[sysprof] Initial Hungarian translation



commit a799765066294b8d89f5b3c28aa01cc121412581
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Tue Apr 26 19:18:22 2016 +0200

    Initial Hungarian translation

 po/hu.po |  373 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 373 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..9bb05da
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,373 @@
+# Hungarian translation of sysprof
+# Copyright (C) 2016. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sysprof master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 22:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-25 14:29+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:167
+msgid "Sysprof"
+msgstr "Sysprof"
+
+#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:5
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profilozó"
+
+#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:6
+msgid "Profile an application or entire system."
+msgstr "Alkalmazás vagy egész rendszer profilozása."
+
+#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:9
+msgid "sysprof"
+msgstr "sysprof"
+
+#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:5
+msgid "Window size"
+msgstr "Ablakméret"
+
+#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:6
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Ablak mérete (szélesség és magasság)."
+
+#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:10
+msgid "Window position"
+msgstr "Ablakpozíció"
+
+#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:11
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Ablakpozíció (x és y)."
+
+#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:15
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Ablak teljes méretű"
+
+#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:16
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Az ablak maximalizált állapota"
+
+#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:20
+msgid "Last Spawn Program"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:21
+msgid ""
+"The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:25
+msgid "Last Spawn Inherit Environment"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:26
+msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:30
+msgid "Last Spawn Environment"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:31
+msgid ""
+"The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of "
+"the application."
+msgstr ""
+
+#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:24
+msgid "Functions"
+msgstr "Függvények"
+
+#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:40
+#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:101
+#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:164
+msgid "Self"
+msgstr "Önmaga"
+
+#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:56
+#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:117
+msgid "Total"
+msgstr "Összesen"
+
+#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:85
+msgid "Callers"
+msgstr "Hívók"
+
+#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:148
+msgid "Descendants"
+msgstr "Leszármazottak"
+
+#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:180
+msgid "Cumulative"
+msgstr "Kumulatív"
+
+#: lib/resources/ui/sp-empty-state-view.ui:22
+msgid "Welcome to Sysprof"
+msgstr ""
+
+#: lib/resources/ui/sp-empty-state-view.ui:39
+msgid "Start profiling your system with the <b>Record</b> button above"
+msgstr ""
+
+#: lib/resources/ui/sp-failed-state-view.ui:22
+msgid "Ouch, that hurt!"
+msgstr "Jaj, ez fájt!"
+
+#: lib/resources/ui/sp-failed-state-view.ui:39
+msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:56
+msgid "Profile my _entire system"
+msgstr ""
+
+#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:93
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
+#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:117
+msgid "Existing Process"
+msgstr "Létező folyamat"
+
+#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:127
+msgid "Command Line"
+msgstr "Parancssor"
+
+#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:146
+msgid "Environment"
+msgstr "Környezet"
+
+#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:160
+msgid "Inherit current environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:178
+msgid "Key"
+msgstr "Kulcs"
+
+#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:193
+msgid "Value"
+msgstr "Érték"
+
+#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:211
+#: lib/sp-profiler-menu-button.c:116
+msgid "New Process"
+msgstr ""
+
+#: lib/resources/ui/sp-recording-state-view.ui:22
+msgid "00:00"
+msgstr ""
+
+#: lib/resources/ui/sp-recording-state-view.ui:39
+msgid ""
+"Did you know you can use <a href=\"help:sysprof\">sysprof-cli</a> to record?"
+msgstr ""
+
+#: lib/sp-callgraph-profile.c:318
+msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture."
+msgstr ""
+
+#: lib/sp-perf-source.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"Sysprof requires authorization to access your computers performance counters."
+msgstr ""
+
+#: lib/sp-perf-source.c:350
+#, c-format
+msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/sp-profiler-menu-button.c:114 lib/sp-profiler-menu-button.c:129
+msgid "All Processes"
+msgstr ""
+
+#: lib/sp-profiler-menu-button.c:135
+#, c-format
+msgid "Process %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/sp-profiler-menu-button.c:140
+#, c-format
+msgid "%u Processes"
+msgstr ""
+
+#: lib/sp-profiler-menu-button.c:796
+msgid "The command line arguments provided are invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/resources/gtk/menus.ui:6
+msgid "_New Window"
+msgstr "Új _ablak"
+
+#: src/resources/gtk/menus.ui:12
+msgid "_Open Capture"
+msgstr ""
+
+#: src/resources/gtk/menus.ui:18
+msgid "About"
+msgstr "Névjegy"
+
+#: src/resources/gtk/menus.ui:22
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+#: src/resources/gtk/menus.ui:26
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Kilépés"
+
+#: src/resources/gtk/menus.ui:34 src/sp-window.c:931
+msgid "Open"
+msgstr "Megnyitás"
+
+#: src/resources/gtk/menus.ui:40
+msgid "Save As"
+msgstr "Mentés másként"
+
+#: src/resources/gtk/menus.ui:46
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Képernyőkép"
+
+#: src/resources/gtk/menus.ui:52
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:281
+msgid "Not running"
+msgstr "Nem fut"
+
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:44
+msgid "_Record"
+msgstr "_Felvétel"
+
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:116
+msgid "_Close"
+msgstr "_Bezárás"
+
+#: src/sp-application.c:160
+msgid "A system profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/sp-application.c:164
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at ubuntu dot com>"
+
+#: src/sp-application.c:170
+msgid "Learn more about Sysprof"
+msgstr ""
+
+#: src/sp-window.c:139
+#, c-format
+msgid "Samples: %u"
+msgstr ""
+
+#: src/sp-window.c:172
+msgid "[Memory Capture]"
+msgstr ""
+
+#: src/sp-window.c:185
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#: src/sp-window.c:219
+msgid "Not enough samples were collected to generate a callgraph"
+msgstr ""
+
+#: src/sp-window.c:273 src/sp-window.c:317
+msgid "Record"
+msgstr "Felvétel"
+
+#: src/sp-window.c:293
+msgid "Stop"
+msgstr "Leállítás"
+
+#: src/sp-window.c:298
+msgid "Recording…"
+msgstr "Felvétel…"
+
+#: src/sp-window.c:309
+msgid "Building profile…"
+msgstr ""
+
+#. SpProfiler::stopped will move us to generating
+#: src/sp-window.c:404
+msgid "Stopping…"
+msgstr "Leállítás…"
+
+#: src/sp-window.c:553
+msgid "Save Capture As"
+msgstr ""
+
+#: src/sp-window.c:556 src/sp-window.c:930
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: src/sp-window.c:557
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#: src/sp-window.c:589
+#, c-format
+msgid "An error occurred while attempting to save your capture: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/sp-window.c:897
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" could not be opened. Only local files are supported."
+msgstr ""
+
+#: src/sp-window.c:925
+msgid "Open Capture"
+msgstr ""
+
+#: src/sp-window.c:937
+msgid "Sysprof Captures"
+msgstr ""
+
+#: src/sp-window.c:942
+msgid "All Files"
+msgstr "Minden fájl"
+
+#: tools/sysprof-cli.c:95
+msgid "Make sysprof specific to a task"
+msgstr ""
+
+#: tools/sysprof-cli.c:95
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: tools/sysprof-cli.c:96
+msgid "Run a command and profile the process"
+msgstr ""
+
+#: tools/sysprof-cli.c:96
+msgid "COMMAND"
+msgstr "PARANCS"
+
+#: tools/sysprof-cli.c:97
+msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
+msgstr ""
+
+#: tools/sysprof-cli.c:103
+msgid "[CAPTURE_FILE] - Sysprof"
+msgstr ""
+
+#: tools/sysprof-cli.c:122
+#, c-format
+msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]