[evolution-ews] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated Swedish translation
- Date: Sat, 13 Aug 2016 09:54:12 +0000 (UTC)
commit 3b6a64886ff0b43f03b2553210f119982d7f0645
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sat Aug 13 09:54:05 2016 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 75 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f181803..31bc476 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-24 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 20:24+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-15 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-01 12:18+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:80
msgid "Exchange Web Services"
@@ -28,60 +28,60 @@ msgstr "Exchange Web Services"
msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
msgstr "För att nå Exchange-servrar som använder Web Services"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1460
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1506
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "Bakänden saknar stöd för satsvisa tillägg"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1499
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1866
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1545
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1912
msgid ""
"Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later"
msgstr ""
"Kan inte spara kontaktlista, det stöds bara i EWS Server 2010 eller senare"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1825
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1871
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "Bakänden saknar stöd för satsvisa ändringar"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2037
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2083
msgid "Wait till syncing is done"
msgstr "Vänta tills synkning är klar"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2520
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2566
#, c-format
msgid "Processing contacts in %s %d%% completed... "
msgstr "Behandlar kontakter i %s %d%% klart… "
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3132
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3209
msgid "Syncing contacts..."
msgstr "Synkroniserar kontakter…"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3317
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3394
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:365
msgid "Searching..."
msgstr "Söker…"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:4267
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:4398
msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
msgstr "Begärde att ta bort en orelaterad markör"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1317
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1349
msgid "EWS does not support bulk removals"
msgstr "EWS saknar stöd för satsvisa borttagningar"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1495
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1528
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1739
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1777
msgid "EWS does not support bulk additions"
msgstr "EWS saknar stöd för satsvisa tillägg"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1944
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1982
msgid "EWS does not support bulk modifications"
msgstr "EWS saknar stöd för satsvisa ändringar"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2370
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2408
#, c-format
msgid "Cannot find user '%s' between attendees"
msgstr "Kan inte hitta deltagare ”%s” i listan över deltagare"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Kunde inte tolka mime-innehåll i sammanträdesbegäran!"
msgid "Unable to create cache file"
msgstr "Kunde inte skapa cachefil"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:557 ../src/camel/camel-ews-folder.c:649
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:587 ../src/camel/camel-ews-folder.c:679
#, c-format
msgid "Unable to create cache path '%s': %s"
msgstr "Kunde inte skapa cachesökväg ”%s”: %s"
@@ -114,20 +114,24 @@ msgstr "Kunde inte skapa cachesökväg ”%s”: %s"
#. Translators: The first %s consists of the source file name,
#. the second %s of the destination file name and
#. the third %s of the error message.
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:663
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:693
#, c-format
msgid "Failed to move message cache file from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Misslyckades att flytta meddelandecachefil från ”%s” till ”%s”: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1404
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1439
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunde inte läsa in sammanfattning för %s"
-# sebras: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=764110
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1943
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1839
#, c-format
-msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "Uppdaterar mappen ”%s”"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1981
+#, c-format
+msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr "Kan inte utföra åtgärder på mappen i frånkopplat läge"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47
@@ -247,25 +251,25 @@ msgstr "Uppdaterar främmande mappar"
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Det finns ingen sådan mapp: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2300
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2303
msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode"
msgstr "Kan inte lista EWS-publika mappar i frånkopplat läge"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2373
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2376
msgid "Cannot find any EWS public folders"
msgstr "Kan inte hitta några EWS-publika mappar"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2482
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2485
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
msgstr "Kan inte skapa mappen ”%s”, mappen finns redan"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2497
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2500
#, c-format
msgid "Parent folder %s does not exist"
msgstr "Föräldramappen %s existerar inte"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2507
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2510
#, c-format
msgid ""
"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
@@ -273,91 +277,91 @@ msgstr ""
"Kan inte skapa mapp under ”%s”, den används endast för andra användares "
"mappar"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2517
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2520
#, c-format
msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only"
msgstr "Kan inte skapa mapp under ”%s”, den används endast för publika mappar"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2621
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2624
#, c-format
msgid "Folder does not exist"
msgstr "Mappen finns inte"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2631
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2634
#, c-format
msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
msgstr ""
"Kan inte ta bort mapp ”%s”, den används endast för andra användares mappar"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2642
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2645
#, c-format
msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for public folders only"
msgstr "Kan inte ta bort mapp ”%s”, den används endast för publika mappar"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2798
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2801
#, c-format
msgid "Folder %s does not exist"
msgstr "Mappen %s finns inte"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2808
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2810
#, c-format
msgid "No change key record for folder %s"
msgstr "Ingen ändringsnyckelpost för mapp %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2850
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2853
#, c-format
msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
msgstr "Kan inte både byta namn på och flytta en mapp samtidigt"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2886
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2887
#, c-format
msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
msgstr "Kan inte hitta mapp-ID för föräldramapp %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2936 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2939 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318
#, c-format
msgid "Exchange server %s"
msgstr "Exchange server %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2939
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2942
#, c-format
msgid "Exchange service for %s on %s"
msgstr "Exchange-tjänst för %s på %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2983
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2986
#, c-format
msgid "Could not locate Trash folder"
msgstr "Kunde inte hitta mappen Papperskorg"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3043
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3046
#, c-format
msgid "Could not locate Junk folder"
msgstr "Kunde inte hitta mappen Skräppost"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3233
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3236
msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "Kan inte prenumerera på EWS-mappar i frånkopplat läge"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3256
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3259
#, c-format
msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available"
msgstr "Kan inte prenumerera på mappen ”%s”, ingen publik mapp tillgänglig"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3266
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3269
#, c-format
msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found"
msgstr "Kan inte prenumerera på mappen ”%s”, mappen hittades inte"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3357
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3360
msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "Kan inte avsluta prenumeration på EWS-mappar i frånkopplat läge"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3474
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3477
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Du måste vara ansluten för att slutföra denna åtgärd"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3518 ../src/camel/camel-ews-store.c:3555
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3521 ../src/camel/camel-ews-store.c:3558
msgid "Unsetting the \"Out of Office\" status"
msgstr "Stänger av status för ”Inte på kontoret”"
@@ -408,69 +412,69 @@ msgstr "Kunde inte bestämma en lämplig mappklass för en ny mapp vid namn ”%
msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr "Datakälla ”%s” representerar inte en Exchange Web Services-mapp"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:570
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:576
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:580
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:586
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:618
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:623
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:624
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:629
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "Kunde inte hämta information om mappstorlek"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:743
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:749
msgid "Folder Sizes"
msgstr "Mappstorlekar"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:746
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:752
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:760
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:766
msgid "Fetching folder list…"
msgstr "Hämtar mapplista…"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:913
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:919
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
msgstr "Kan inte redigera rättigheter för mapp ”%s”, välj en annan mapp."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:990
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:996
msgid "Folder Sizes..."
msgstr "Mappstorlekar…"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:997
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1003
msgid "Subscribe to folder of other user..."
msgstr "Prenumerera på mapp för en annan användare…"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1006
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1310
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1341
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1372
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1403
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1012
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1316
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1347
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1378
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1409
msgid "Permissions..."
msgstr "Rättigheter…"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1008
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1014
msgid "Edit EWS folder permissions"
msgstr "Redigera rättigheter för EWS-mapp"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1312
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1318
msgid "Edit EWS calendar permissions"
msgstr "Redigera rättigheter för EWS-kalender"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1343
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1349
msgid "Edit EWS tasks permissions"
msgstr "Redigera rättigheter för EWS-uppgifter"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1374
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1380
msgid "Edit EWS memos permissions"
msgstr "Redigera rättigheter för EWS-memon"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1405
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1411
msgid "Edit EWS contacts permissions"
msgstr "Redigera rättigheter för EWS-kontakter"
@@ -839,11 +843,11 @@ msgstr "_Mappnamn:"
msgid "Include _subfolders"
msgstr "Inkludera _undermappar"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:214
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:222
msgid "Querying Autodiscover service"
msgstr "Frågar autodetekteringstjänst"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:311
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:319
msgid "Fetch _URL"
msgstr "Hämtnings-_URL"
@@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr "Misslyckades att hämta inställningar för "Delegater"."
msgid "Your Exchange account \"{0}\" has the status set as \"Out of Office\"."
msgstr "Ditt Exchange-konto ”{0}” har status inställt på ”Inte på kontoret”."
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:720
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:724
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "Operationen avbruten"
@@ -1168,7 +1172,7 @@ msgstr "Misslyckades med att tolka oab-XML"
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Misslyckades att hitta <OAB>-element\n"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:4350
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4354
msgid "No items found"
msgstr "Inga objekt hittades"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]