[gnome-keyring] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Friulian translation
- Date: Thu, 11 Aug 2016 13:34:39 +0000 (UTC)
commit 6cf3ee0516acc6af45b12bf9952988b0fc74ead9
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Thu Aug 11 13:34:32 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 37 +++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 94bd8d2..b36301c 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-23 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-11 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-11 15:33+0200\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr ""
+msgstr "Archiviâ lis password cence cifrâlis?"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
msgid ""
@@ -73,14 +73,17 @@ msgid ""
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
"files."
msgstr ""
+"Sielzint di doprâ une password vueide, lis propris password archiviadis no "
+"vegnaran cifradis in mût sigûr. A saran acessibilis di ducj chei che a "
+"puedin acedi ai tiei file."
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
msgid "The original password was incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "La password origjinâl no jere juste"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
msgid "Change Keyring Password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambi password puarteclâf"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
#, c-format
@@ -88,58 +91,60 @@ msgid ""
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
"password you want to use for it."
msgstr ""
+"Une aplicazion e vûl creâ un gnûf puarteclâfs clamât '%s'. Sielç la password "
+"di doprâ par chel puarteclâfs."
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Sielç la password pal gnûf puarteclâfs"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:309
msgid "New Keyring Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password dal gnûf puarteclâfs"
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
msgid "Certificate and Key Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Archivi certificâts e clâfs"
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
-msgstr ""
+msgstr "Puarteclâfs di GNOME: component PKCS#11"
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
msgid "Secret Storage Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servizi archivi segret"
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr ""
+msgstr "Puarteclâfs di GNOME: servizi segret"
#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
msgid "SSH Key Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agjent clâfs SSH"
#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Puarteclâfs di GNOME: agjent SSH"
#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
#: ../daemon/login/gkd-login.c:158
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Acès"
#: ../egg/dotlock.c:668
#, c-format
msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "no si è rivâts a creâ il file temporani '%s': %s\n"
#: ../egg/dotlock.c:718
#, c-format
msgid "error writing to `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erôr tal scrivi su `%s': %s\n"
#: ../egg/dotlock.c:782
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "impussibil creâ `%s': %s\n"
#. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
#. reused too fast or a new process with the same pid as the one
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]