[gnome-logs] Updated Hungarian translation



commit 93d25d92ef655f3c19dd28c3ed3d71633f1078b7
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Wed Apr 27 19:02:19 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   35 +++++++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 27 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5a45396..8bf3dd8 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-05 21:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 09:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-27 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 11:59+0200\n"
 "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
 msgid "Important"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
 "tekinteni"
 
 #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
-msgid "Search the displayed logs"
-msgstr "A megjelenített naplók keresése"
+msgid "Search all the logs of the current category"
+msgstr "Minden napló keresése a jelenlegi kategóriában"
 
 #: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
 msgid "Message"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
 "A Naplók használatával keresési kifejezés begépelésével kereshet a naplókban "
 "és megtekintheti minden esemény részletes információit, ha rájuk kattint."
 
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:126
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:124
 msgid "Logs"
 msgstr "Naplók"
 
@@ -220,13 +220,13 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
 
 #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: ../src/gl-eventtoolbar.c:117
+#: ../src/gl-eventtoolbar.c:115
 msgid "Boot"
 msgstr "Rendszerindítás"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:651
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:660
 msgid "No results"
 msgstr "Nincs találat"
 
@@ -248,6 +248,10 @@ msgstr "%p %l:%M:%S"
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%p %l:%M"
 
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * the current year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month and the time
+#. * with seconds in 12-hour format.
 #: ../src/gl-util.c:166
 msgid "%b %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%b %e. %p %l:%M:%S"
@@ -260,10 +264,18 @@ msgstr "%b %e. %p %l:%M:%S"
 msgid "%b %e %l:%M %p"
 msgstr "%b %e. %p %l:%M"
 
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month, year and the
+#. * time with seconds in 12-hour format.
 #: ../src/gl-util.c:185
 msgid "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%Y. %b %e. %p %l:%M:%S"
 
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name day of the month, year and the
+#. * time without seconds in 12-hour format.
 #: ../src/gl-util.c:194
 msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
 msgstr "%Y. %b %e. %p %l.%M"
@@ -298,6 +310,10 @@ msgstr "%b %e. %H:%M:%S"
 msgid "%b %e %H:%M"
 msgstr "%b %e. %H:%M"
 
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month, year and the
+#. * time with seconds in 24-hour format.
 #: ../src/gl-util.c:247
 msgid "%b %e %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%Y. %b %e. %H:%M:%S"
@@ -346,5 +362,8 @@ msgstr "Nem lehetséges a rendszernaplók olvasása"
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "Nem lehetséges a felhasználói naplók olvasása"
 
+#~ msgid "Search the displayed logs"
+#~ msgstr "A megjelenített naplók keresése"
+
 #~ msgid "Not implemented"
 #~ msgstr "Nincs megvalósítva"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]