[gnome-music] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Friulian translation
- Date: Sun, 7 Aug 2016 16:27:00 +0000 (UTC)
commit 0ce02c277f471f60639a5655443e6f973c912fed
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sun Aug 7 16:26:53 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 5e11a5c..3cf3083 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-08 08:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-05 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-07 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
msgid "Window size"
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "Musiche e je le gnove aplicazion GNOME par riprodusi musiche."
msgid "Untitled"
msgstr "Cence Titul"
-#: ../gnomemusic/mpris.py:316 ../gnomemusic/player.py:607
+#: ../gnomemusic/mpris.py:315 ../gnomemusic/player.py:608
#: ../gnomemusic/view.py:577 ../gnomemusic/view.py:991
#: ../gnomemusic/view.py:1460
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album no cognossût"
-#: ../gnomemusic/mpris.py:332 ../gnomemusic/player.py:597
+#: ../gnomemusic/mpris.py:331 ../gnomemusic/player.py:598
#: ../gnomemusic/view.py:219 ../gnomemusic/view.py:479
#: ../gnomemusic/view.py:733 ../gnomemusic/view.py:1166
#: ../gnomemusic/view.py:1458 ../gnomemusic/view.py:1510
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Artist no cognossût"
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
-#: ../gnomemusic/notification.py:68 ../gnomemusic/player.py:554
+#: ../gnomemusic/notification.py:68 ../gnomemusic/player.py:555
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../gnomemusic/notification.py:71 ../gnomemusic/player.py:557
+#: ../gnomemusic/notification.py:71 ../gnomemusic/player.py:558
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
msgid "Play"
msgstr "Sune"
@@ -169,29 +169,29 @@ msgstr "Sune"
msgid "Next"
msgstr "Prossim"
-#: ../gnomemusic/player.py:1090
+#: ../gnomemusic/player.py:1091
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Impussibil riprodusi il file"
#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
#. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
#. 'Software' in case of gnome-software.
-#: ../gnomemusic/player.py:1095
+#: ../gnomemusic/player.py:1096
#, python-format
msgid "_Find in %s"
msgstr "_Cjate in %s"
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1105
+#: ../gnomemusic/player.py:1106
msgid " and "
msgstr " e "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1108
+#: ../gnomemusic/player.py:1109
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../gnomemusic/player.py:1109
+#: ../gnomemusic/player.py:1110
#, python-format
msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "%d min"
msgid "All Artists"
msgstr "Ducj i artiscj"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:790
+#: ../gnomemusic/widgets.py:791
msgid "New Playlist"
msgstr "Gnove liste di musichis"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
"Foundation, version 2 o (a tô sielte) sucessive.\n"
"\n"
"GNOME Musiche al è distribuît inte sperance che al sedi util, ma CENCE "
-"NISSUNE GARANZIE, cence nancje la implicite garanzie di COMERCIABILITÂT o "
+"NISSUNE GARANZIE, cence nancje la implicite garanzie di CUMIERÇABILITÂT o "
"IDONEITÂT A UNE FINALITÂT PARTICOLÂR. Consultâ la licence GNU GPL par vê "
"plui detais.\n"
"\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]