[gthumb] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 15 Aug 2016 10:24:14 +0000 (UTC)
commit e72ce912626e16760e24e87b31239675927a6d1d
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Aug 15 13:24:04 2016 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 435 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 223 insertions(+), 212 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6bf73b2..d927287 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-08 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-23 18:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-13 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 13:23+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "gThumb fotografijų importavimo įrankis"
msgid "Import the photos on your camera card"
msgstr "Importuoti fotografijas iš skaitmeninio fotoaparato"
-#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.h:1
msgid ""
"Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
"to generate thumbnails for all images."
@@ -125,23 +125,23 @@ msgstr ""
"Paveikslėlių, viršijančių šį dydį (baitais), miniatiūros nebus rodomos. "
"Naudokite 0, jeigu norite matyti visų paveikslėlių miniatiūras."
-#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.h:2
msgid "Open files in the active window"
msgstr "Atverti failus aktyviame lange"
-#: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.h:1
msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
msgstr "Ar pakeitus paveikslėlį atstatyti slinkties juostų pozicijas"
-#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.h:1
msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
msgstr "Galimos vertės yra: jpeg, jpg."
-#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.h:2
msgid "Possible values are: tiff, tif."
msgstr "Galimos reikšmės yra: tiff, tif."
-#: ../data/org.gnome.gthumb.rename-series.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gthumb.rename-series.gschema.xml.h:1
msgid ""
"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
@@ -279,10 +279,6 @@ msgid "Selected:"
msgstr "Pažymėta:"
#: ../data/ui/location.ui.h:1
-msgid "Open"
-msgstr "Atverti"
-
-#: ../data/ui/location.ui.h:2
msgid "_Location:"
msgstr "_Vieta:"
@@ -408,7 +404,7 @@ msgid "_Store metadata inside files if possible"
msgstr "Į_rašyti metaduomenis failuose, jei įmanoma"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:22
#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:481
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
@@ -416,10 +412,6 @@ msgid "General"
msgstr "Bendri"
#: ../data/ui/sort-order.ui.h:1
-msgid "Sort By"
-msgstr "Rikiuoti pagal"
-
-#: ../data/ui/sort-order.ui.h:2
msgid "_Inverse order"
msgstr "At_virkštinė tvarka"
@@ -668,7 +660,7 @@ msgstr "WebP"
#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1489
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
msgid "Saving"
@@ -679,8 +671,8 @@ msgstr "Įrašoma"
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:488
#: ../extensions/file_manager/actions.c:71
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:372
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:289
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:462 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1829
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:288
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1849
#, c-format
msgid "No name specified"
msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
@@ -690,7 +682,7 @@ msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:495
#: ../extensions/file_manager/actions.c:78
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:379
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1836
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1856
#, c-format
msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
msgstr "Netinkamas pavadinimas. Šie simboliai yra neleistini: %s"
@@ -716,7 +708,7 @@ msgstr "Įveskite katalogo pavadinimą:"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:176 ../extensions/catalogs/actions.c:290
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:456
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:568
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:139
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:140
msgid "C_reate"
msgstr "Suku_rti"
@@ -764,13 +756,13 @@ msgstr "Sukurti biblioteką"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:78
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:105
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:844
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1880
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1900
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4545 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4563 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
@@ -794,8 +786,8 @@ msgstr "Automatiškai sutvarkyti failus pagal datą"
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:611
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1016
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1017
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1014
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1015
msgid "Catalogs"
msgstr "Katalogai"
@@ -829,7 +821,7 @@ msgstr "Nauja _biblioteka"
msgid "_View the destination"
msgstr "Žiū_rėti paskirties aplanką"
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:8
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:1
@@ -838,12 +830,12 @@ msgstr "Žiū_rėti paskirties aplanką"
msgid "_Name:"
msgstr "_Pavadinimas:"
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:4
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:2
msgid "_Date:"
msgstr "_Data:"
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:5
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:4
msgid "Catalog"
msgstr "Katalogas"
@@ -877,7 +869,7 @@ msgid "_Group files by:"
msgstr "_Grupuoti failus pagal:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:3
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:3
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:2
#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:2
msgid "_Include sub-folders"
msgstr "Į_traukti ir poaplankius"
@@ -937,7 +929,7 @@ msgstr "Žyma"
msgid "Tag (embedded)"
msgstr "Žyma (įtaisyta)"
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1114 ../extensions/comments/main.c:45
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1112 ../extensions/comments/main.c:45
#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:51
#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:85
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
@@ -1016,57 +1008,57 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:3
-msgid "Change Date"
-msgstr "Pakeisti datą"
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:4
msgid "Change the following values:"
msgstr "Pakeisti šias reikšmes:"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:5
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:4
msgid "_Last modified date"
msgstr "_Paskutiniojo pakeitimo data"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:6
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:5
msgid "Co_mment date"
msgstr "Ko_mentaro data"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:6
msgid "Change to:"
msgstr "Pakeisti į:"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
msgid "The _following date:"
msgstr "Š_i data:"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
msgid "File _modified date"
msgstr "Paskutiniojo _pakeitimo data"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:10
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
msgid "File c_reation date"
msgstr "Failo sukū_rimo data"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:11
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:10
msgid "Date p_hoto was taken"
msgstr "_Fotografavimo data"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:12
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:11
msgid "A_djust by"
msgstr "_Pakoreguoti"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:13
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:12
msgid "hours"
msgstr "valandos"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:14
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:13
msgid "minutes"
msgstr "minutės"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:15
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:14
msgid "seconds"
msgstr "sekundės"
+#: ../extensions/change_date/dlg-change-date.c:177
+msgid "Change Date"
+msgstr "Pakeisti datą"
+
#: ../extensions/comments/callbacks.c:39
msgid "Import Embedded Metadata"
msgstr "Importuoti integruotus metaduomenis"
@@ -1101,8 +1093,8 @@ msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#: ../extensions/comments/main.c:42 ../extensions/comments/main.c:166
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:5
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:4
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:6
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:6
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:11
@@ -1135,7 +1127,8 @@ msgid "Image _Wall…"
msgstr "Paveikslėlių _siena…"
#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:1
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:11
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:713
msgid "Contact Sheet"
msgstr "Kontaktų lapas"
@@ -1210,7 +1203,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:19
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:11
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:10
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:3
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
@@ -1222,7 +1215,7 @@ msgid "Select a font"
msgstr "Pasirinkite šriftą"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:21
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:10
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:9
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:4
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:4
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:14
@@ -1235,20 +1228,20 @@ msgstr "P_oraštė:"
msgid "Caption:"
msgstr "Antraštė:"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:2
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:1
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:5
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:6
msgid "The current page number"
msgstr "Dabartinio puslapio numeris"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:3
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:2
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
msgid "The total number of pages"
msgstr "Iš viso puslapių"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:4
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:6
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:3
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:5
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:7
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:5
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:10
@@ -1258,7 +1251,7 @@ msgid "Special code"
msgstr "Specialus kodas"
#. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:8
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:7
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:12
@@ -1266,38 +1259,38 @@ msgstr "Specialus kodas"
msgid "%D{ format }"
msgstr "%D{ formatas }"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:9
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:8
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:12
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
msgid "The current date"
msgstr "Dabartinė data"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:12
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:2
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:1
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:5
#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:6
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:5
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:6
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:6
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
msgid "_Destination:"
msgstr "Paskirties _vieta:"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:13
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:3
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:4
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:2
+#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:3
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
msgid "Choose destination folder"
msgstr "Pasirinkite paskirties aplanką"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:14
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:4
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:3
msgid "File_name:"
msgstr "Failo pavadi_nimas:"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:15
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:5
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:4
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:18
msgid "New enumerator digit"
msgstr "Naujas išskaičiavimo skaitmuo"
@@ -1324,20 +1317,20 @@ msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:23
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:9
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:16
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
msgid "Columns:"
msgstr "Stulpeliai:"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:24
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:10
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:9
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
msgid "Images per page:"
msgstr "Paveikslėlių puslapyje:"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:25
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:11
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:10
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
msgid "All images on a single page"
msgstr "Visus paveikslėlius viename puslapyje"
@@ -1347,25 +1340,25 @@ msgid "_All pages with the same size"
msgstr "_Visi puslapiai vienodo dydžio"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:27
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:12
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:11
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:15
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:28
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:13
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:12
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
msgid "S_ort:"
msgstr "_Rikiuoti:"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:29
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:14
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:13
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
msgid "Re_verse order"
msgstr "At_virkštinė tvarka"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:30
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:15
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:14
msgid "_Size:"
msgstr "_Dydis:"
@@ -1374,14 +1367,10 @@ msgid "Sq_uared"
msgstr "_Kvadratinis"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:33
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:16
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:15
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatiūros"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:1
-msgid "Image Wall"
-msgstr "Paveikslėlių siena"
-
#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:495
#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:506
#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:520
@@ -1392,6 +1381,10 @@ msgstr "Nepavyko įrašyti temos"
msgid "Could not delete the theme"
msgstr "Nepavyko ištrinti temos"
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-image-wall.c:242
+msgid "Image Wall"
+msgstr "Paveikslėlių siena"
+
#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:247
msgid "Creating images"
msgstr "Kuriami paveikslėliai"
@@ -1433,20 +1426,16 @@ msgid "Save images in a different format"
msgstr "Įrašyti paveikslėlius kitu formatu"
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
-msgid "Convert Format"
-msgstr "Konvertuoti formatą"
-
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:2
msgid "New format"
msgstr "Naujas formatas"
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:3
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
+#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:2
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:8
msgid "Destination"
msgstr "Tikslas"
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:5
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:11
+#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:4
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
msgid "_Use the original image folder"
msgstr "Na_udoti originalų paveikslėlio aplanką"
@@ -1454,6 +1443,10 @@ msgstr "Na_udoti originalų paveikslėlio aplanką"
msgid "Converting images"
msgstr "Konvertuojami paveikslėliai"
+#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:149
+msgid "Convert Format"
+msgstr "Konvertuoti formatą"
+
#: ../extensions/desktop_background/actions.c:207
msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Nepavyko parodyti darbalaukio fono savybių"
@@ -1639,7 +1632,7 @@ msgid "Cr_edit:"
msgstr "Kū_rėjai:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:6
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:2
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:1
msgid "_Source:"
msgstr "_Šaltinis:"
@@ -1835,7 +1828,7 @@ msgstr "Importuoti iš Picasa žiniatinklio albumo"
#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:2
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:1
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:582
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
msgid "_Import"
msgstr "_Importuoti"
@@ -1918,13 +1911,13 @@ msgid "Could not export the files"
msgstr "Nepavyko eksportuoti failų"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:568
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:277
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:479
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:278
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:477
#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:590
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:614
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:607
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:824
+#: ../gthumb/gth-browser.c:828
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2015,21 +2008,21 @@ msgstr "Failai siunčiami serveriui"
msgid "Getting the photo list"
msgstr "Gaunamas fotografijų sąrašas"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:136
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:137
msgid "New folder"
msgstr "Naujas aplankas"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:137
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:138
msgid "Enter the folder name:"
msgstr "Įveskite aplanko pavadinimą:"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:409
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:410
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:268
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:811
msgid "Could not move the files"
msgstr "Nepavyko perkelti failų"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:410
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:411
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:269
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:812
msgid ""
@@ -2038,22 +2031,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Failų negalima perkelti į dabartinę vietą, tačiau galite juos nukopijuoti."
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:412
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:663
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:413
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:70
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:99 ../gthumb/gtk-utils.h:38
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:659
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
msgid "Move To"
msgstr "Perkelti į"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:659
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
msgid "Copy To"
msgstr "Kopijuoti į"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:663
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
@@ -2137,8 +2130,8 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Kopijuoti"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:977
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:775
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5540 ../gthumb/gth-browser.c:5576
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5558 ../gthumb/gth-browser.c:5594
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:420
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nepavyko įvykdyti operacijos"
@@ -2210,7 +2203,7 @@ msgstr "Pažymėta sritis"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:5
msgid "_Width:"
msgstr "Pl_otis:"
@@ -2593,7 +2586,7 @@ msgstr "Įveskite pradinio pavadinimą:"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1419
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1888
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1892
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nepavyko įrašyti failo"
@@ -2778,45 +2771,47 @@ msgid "_Folders:"
msgstr "_Aplankai:"
#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:1
-msgid "Search for Duplicates"
-msgstr "Ieškoti dublikatų"
-
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:2
msgid "Duplicates:"
msgstr "Dublikatai:"
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:3
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:2
msgid "Files:"
msgstr "Failai:"
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:3
msgid "_View"
msgstr "_Rodymas"
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1187 ../gthumb/gtk-utils.h:39
msgid "_Delete"
msgstr "Iš_trinti"
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:6
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
msgid "No duplicates found."
msgstr "Dublikatai nerasta."
#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:1
-#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:1
-msgid "Find Duplicates"
-msgstr "Rasti dublikatus"
-
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:2
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:1
#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:1
msgid "Start _at:"
msgstr "_Pradėti nuo:"
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:4
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:3
msgid "_Filter:"
msgstr "_Filtras:"
+#: ../extensions/find_duplicates/dlg-find-duplicates.c:98
+#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:1
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1350
+msgid "Find Duplicates"
+msgstr "Rasti dublikatus"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/dlg-find-duplicates.c:106
+#: ../extensions/search/actions.c:81
+msgid "_Find"
+msgstr "_Rasti"
+
#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:2
msgid "Find duplicated files."
msgstr "Rasti failų dublikatus."
@@ -2841,8 +2836,8 @@ msgstr "visi failai"
msgid "no file"
msgstr "nėra failų"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:569
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:677
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:519
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:650
#, c-format
msgid "%d duplicate"
msgid_plural "%d duplicates"
@@ -2850,15 +2845,15 @@ msgstr[0] "%d dublikatas"
msgstr[1] "%d dublikatai"
msgstr[2] "%d dublikatų"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:721
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:557
msgid "Search completed"
msgstr "Paieška baigta"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:734
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:741
msgid "Searching for duplicates"
msgstr "Ieškoti dublikatų"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:737
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:744
#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:106
#: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:100
#, c-format
@@ -2868,15 +2863,15 @@ msgstr[0] "liko %d failas"
msgstr[1] "liko %d failai"
msgstr[2] "liko %d failų"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:839
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:890
msgid "Getting the file list"
msgstr "Gaunamas failų sąrašas"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1015
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1067
msgid "Duplicates"
msgstr "Dublikatai"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1307
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1373
msgid "Select"
msgstr "Pažymėti"
@@ -3111,7 +3106,7 @@ msgstr "Mono"
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1652
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:251
#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:888
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:897
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
@@ -3518,15 +3513,7 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/ask-value.ui.h:1
-msgid "_Skip"
-msgstr "Pralei_sti"
-
#: ../extensions/list_tools/data/ui/personalize-scripts.ui.h:1
-msgid "Commands"
-msgstr "Komandos"
-
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/personalize-scripts.ui.h:2
msgid "Co_mmands:"
msgstr "Ko_mandos:"
@@ -3648,27 +3635,35 @@ msgstr "Keisti komandą"
msgid "Are you sure you want to delete the selected command?"
msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti pasirinktą komandą?"
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:549
+msgid "Commands"
+msgstr "Komandos"
+
#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:615
msgid "Enter a value:"
msgstr "Įveskite reikšmę:"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:750
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:635
+msgid "_Skip"
+msgstr "Pralei_sti"
+
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:761
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:558
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:570
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:578
msgid "Malformed command"
msgstr "Netinkamai suformuota komanda"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:146
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:143
msgid "none"
msgstr "nėra"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:152
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:149
#, c-format
msgid "key %d on the numeric keypad"
msgstr "skaičių klaviatūros klavišas %d"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:295
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:294
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Nenurodyta komanda"
@@ -3840,7 +3835,7 @@ msgid "Upload images to PhotoBucket"
msgstr "Išsiųsti paveikslėlius į PhotoBucket"
#: ../extensions/photo_importer/actions.c:71
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:612
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:626
msgid "Choose a folder"
msgstr "Pasirinkite aplanką"
@@ -3869,21 +3864,21 @@ msgid "_Rotate the images physically"
msgstr "Pasukti paveikslėlius _fiziškai"
#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:3
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:7
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:6
msgid "_Delete the imported files from the source"
msgstr "_Ištrinti importuotus failus iš šaltinio"
#. view label
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:2
#: ../gthumb/gth-filterbar.c:407
msgid "S_how:"
msgstr "_Rodyti:"
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
msgid "_Tags:"
msgstr "_Žymos:"
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
msgid "_Event:"
msgstr "Įv_ykis:"
@@ -3904,12 +3899,12 @@ msgstr "Nepavyko įkelti aplanko"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:356
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:396
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:43 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1097
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:43 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1106
msgid "(Empty)"
msgstr "(tuščia)"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1799
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1803
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Gaunamas aplanko turinys…"
@@ -3917,11 +3912,11 @@ msgstr "Gaunamas aplanko turinys…"
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia"
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:578
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:592
msgid "Import from Removable Device"
msgstr "Importuoti iš išimamos laikmenos"
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:610
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:624
msgid "Import from Folder"
msgstr "Importuoti iš aplanko"
@@ -4123,27 +4118,27 @@ msgid "Edit Template"
msgstr "Keisti šabloną"
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:854
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1883
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1903
msgid "_Rename"
msgstr "Pe_rvadinti"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:873
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:872
msgid "Old Name"
msgstr "Senasis pavadinimas"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:884
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:883
msgid "New Name"
msgstr "Naujasis pavadinimas"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:962
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:961
msgid "Keep original case"
msgstr "Palikti originalų registrą"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:963
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:962
msgid "Convert to lower-case"
msgstr "Konvertuoti į mažąsias raides"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:964
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:963
msgid "Convert to upper-case"
msgstr "Konvertuoti į didžiąsias raides"
@@ -4168,27 +4163,27 @@ msgid "pixel"
msgstr "pikseliai"
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:4
-msgid "Resize Images"
-msgstr "Keisti paveikslėlių dydį"
-
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:5
msgid "New dimensions"
msgstr "Nauji matmenys"
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:7
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
msgid "_Height:"
msgstr "A_ukštis:"
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:8
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:7
msgid "_Preserve original aspect ratios"
msgstr "_Išlaikyti originalias proporcijas"
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:12
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:11
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 ../gthumb/gth-toolbox.c:146
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:415
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:344
+msgid "Resize Images"
+msgstr "Keisti paveikslėlių dydį"
+
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:430
msgid "Keep the original format"
msgstr "Palikti originalų formatą"
@@ -4200,8 +4195,8 @@ msgstr "Keisti paveikslėlių dydį"
msgid "Resize series of images."
msgstr "Keisti paveikslėlių sekų dydį."
-#: ../extensions/search/actions.c:50 ../extensions/search/actions.c:124
-#: ../extensions/search/actions.c:130
+#: ../extensions/search/actions.c:50 ../extensions/search/actions.c:123
+#: ../extensions/search/actions.c:129
msgid "Could not perform the search"
msgstr "Nepavyko atlikti paieškos"
@@ -4213,10 +4208,6 @@ msgstr "Paieškos rezultatai"
msgid "Find"
msgstr "Ieškoti"
-#: ../extensions/search/actions.c:81
-msgid "_Find"
-msgstr "_Rasti"
-
#: ../extensions/search/callbacks.c:69
msgid "Find files"
msgstr "Ieškoti paveikslėlių"
@@ -4236,12 +4227,12 @@ msgid "Rules:"
msgstr "Taisyklės:"
#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:112
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:162
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:161
msgid "all the following rules"
msgstr "visos šiuos taisyklės"
#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:113
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:163
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:162
msgid "any of the following rules"
msgstr "bet kuri iš šių taisyklių"
@@ -4545,13 +4536,17 @@ msgstr "Žiniatinklio albumai"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Kurti statinius žiniatinklio albumus."
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1104
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1679 ../gthumb/gth-browser.c:6539
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6558 ../gthumb/gth-browser.c:6582
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1108
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1683 ../gthumb/gth-browser.c:6557
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6576 ../gthumb/gth-browser.c:6600
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nepavyko įkelti pozicijos „%s“"
+#: ../gthumb/dlg-location.c:408 ../gthumb/dlg-location.c:418
+msgid "Open"
+msgstr "Atverti"
+
#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:237
msgid "Filter"
msgstr "Filtras"
@@ -4644,6 +4639,10 @@ msgstr "_Tęsti"
msgid "_Restart"
msgstr "Paleisti iš _naujo"
+#: ../gthumb/dlg-sort-order.c:113
+msgid "Sort By"
+msgstr "Rikiuoti pagal"
+
#. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
#: ../gthumb/gio-utils.c:1361
#, c-format
@@ -4678,7 +4677,7 @@ msgstr "Gaunami failo duomenys..."
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3257
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3272
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4690,7 +4689,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3266
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3281
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
@@ -4741,7 +4740,7 @@ msgstr ""
msgid "[modified]"
msgstr "[pakeistas]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:825
+#: ../gthumb/gth-browser.c:829
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -4749,73 +4748,73 @@ msgstr[0] "Pasirinktas %d failas (%s)"
msgstr[1] "Pasirinkti %d failai (%s)"
msgstr[2] "Pasirinkta %d failų (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:860
+#: ../gthumb/gth-browser.c:864
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "Laisva vietos %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1783 ../gthumb/gth-browser.c:1810
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1787 ../gthumb/gth-browser.c:1814
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nerastas tinkamas modulis %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1932
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1936
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Įrašyti pakeitimus į failą „%s“?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1937
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1941
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Jei neįrašysite, pakeitimai bus negrįžtamai prarasti."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1938
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1942
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Neįrašyti"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3000 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3010 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
msgid "Could not change name"
msgstr "Nepavyko pakeisti pavadinimo"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3448
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3459
msgid "Modified"
msgstr "Pakeistas"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4508
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4526
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Eiti į ankstesnę aplankytą vietą"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4514
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4532
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Eiti į kitą aplankytą vietą"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4522
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4540
msgid "History"
msgstr "Histograma"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4536
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4554
msgid "View the folders"
msgstr "Žiūrėti aplankus"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4551
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4569
msgid "Edit file"
msgstr "Taisyti failą"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4560 ../gthumb/gth-browser.c:4578
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4578 ../gthumb/gth-browser.c:4596
#: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
#: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visame ekrane"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4586
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4604
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6540
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6558
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Failo tipas nepalaikomas"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6583
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6601
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nerastas tinkamas modulis"
@@ -4884,48 +4883,48 @@ msgstr "Jei ištrinsite failą, jis bus negrįžtamai prarastas."
msgid "Personalize…"
msgstr "Suasmeninti…"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:175
+#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:174
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:176
+#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:175
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:177
+#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:176
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:79
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. "files" label
-#: ../gthumb/gth-filter.c:286 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:174
+#: ../gthumb/gth-filter.c:286 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:173
msgid "files"
msgstr "failai"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:221
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:220
msgid "ascending"
msgstr "didėjimo"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:222
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:221
msgid "descending"
msgstr "mažėjimo"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:516
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:515
#, c-format
msgid "No limit specified"
msgstr "Be apribojimų"
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1071
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1079
msgid "Loading…"
msgstr "Įkeliama…"
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1365
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1382
msgid "(Open Parent)"
msgstr "(Atverti aukštesnį)"
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1881
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1901
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Įveskite naują pavadinimą:"
@@ -5088,6 +5087,11 @@ msgstr "Pavadinimas (įtaisytas)"
msgid "Description (embedded)"
msgstr "Aprašymas (įtaisytas)"
+#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:244
+#| msgid "Over_write"
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Perrašyti"
+
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:149
msgid "Cancel operation"
msgstr "Atšaukti veiksmą"
@@ -5173,7 +5177,11 @@ msgstr "yra tik"
msgid "is not"
msgstr "nėra"
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:908
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:49 ../gthumb/gth-test-simple.c:52
+msgid "matches"
+msgstr "atitikimai"
+
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:425 ../gthumb/gth-test-simple.c:908
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:929 ../gthumb/gth-test-simple.c:955
#, c-format
msgid "The test definition is incomplete"
@@ -5203,10 +5211,6 @@ msgstr "baigiasi"
msgid "does not contain"
msgstr "savyje neturi"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:52
-msgid "matches"
-msgstr "atitikimai"
-
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:56
msgid "is lower than"
msgstr "mažesnis nei"
@@ -5255,27 +5259,27 @@ msgstr "Pasukimas"
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Perkeliami failai į šiukšlinę"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:329
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:338
msgid "Could not display help"
msgstr "Nepavyko parodyti žinyno"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:649 ../gthumb/gtk-utils.c:656
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:658 ../gthumb/gtk-utils.c:665
msgid "Could not launch the application"
msgstr "Nepavyko paleisti programos"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:759
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:768
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopijuoti čia"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:764
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:773
msgid "_Move Here"
msgstr "_Perkelti čia"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:769
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:778
msgid "_Link Here"
msgstr "_Saitas į čia"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:778
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:787
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
@@ -5303,6 +5307,10 @@ msgstr "_Pašalinti"
msgid "_Save"
msgstr "Į_rašyti"
+#: ../gthumb/gtk-utils.h:45
+msgid "E_xecute"
+msgstr "_Vykdyti"
+
#: ../gthumb/main.c:59
msgid "Open a new window"
msgstr "Atverti naują langą"
@@ -5367,6 +5375,9 @@ msgstr "Paslėpti failai"
msgid "_Delete History"
msgstr "_Ištrinti retrospektyvą"
+#~ msgid "Search for Duplicates"
+#~ msgstr "Ieškoti dublikatų"
+
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Data"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]