[evolution-ews] Updated Swedish translation



commit 3b6a64886ff0b43f03b2553210f119982d7f0645
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sat Aug 13 09:54:05 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  146 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f181803..31bc476 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-ews\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-24 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 20:24+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-15 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-01 12:18+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 #: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:80
 msgid "Exchange Web Services"
@@ -28,60 +28,60 @@ msgstr "Exchange Web Services"
 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
 msgstr "För att nå Exchange-servrar som använder Web Services"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1460
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1506
 msgid "The backend does not support bulk additions"
 msgstr "Bakänden saknar stöd för satsvisa tillägg"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1499
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1866
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1545
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1912
 msgid ""
 "Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later"
 msgstr ""
 "Kan inte spara kontaktlista, det stöds bara i EWS Server 2010 eller senare"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1825
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1871
 msgid "The backend does not support bulk modifications"
 msgstr "Bakänden saknar stöd för satsvisa ändringar"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2037
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2083
 msgid "Wait till syncing is done"
 msgstr "Vänta tills synkning är klar"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2520
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2566
 #, c-format
 msgid "Processing contacts in %s %d%% completed... "
 msgstr "Behandlar kontakter i %s %d%% klart… "
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3132
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3209
 msgid "Syncing contacts..."
 msgstr "Synkroniserar kontakter…"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3317
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3394
 #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:365
 msgid "Searching..."
 msgstr "Söker…"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:4267
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:4398
 msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
 msgstr "Begärde att ta bort en orelaterad markör"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1317
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1349
 msgid "EWS does not support bulk removals"
 msgstr "EWS saknar stöd för satsvisa borttagningar"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1495
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1528
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänt fel"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1739
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1777
 msgid "EWS does not support bulk additions"
 msgstr "EWS saknar stöd för satsvisa tillägg"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1944
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1982
 msgid "EWS does not support bulk modifications"
 msgstr "EWS saknar stöd för satsvisa ändringar"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2370
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2408
 #, c-format
 msgid "Cannot find user '%s' between attendees"
 msgstr "Kan inte hitta deltagare ”%s” i listan över deltagare"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Kunde inte tolka mime-innehåll i sammanträdesbegäran!"
 msgid "Unable to create cache file"
 msgstr "Kunde inte skapa cachefil"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:557 ../src/camel/camel-ews-folder.c:649
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:587 ../src/camel/camel-ews-folder.c:679
 #, c-format
 msgid "Unable to create cache path '%s': %s"
 msgstr "Kunde inte skapa cachesökväg ”%s”: %s"
@@ -114,20 +114,24 @@ msgstr "Kunde inte skapa cachesökväg ”%s”: %s"
 #. Translators: The first %s consists of the source file name,
 #. the second %s of the destination file name and
 #. the third %s of the error message.
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:663
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:693
 #, c-format
 msgid "Failed to move message cache file from '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att flytta meddelandecachefil från ”%s” till ”%s”: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1404
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1439
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Kunde inte läsa in sammanfattning för %s"
 
-# sebras: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=764110
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1943
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1839
 #, c-format
-msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "Uppdaterar mappen ”%s”"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1981
+#, c-format
+msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode"
 msgstr "Kan inte utföra åtgärder på mappen i frånkopplat läge"
 
 #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47
@@ -247,25 +251,25 @@ msgstr "Uppdaterar främmande mappar"
 msgid "No such folder: %s"
 msgstr "Det finns ingen sådan mapp: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2300
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2303
 msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode"
 msgstr "Kan inte lista EWS-publika mappar i frånkopplat läge"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2373
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2376
 msgid "Cannot find any EWS public folders"
 msgstr "Kan inte hitta några EWS-publika mappar"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2482
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2485
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
 msgstr "Kan inte skapa mappen ”%s”, mappen finns redan"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2497
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2500
 #, c-format
 msgid "Parent folder %s does not exist"
 msgstr "Föräldramappen %s existerar inte"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2507
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2510
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
@@ -273,91 +277,91 @@ msgstr ""
 "Kan inte skapa mapp under ”%s”, den används endast för andra användares "
 "mappar"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2517
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2520
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only"
 msgstr "Kan inte skapa mapp under ”%s”, den används endast för publika mappar"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2621
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2624
 #, c-format
 msgid "Folder does not exist"
 msgstr "Mappen finns inte"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2631
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2634
 #, c-format
 msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
 msgstr ""
 "Kan inte ta bort mapp ”%s”, den används endast för andra användares mappar"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2642
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2645
 #, c-format
 msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for public folders only"
 msgstr "Kan inte ta bort mapp ”%s”, den används endast för publika mappar"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2798
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2801
 #, c-format
 msgid "Folder %s does not exist"
 msgstr "Mappen %s finns inte"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2808
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2810
 #, c-format
 msgid "No change key record for folder %s"
 msgstr "Ingen ändringsnyckelpost för mapp %s"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2850
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2853
 #, c-format
 msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
 msgstr "Kan inte både byta namn på och flytta en mapp samtidigt"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2886
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2887
 #, c-format
 msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
 msgstr "Kan inte hitta mapp-ID för föräldramapp %s"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2936 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2939 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318
 #, c-format
 msgid "Exchange server %s"
 msgstr "Exchange server %s"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2939
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2942
 #, c-format
 msgid "Exchange service for %s on %s"
 msgstr "Exchange-tjänst för %s på %s"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2983
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2986
 #, c-format
 msgid "Could not locate Trash folder"
 msgstr "Kunde inte hitta mappen Papperskorg"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3043
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3046
 #, c-format
 msgid "Could not locate Junk folder"
 msgstr "Kunde inte hitta mappen Skräppost"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3233
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3236
 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
 msgstr "Kan inte prenumerera på EWS-mappar i frånkopplat läge"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3256
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3259
 #, c-format
 msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available"
 msgstr "Kan inte prenumerera på mappen ”%s”, ingen publik mapp tillgänglig"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3266
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3269
 #, c-format
 msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found"
 msgstr "Kan inte prenumerera på mappen ”%s”, mappen hittades inte"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3357
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3360
 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
 msgstr "Kan inte avsluta prenumeration på EWS-mappar i frånkopplat läge"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3474
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3477
 #, c-format
 msgid "You must be working online to complete this operation"
 msgstr "Du måste vara ansluten för att slutföra denna åtgärd"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3518 ../src/camel/camel-ews-store.c:3555
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3521 ../src/camel/camel-ews-store.c:3558
 msgid "Unsetting the \"Out of Office\" status"
 msgstr "Stänger av status för ”Inte på kontoret”"
 
@@ -408,69 +412,69 @@ msgstr "Kunde inte bestämma en lämplig mappklass för en ny mapp vid namn ”%
 msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
 msgstr "Datakälla ”%s” representerar inte en Exchange Web Services-mapp"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:570
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:576
 msgid "Folder"
 msgstr "Mapp"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:580
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:586
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:618
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:623
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:624
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:629
 msgid "Unable to retrieve folder size information"
 msgstr "Kunde inte hämta information om mappstorlek"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:743
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:749
 msgid "Folder Sizes"
 msgstr "Mappstorlekar"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:746
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:752
 msgid "_Close"
 msgstr "_Stäng"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:760
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:766
 msgid "Fetching folder list…"
 msgstr "Hämtar mapplista…"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:913
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:919
 #, c-format
 msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
 msgstr "Kan inte redigera rättigheter för mapp ”%s”, välj en annan mapp."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:990
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:996
 msgid "Folder Sizes..."
 msgstr "Mappstorlekar…"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:997
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1003
 msgid "Subscribe to folder of other user..."
 msgstr "Prenumerera på mapp för en annan användare…"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1006
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1310
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1341
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1372
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1403
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1012
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1316
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1347
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1378
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1409
 msgid "Permissions..."
 msgstr "Rättigheter…"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1008
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1014
 msgid "Edit EWS folder permissions"
 msgstr "Redigera rättigheter för EWS-mapp"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1312
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1318
 msgid "Edit EWS calendar permissions"
 msgstr "Redigera rättigheter för EWS-kalender"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1343
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1349
 msgid "Edit EWS tasks permissions"
 msgstr "Redigera rättigheter för EWS-uppgifter"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1374
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1380
 msgid "Edit EWS memos permissions"
 msgstr "Redigera rättigheter för EWS-memon"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1405
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1411
 msgid "Edit EWS contacts permissions"
 msgstr "Redigera rättigheter för EWS-kontakter"
 
@@ -839,11 +843,11 @@ msgstr "_Mappnamn:"
 msgid "Include _subfolders"
 msgstr "Inkludera _undermappar"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:214
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:222
 msgid "Querying Autodiscover service"
 msgstr "Frågar autodetekteringstjänst"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:311
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:319
 msgid "Fetch _URL"
 msgstr "Hämtnings-_URL"
 
@@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr "Misslyckades att hämta inställningar för &quot;Delegater&quot;."
 msgid "Your Exchange account \"{0}\" has the status set as \"Out of Office\"."
 msgstr "Ditt Exchange-konto ”{0}” har status inställt på ”Inte på kontoret”."
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:720
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:724
 msgid "Operation Cancelled"
 msgstr "Operationen avbruten"
 
@@ -1168,7 +1172,7 @@ msgstr "Misslyckades med att tolka oab-XML"
 msgid "Failed to find <OAB> element\n"
 msgstr "Misslyckades att hitta <OAB>-element\n"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:4350
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4354
 msgid "No items found"
 msgstr "Inga objekt hittades"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]