[glabels] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glabels] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 28 Apr 2016 17:13:46 +0000 (UTC)
commit e304ece0a0baa647f434f5618249c89ae339da4e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Apr 28 19:13:40 2016 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 33 ++++++++++++---------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9dda355..48c64f2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glabels 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 06:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -219,7 +219,6 @@ msgid "Data Matrix"
msgstr "Matriz de datos"
#: ../src/bc-backends.c:272
-#| msgid "Data Matrix"
msgid "Data Matrix (GS1)"
msgstr "Matriz de datos (GS1)"
@@ -560,7 +559,6 @@ msgstr "Propiedades de la etiqueta"
#. Translators: assistent dialog title
#: ../src/file.c:203
-#| msgid "Label properties"
msgid "Choose label properties"
msgstr "Elegir las propiedades de la etiqueta"
@@ -828,7 +826,6 @@ msgstr "%s × %s / %s %s (anchura × altura / redondeado)"
#. "120.5 mm (diameter)"
#: ../src/label.c:788
#, c-format
-#| msgid "%.5g %s diameter"
msgid "%s %s (diameter)"
msgstr "%s %s (diámetro)"
@@ -1154,7 +1151,6 @@ msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: ../src/new-label-dialog.c:214
-#| msgid "Select Product"
msgctxt "Title of dialog page to select a stationary product"
msgid "Select Product"
msgstr "Seleccionar producto"
@@ -1740,7 +1736,7 @@ msgstr "Error de gLabels"
msgid "(none) - gLabels"
msgstr "(sin nombre) - gLabels"
-#: ../src/window.c:482
+#: ../src/window.c:484
msgid "(modified)"
msgstr "(modificado)"
@@ -1846,7 +1842,6 @@ msgstr "picas"
#. * End: -- emacs
#.
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Labels"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -1870,7 +1865,6 @@ msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensiones:"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Medium green"
msgid "Medium size:"
msgstr "Tamaño medio:"
@@ -1880,7 +1874,6 @@ msgid "Layout:"
msgstr "Disposición:"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:8
-#| msgid "6. Margin"
msgid "Margins:"
msgstr "Márgenes:"
@@ -1895,17 +1888,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:11
-#| msgid "Choose Orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientación:"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:12
-#| msgid "Normal"
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:13
-#| msgid "Rotated"
msgid "_Rotated"
msgstr "_Rotada"
@@ -2941,7 +2931,6 @@ msgid "Business cards"
msgstr "Tarjetas de visita"
#: ../templates/categories.xml.h:8
-#| msgid "Name Badge Labels"
msgid "Name Badge"
msgstr "Etiqueta de distintivo"
@@ -2962,7 +2951,6 @@ msgid "Photo products"
msgstr "Productos para fotos"
#: ../templates/categories.xml.h:13
-#| msgid "Filing Labels"
msgid "Filing labels"
msgstr "Etiquetas para archivado"
@@ -3161,7 +3149,7 @@ msgstr "Etiquetas de CD/DVD (etiquetas laterales)"
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:38
#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:17
#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:16
-#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:22
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:24
#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10
msgid "Video Tape Face Labels"
msgstr "Etiquetas de video (frente)"
@@ -3226,7 +3214,7 @@ msgstr "Etiquetas de envío"
#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:8
#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:21
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:6
-#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:24
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:28
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
msgid "Mailing Labels"
msgstr "Etiquetas de correo"
@@ -3255,12 +3243,10 @@ msgid "Diskette labels"
msgstr "Etiquetas de disquette"
#: ../templates/begalabel-templates.xml.h:1
-#| msgid "Rectangular labels"
msgid "Rounded rectangular labels"
msgstr "Etiquetas rectangulares redondeadas"
#: ../templates/begalabel-templates.xml.h:6
-#| msgid "Cassette Labels"
msgid "Cassette Tape Face"
msgstr "Etiquetas de casette"
@@ -3364,7 +3350,6 @@ msgstr "Tarjetas de socio"
#. ===================================================================
#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4
-#| msgid "Multi-Purpose Labels"
msgid "Multipurpose Labels"
msgstr "Etiquetas multipropósito"
@@ -3375,7 +3360,6 @@ msgstr "Carpeta de archivos"
#. ===================================================================
#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:10
-#| msgid "Name Badge Labels"
msgid "Name Badges"
msgstr "Etiquetas de distintivos"
@@ -3714,6 +3698,7 @@ msgstr "Etiquetas universales"
#. ===================================================================
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:26
msgid "Bottle labels"
msgstr "Etiquetas de botella"
@@ -3818,6 +3803,12 @@ msgstr "Etiquetas triangulares"
msgid "Trapezoid labels"
msgstr "Etiquetas trapezoidales"
+#. ===================================================================
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:22
+#| msgid "Bottle labels"
+msgid "Oval bottle labels"
+msgstr "Etiquetas ovales de botella"
+
# REVISAR
#. ===================================================================
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]