[gnome-builder] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 26 Apr 2016 09:39:45 +0000 (UTC)
commit 29d8da3fc59c95e11eab7fc2452fa3dbb7d5e71a
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date: Tue Apr 26 09:39:39 2016 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7dc8b5e..314c080 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-04 07:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-04 14:33+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 07:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-25 10:39+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -308,6 +308,7 @@ msgid "Dark color scheme for Builder using the Tango color palette"
msgstr "Sötét színséma az Építőhöz, a Tangó színpaletta használatával"
#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1 ../libide/ide-application.c:413
+#: ../libide/ide-workbench.c:562
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:113
msgid "Builder"
msgstr "Építő"
@@ -842,7 +843,7 @@ msgid "Plain Text"
msgstr "Egyszerű szöveg"
#. translators: the user selected a number outside the value range for the document.
-#: ../libide/editor/ide-editor-view.c:660
+#: ../libide/editor/ide-editor-view.c:666
#, c-format
msgid "Provide a number between 1 and %u"
msgstr "Adjon meg egy számot 1 és %u között"
@@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "Adja meg a D-Bus címet"
msgid "No such worker"
msgstr "Nincs ilyen építő"
-#: ../libide/ide-buffer.c:2298
+#: ../libide/ide-buffer.c:2310
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Az aktuális nyelvhez nem tartozik szimbólumfeloldó"
@@ -1080,17 +1081,17 @@ msgstr "A(z) „%s” könyvtár megnyitása meghiúsult"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” fájlt megnyitni: %s"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4967
+#: ../libide/ide-source-view.c:4969
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "„%s” beszúrása"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4969
+#: ../libide/ide-source-view.c:4971
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "A(z) „%s” cseréje ezzel: „%s”"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5083
+#: ../libide/ide-source-view.c:5085
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Javítás érvényesítése"
@@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "Érvénytelen kódolt IP literál az URI-ban: „%s”"
msgid "Invalid non-ASCII hostname '%s' in URI"
msgstr "Érvénytelen nem-ASCII gépnév az URI-ban: „%s”"
-#: ../libide/ide-uri.c:435
+#: ../libide/ide-uri.c:434
#, c-format
msgid "Non-ASCII hostname '%s' forbidden in this URI"
msgstr "A(z) „%s” nem-ASCII gépnév tiltott ebben az URI-ban"
@@ -1137,16 +1138,16 @@ msgstr "A(z) „%s” port az URI-ban tartományon kívül esik"
msgid "Base URI is not absolute"
msgstr "A bázis URI nem abszolút"
-#: ../libide/ide-uri.c:617
+#: ../libide/ide-uri.c:615
msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
msgstr "Az URI nem abszolút, és nem lett bázis URI megadva"
-#: ../libide/ide-uri.c:662
+#: ../libide/ide-uri.c:660
#, c-format
msgid "Could not parse '%s' as absolute URI"
msgstr "A(z) „%s” nem dolgozható fel abszolút URI-ként"
-#: ../libide/ide-uri.c:1190
+#: ../libide/ide-uri.c:1188
#, c-format
msgid "URI '%s' has no host component"
msgstr "A(z) „%s” URI-nak nincs gépnév része"
@@ -1159,6 +1160,11 @@ msgstr "Fájl megnyitása"
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
+#: ../libide/ide-workbench.c:560
+#, c-format
+msgid "%s - Builder"
+msgstr "%s – Építő"
+
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:40
msgid "Extensions"
msgstr "Kiterjesztések"
@@ -1668,10 +1674,26 @@ msgstr "A Configure futtatása…"
msgid "Cleaning…"
msgstr "Takarítás…"
-#: ../plugins/autotools/ide-makecache.c:1006
+#: ../plugins/autotools/ide-makecache.c:1123
msgid "Invalid makefile provided, ignoring."
msgstr "A megadott makefile érvénytelen, figyelmen kívül hagyva."
+#: ../plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:198
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Megosztott könyvtár"
+
+#: ../plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:200
+msgid "Create a new autotools project with a shared library"
+msgstr "Új autotools projekt létrehozása egy megosztott könyvtárral"
+
+#: ../plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:221
+msgid "Empty Project"
+msgstr "Üres projekt"
+
+#: ../plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:224
+msgid "Create a new empty autotools project"
+msgstr "Új üres autotools projekt létrehozása"
+
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:2
msgid "The name of the build configuration"
msgstr "Az összeállítási konfiguráció neve"
@@ -1913,28 +1935,28 @@ msgstr "A Clang hibák és figyelmeztetések megjelenítése"
msgid "clang diagnostics warnings errors"
msgstr "clang diagnosztika figyelmeztetések hibák"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:269
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:271
msgid "Unknown failure"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:273
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:275
msgid "Clang crashed"
msgstr "A Clang összeomlott"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:277
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:279
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Érvénytelen argumentumok"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:281
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:283
msgid "AST read error"
msgstr "AST olvasási hiba"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:293
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:295
#, c-format
msgid "Failed to create translation unit: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” fordítási egységet"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:401
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:403
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "A fájlnak helyben mentettnek kell lennie a feldolgozáshoz."
@@ -2000,12 +2022,12 @@ msgstr "A munkakönyvtár nem található"
msgid "Invalid :syntax subcommand: %s"
msgstr "Érvénytelen :syntax parancsrészlet: %s"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:1022
+#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:1040
#, c-format
msgid "Invalid search and replace request"
msgstr "Érvénytelen keresés és csere kérés"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:1127
+#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:1145
#, c-format
msgid "Not a command: %s"
msgstr "Nem parancs: %s"
@@ -2077,31 +2099,35 @@ msgstr "Formátum karakterláncok"
msgid "From a project template"
msgstr "Egy projektsablonból"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:130
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:132
msgid "List available templates"
msgstr "Elérhető sablonok felsorolása"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:132
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:134
msgid "Project template to generate"
msgstr "Készítendő projektsablon"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:138
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:136
+msgid "The target language (if supported)"
+msgstr "A célnyelv (ha támogatott)"
+
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:142
msgid "create-project [OPTION...] PROJECT_NAME"
msgstr "create-project [BEÁLLÍTÁS...] PROJEKTNÉV"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:187
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:191
#, c-format
msgid "Filename must be ASCII and may not contain : or ="
msgstr ""
"A fájlnévnek ASCII kódolásúnak kell lennie, és nem tartalmazhat : vagy = "
"karaktert."
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:291
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:295
#, c-format
msgid "Please specify a project name.\n"
msgstr "Adjon meg egy projektnevet.\n"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:307
+#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:311
#, c-format
msgid "Please specify a project template with --template=\n"
msgstr "Adjon meg egy projektsablont a --template= kapcsolóval\n"
@@ -2225,14 +2251,6 @@ msgstr "Python kiegészítési javaslatok"
msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
msgstr "Használja a Jedit kiegészítésre a Python nyelv esetén."
-#: ../plugins/library-template/library_template/__init__.py:52
-msgid "Shared Library"
-msgstr "Megosztott könyvtár"
-
-#: ../plugins/library-template/library_template/__init__.py:55
-msgid "Create a new autotools project with a shared library"
-msgstr "Új autotools projekt létrehozása egy megosztott könyvtárral"
-
#: ../plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:95
msgid "MinGW 64-bit"
msgstr "MinGW 64 bit"
@@ -2711,9 +2729,6 @@ msgstr "vala diagnosztika figyelmeztetések hibák"
#~ msgid "Open Document"
#~ msgstr "Dokumentum megnyitása"
-#~ msgid "%s - Builder"
-#~ msgstr "%s – Építő"
-
#~ msgid "Build Failure"
#~ msgstr "Sikertelen összeállítás"
@@ -3246,9 +3261,6 @@ msgstr "vala diagnosztika figyelmeztetések hibák"
#~ msgid "The trigger for the snippet."
#~ msgstr "A töredékhez tartozó aktiváló."
-#~ msgid "The language for the snippet."
-#~ msgstr "A töredék nyelve."
-
#~ msgid "The description for the snippet."
#~ msgstr "A töredék leírása."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]