogs.py:331
+#| msgid "De_fault"
+msgid "Default"
+msgstr "Uobičajeno"
+
+#. PNG mode
+#. label, mode constant
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Jednobojno"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Nijansa sive"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
+msgid "RGB"
+msgstr "CZP"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
+msgid "RGBA"
+msgstr "CZPA"
+
+#. anti-alias
+#. label, factor
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
+msgid "Off"
+msgstr "Isklj."
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
+msgid "8x"
+msgstr "8x"
+
#: ../latex/latex/environment.py:141
msgid "Book of abstracts"
msgstr "Knjiga apstrakta"
@@ -923,6 +968,15 @@ msgstr "Skupi sve"
msgid "Outline"
msgstr "Opšti pregled"
+#: ../latex/preferences/tools.py:81
+#, python-format
+msgid ""
+"The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s\", "
+"and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
+msgstr ""
+"Datoteka „%s“ je oštećena i ne može da se obradi. Premeštena je u „%s“, a "
+"priključak Lateksa će se sada prebaciti na podrazumevane alate."
+
#: ../latex/tools/views.py:62
msgid "Job"
msgstr "Posao"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]