[gimp] Updated Portuguese translation



commit a047e9a06fcf5ff42b9dbccd6d87a54c627c6624
Author: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>
Date:   Fri Aug 5 10:26:29 2016 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   77 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 273e7c1..51ef995 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-21 21:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 07:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-27 06:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-05 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
 "Language-Team: Português\n"
 "Language: pt\n"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1994
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1998
 #: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:208
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:186
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
@@ -9554,29 +9554,29 @@ msgstr "Transformar grupo de camadas"
 msgid "Symmetry"
 msgstr "Simetria"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2246
+#: ../app/core/gimpimage.c:2250
 msgid " (exported)"
 msgstr "(exportada)"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2250
+#: ../app/core/gimpimage.c:2254
 msgid " (overwritten)"
 msgstr "(sobrescrita)"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2259
+#: ../app/core/gimpimage.c:2263
 msgid " (imported)"
 msgstr "(importada)"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2493
+#: ../app/core/gimpimage.c:2497
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Resolution"
 msgstr "Alterar resolução da imagem"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2545
+#: ../app/core/gimpimage.c:2549
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Unit"
 msgstr "Alterar unidade da imagem"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3425
+#: ../app/core/gimpimage.c:3429
 #, c-format
 msgid ""
 "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
@@ -9584,47 +9584,47 @@ msgstr ""
 "falhou a validação de 'gimp-comment' parasita: comentário contém caratéres "
 "UTF-8 inválidos"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3477
+#: ../app/core/gimpimage.c:3481
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Image"
 msgstr "Anexar parasita à imagem"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3518
+#: ../app/core/gimpimage.c:3522
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Image"
 msgstr "Remover parasita da imagem"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4227
+#: ../app/core/gimpimage.c:4231
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Adicionar camada"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4277 ../app/core/gimpimage.c:4297
+#: ../app/core/gimpimage.c:4281 ../app/core/gimpimage.c:4301
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Layer"
 msgstr "Remover camada"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4291
+#: ../app/core/gimpimage.c:4295
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Floating Selection"
 msgstr "Remover seleção flutuante"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4456
+#: ../app/core/gimpimage.c:4460
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Channel"
 msgstr "Adicionar canal"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4494 ../app/core/gimpimage.c:4507
+#: ../app/core/gimpimage.c:4498 ../app/core/gimpimage.c:4511
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Channel"
 msgstr "Remover canal"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4561
+#: ../app/core/gimpimage.c:4565
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Path"
 msgstr "Adicionar caminho"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4592
+#: ../app/core/gimpimage.c:4596
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Path"
 msgstr "Remover caminho"
@@ -9634,12 +9634,12 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Arrange Objects"
 msgstr "Dispor objetos"
 
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:120
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:122
 msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'"
 msgstr ""
 "Validação de perfil ICC falhou: o nome do parasita não é \"icc-profile\""
 
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:129
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:131
 msgid ""
 "ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | "
 "UNDOABLE)"
@@ -9647,29 +9647,29 @@ msgstr ""
 "Validação de perfil ICC falhou: as bandeiras do parasita não são (PERSISTENT "
 "| UNDOABLE)"
 
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:186
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188
 msgid "ICC profile validation failed: "
 msgstr "Validação de perfil ICC falhou: "
 
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:330
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332
 msgid ""
 "ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
 msgstr ""
 "Validação de perfil ICC falhou: o perfil de cor não é para o espaço de cor "
 "tons de cinza"
 
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:340
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342
 msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
 msgstr ""
 "Validação de perfil ICC falhou: o perfil de cor não é para o espaço de cor "
 "RGB"
 
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:395
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397
 #, c-format
 msgid "Converting from '%s' to '%s'"
 msgstr "A converter \"%s\" para \"%s\""
 
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:400
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402
 msgid "Color profile conversion"
 msgstr "Conversão de perfil de cores"
 
@@ -10448,30 +10448,24 @@ msgid "Disable brush transform"
 msgstr "Desativar transformação de pincel"
 
 #: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable brush transform"
 msgid "Disable brush rotation"
-msgstr "Desativar transformação de pincel"
+msgstr "Desativar rotação de pincel"
 
 #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:123
 msgid "Mirror"
 msgstr "Espelhar"
 
 #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Symmetry"
 msgid "Horizontal Symmetry"
-msgstr "Simetria central"
+msgstr "Simetria horizontal"
 
 #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:131
 msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis"
 msgstr "Refletir a pincelada inicial por todo o eixo horizontal"
 
 #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Symmetry"
 msgid "Vertical Symmetry"
-msgstr "Simetria central"
+msgstr "Simetria vertical\t"
 
 #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:139
 msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis"
@@ -10482,17 +10476,12 @@ msgid "Central Symmetry"
 msgstr "Simetria central"
 
 #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:147
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
 msgid "Invert the initial stroke through a point"
-msgstr "Converte a imagem para ponto flutuante de 16 bits"
+msgstr "Inverte a pincelada inicial por um ponto"
 
 #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:155
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable brush transform"
 msgid "Disable brush reflection"
-msgstr "Desativar transformação de pincel"
+msgstr "Desativar reflexão de pincel"
 
 #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:162
 msgid "Vertical axis position"
@@ -12658,7 +12647,7 @@ msgstr "Clique em %s para descartar as alterações e sair."
 msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
 msgstr "Clique em %s para descartar as alterações e fechar as imagens."
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:183
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "_Descartar alterações"
 
@@ -18620,7 +18609,6 @@ msgstr "Deseja substituí-lo com a imagem que está a gravar?"
 
 #. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
 #: ../app/widgets/gimpdock.h:34
-#, fuzzy
 msgctxt "dock"
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -18629,7 +18617,6 @@ msgstr ", "
 #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
 #.
 #: ../app/widgets/gimpdock.h:39
-#, fuzzy
 msgctxt "dock"
 msgid " - "
 msgstr " - "
@@ -18638,7 +18625,6 @@ msgstr " - "
 #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
 #.
 #: ../app/widgets/gimpdock.h:44
-#, fuzzy
 msgctxt "dock"
 msgid " | "
 msgstr " | "
@@ -19356,7 +19342,6 @@ msgstr "Insira as etiquetas"
 #. * http://unicode.org/review/pr-23.html
 #.
 #: ../app/widgets/gimptagentry.c:1751
-#, fuzzy
 msgid ","
 msgstr ","
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]