[mutter] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Updated Friulian translation
- Date: Sun, 7 Aug 2016 10:39:31 +0000 (UTC)
commit 46f1dcaecceb7ca31d451405fe74cf0f423ad978
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sun Aug 7 10:39:25 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 22 ++++++++++++----------
1 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 1438c13..e110f7f 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-22 13:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-04 17:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-07 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -392,14 +392,16 @@ msgid ""
"When true, the new windows will always be put in the center of the active "
"screen of the monitor."
msgstr ""
+"Se metût a VÊR, i gnûfs barcons a vegnaran plaçâts simpri tal mieç dal "
+"schermi atîf dal visôr."
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:21
msgid "Select window from tab popup"
-msgstr ""
+msgstr "Selezione barcon dal tab popup"
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:22
msgid "Cancel tab popup"
-msgstr ""
+msgstr "Anule tab popup"
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:1
msgid "Switch to VT 1"
@@ -450,14 +452,12 @@ msgid "Switch to VT 12"
msgstr "Passe al VT 12"
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1601
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch system controls"
msgid "Switch monitor"
-msgstr "Passâ di un control di sisteme in chel altri"
+msgstr "Cambie visôr"
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1603
msgid "Show on-screen help"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre jutori a schermi"
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:515
msgid "Built-in display"
@@ -508,6 +508,8 @@ msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
+"Al è pussibil sielzi di spietâ un pôc lassant che la aplicazion e continui o "
+"sfuarçâ la aplicazion par sierâle dal dut."
#: ../src/core/delete.c:141
msgid "_Wait"
@@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "Impussibil vierzi il display '%s' di X Window System\n"
#: ../src/core/main.c:182
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilite la conession al gjestôr de session"
#: ../src/core/main.c:188
msgid "Replace the running window manager"
@@ -532,7 +534,7 @@ msgstr "Rimplace il window manager in vore"
#: ../src/core/main.c:194
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "Specifiche il ID di gjestion session"
#: ../src/core/main.c:199
msgid "X Display to use"
@@ -607,7 +609,7 @@ msgstr "Mutter al è stât compilât cence supuart pe modalitât fetose\n"
#: ../src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:595
#, c-format
msgid "Mode Switch: Mode %d"
-msgstr ""
+msgstr "Cambie mût: mût %d"
#: ../src/x11/session.c:1815
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]