[gnome-builder] Updated Hungarian translation



commit 29d8da3fc59c95e11eab7fc2452fa3dbb7d5e71a
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Tue Apr 26 09:39:39 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7dc8b5e..314c080 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-04 07:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-04 14:33+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 07:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-25 10:39+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -308,6 +308,7 @@ msgid "Dark color scheme for Builder using the Tango color palette"
 msgstr "Sötét színséma az Építőhöz, a Tangó színpaletta használatával"
 
 #: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1 ../libide/ide-application.c:413
+#: ../libide/ide-workbench.c:562
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:113
 msgid "Builder"
 msgstr "Építő"
@@ -842,7 +843,7 @@ msgid "Plain Text"
 msgstr "Egyszerű szöveg"
 
 #. translators: the user selected a number outside the value range for the document.
-#: ../libide/editor/ide-editor-view.c:660
+#: ../libide/editor/ide-editor-view.c:666
 #, c-format
 msgid "Provide a number between 1 and %u"
 msgstr "Adjon meg egy számot 1 és %u között"
@@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "Adja meg a D-Bus címet"
 msgid "No such worker"
 msgstr "Nincs ilyen építő"
 
-#: ../libide/ide-buffer.c:2298
+#: ../libide/ide-buffer.c:2310
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Az aktuális nyelvhez nem tartozik szimbólumfeloldó"
 
@@ -1080,17 +1081,17 @@ msgstr "A(z) „%s” könyvtár megnyitása meghiúsult"
 msgid "Failed to load file: %s: %s"
 msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” fájlt megnyitni: %s"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4967
+#: ../libide/ide-source-view.c:4969
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "„%s” beszúrása"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4969
+#: ../libide/ide-source-view.c:4971
 #, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "A(z) „%s” cseréje ezzel: „%s”"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:5083
+#: ../libide/ide-source-view.c:5085
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Javítás érvényesítése"
 
@@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "Érvénytelen kódolt IP literál az URI-ban: „%s”"
 msgid "Invalid non-ASCII hostname '%s' in URI"
 msgstr "Érvénytelen nem-ASCII gépnév az URI-ban: „%s”"
 
-#: ../libide/ide-uri.c:435
+#: ../libide/ide-uri.c:434
 #, c-format
 msgid "Non-ASCII hostname '%s' forbidden in this URI"
 msgstr "A(z) „%s” nem-ASCII gépnév tiltott ebben az URI-ban"
@@ -1137,16 +1138,16 @@ msgstr "A(z) „%s” port az URI-ban tartományon kívül esik"
 msgid "Base URI is not absolute"
 msgstr "A bázis URI nem abszolút"
 
-#: ../libide/ide-uri.c:617
+#: ../libide/ide-uri.c:615
 msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
 msgstr "Az URI nem abszolút, és nem lett bázis URI megadva"
 
-#: ../libide/ide-uri.c:662
+#: ../libide/ide-uri.c:660
 #, c-format
 msgid "Could not parse '%s' as absolute URI"
 msgstr "A(z) „%s” nem dolgozható fel abszolút URI-ként"
 
-#: ../libide/ide-uri.c:1190
+#: ../libide/ide-uri.c:1188
 #, c-format
 msgid "URI '%s' has no host component"
 msgstr "A(z) „%s” URI-nak nincs gépnév része"
@@ -1159,6 +1160,11 @@ msgstr "Fájl megnyitása"
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
+#: ../libide/ide-workbench.c:560
+#, c-format
+msgid "%s - Builder"
+msgstr "%s – Építő"
+
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:40
 msgid "Extensions"
 msgstr "Kiterjesztések"
@@ -1668,10 +1674,26 @@ msgstr "A Configure futtatása…"
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Takarítás…"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-makecache.c:1006
+#: ../plugins/autotools/ide-makecache.c:1123
 msgid "Invalid makefile provided, ignoring."
 msgstr "A megadott makefile érvénytelen, figyelmen kívül hagyva."
 
+#: ../plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:198
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Megosztott könyvtár"
+
+#: ../plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:200
+msgid "Create a new autotools project with a shared library"
+msgstr "Új autotools projekt létrehozása egy megosztott könyvtárral"
+
+#: ../plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:221
+msgid "Empty Project"
+msgstr "Üres projekt"
+
+#: ../plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:224
+msgid "Create a new empty autotools project"
+msgstr "Új üres autotools projekt létrehozása"
+
 #: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:2
 msgid "The name of the build configuration"
 msgstr "Az összeállítási konfiguráció neve"
@@ -1913,28 +1935,28 @@ msgstr "A Clang hibák és figyelmeztetések megjelenítése"
 msgid "clang diagnostics warnings errors"
 msgstr "clang diagnosztika figyelmeztetések hibák"
 
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:269
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:271
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Ismeretlen hiba"
 
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:273
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:275
 msgid "Clang crashed"
 msgstr "A Clang összeomlott"
 
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:277
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:279
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Érvénytelen argumentumok"
 
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:281
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:283
 msgid "AST read error"
 msgstr "AST olvasási hiba"
 
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:293
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:295
 #, c-format
 msgid "Failed to create translation unit: %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” fordítási egységet"
 
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:401
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:403
 msgid "File must be saved locally to parse."
 msgstr "A fájlnak helyben mentettnek kell lennie a feldolgozáshoz."
 
@@ -2000,12 +2022,12 @@ msgstr "A munkakönyvtár nem található"
 msgid "Invalid :syntax subcommand: %s"
 msgstr "Érvénytelen :syntax parancsrészlet: %s"
 
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:1022
+#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:1040
 #, c-format
 msgid "Invalid search and replace request"
 msgstr "Érvénytelen keresés és csere kérés"
 
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:1127
+#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:1145
 #, c-format
 msgid "Not a command: %s"
 msgstr "Nem parancs: %s"
@@ -2077,31 +2099,35 @@ msgstr "Formátum karakterláncok"
 msgid "From a project template"
 msgstr "Egy projektsablonból"
 
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:130
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:132
 msgid "List available templates"
 msgstr "Elérhető sablonok felsorolása"
 
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:132
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:134
 msgid "Project template to generate"
 msgstr "Készítendő projektsablon"
 
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:138
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:136
+msgid "The target language (if supported)"
+msgstr "A célnyelv (ha támogatott)"
+
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:142
 msgid "create-project [OPTION...] PROJECT_NAME"
 msgstr "create-project [BEÁLLÍTÁS...] PROJEKTNÉV"
 
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:187
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:191
 #, c-format
 msgid "Filename must be ASCII and may not contain : or ="
 msgstr ""
 "A fájlnévnek ASCII kódolásúnak kell lennie, és nem tartalmazhat : vagy = "
 "karaktert."
 
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:291
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:295
 #, c-format
 msgid "Please specify a project name.\n"
 msgstr "Adjon meg egy projektnevet.\n"
 
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:307
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:311
 #, c-format
 msgid "Please specify a project template with --template=\n"
 msgstr "Adjon meg egy projektsablont a --template= kapcsolóval\n"
@@ -2225,14 +2251,6 @@ msgstr "Python kiegészítési javaslatok"
 msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
 msgstr "Használja a Jedit kiegészítésre a Python nyelv esetén."
 
-#: ../plugins/library-template/library_template/__init__.py:52
-msgid "Shared Library"
-msgstr "Megosztott könyvtár"
-
-#: ../plugins/library-template/library_template/__init__.py:55
-msgid "Create a new autotools project with a shared library"
-msgstr "Új autotools projekt létrehozása egy megosztott könyvtárral"
-
 #: ../plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:95
 msgid "MinGW 64-bit"
 msgstr "MinGW 64 bit"
@@ -2711,9 +2729,6 @@ msgstr "vala diagnosztika figyelmeztetések hibák"
 #~ msgid "Open Document"
 #~ msgstr "Dokumentum megnyitása"
 
-#~ msgid "%s - Builder"
-#~ msgstr "%s – Építő"
-
 #~ msgid "Build Failure"
 #~ msgstr "Sikertelen összeállítás"
 
@@ -3246,9 +3261,6 @@ msgstr "vala diagnosztika figyelmeztetések hibák"
 #~ msgid "The trigger for the snippet."
 #~ msgstr "A töredékhez tartozó aktiváló."
 
-#~ msgid "The language for the snippet."
-#~ msgstr "A töredék nyelve."
-
 #~ msgid "The description for the snippet."
 #~ msgstr "A töredék leírása."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]