[damned-lies] Updated Polish translation



commit f5409975dbb00ca16b743d70d15d4a6bde0e55f8
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Apr 23 14:15:19 2016 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  117 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4da4255..f44d056 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-17 03:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-22 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-23 14:15+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: polski <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1775,134 +1775,138 @@ msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (poprzednie stabilne)"
 
 #: database-content.py:536
+msgid "GNOME 3.22 (development)"
+msgstr "GNOME 3.22 (rozwojowe)"
+
+#: database-content.py:537
 msgid "GNOME 3.20 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (stabilne)"
 
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:538
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:539
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:539
+#: database-content.py:540
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:540
+#: database-content.py:541
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:541
+#: database-content.py:542
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.12 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:542
+#: database-content.py:543
 msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.10 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:543
+#: database-content.py:544
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:544
+#: database-content.py:545
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:545
+#: database-content.py:546
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Przestarzałe programy GNOME"
 
-#: database-content.py:546
+#: database-content.py:547
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infrastruktura GNOME"
 
-#: database-content.py:547
+#: database-content.py:548
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP"
 
-#: database-content.py:548
+#: database-content.py:549
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Dodatkowe programy GNOME (stabilne)"
 
-#: database-content.py:549
+#: database-content.py:550
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Dodatkowe programy GNOME"
 
-#: database-content.py:550
+#: database-content.py:551
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nie-GNOME)"
 
-#: database-content.py:551
+#: database-content.py:552
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Dostępność"
 
-#: database-content.py:552
+#: database-content.py:553
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Narzędzia administracyjne"
 
-#: database-content.py:553
+#: database-content.py:554
 msgid "Apps"
 msgstr "Programy"
 
-#: database-content.py:554
+#: database-content.py:555
 msgid "Backends"
 msgstr "Mechanizmy"
 
-#: database-content.py:555
+#: database-content.py:556
 msgid "Core"
 msgstr "Główne moduły"
 
-#: database-content.py:556
+#: database-content.py:557
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Główne biblioteki"
 
-#: database-content.py:557
+#: database-content.py:558
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślne"
 
-#: database-content.py:558
+#: database-content.py:559
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Gałęzie rozwojowe"
 
-#: database-content.py:559
+#: database-content.py:560
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Narzędzia programistyczne"
 
-#: database-content.py:560
+#: database-content.py:561
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Dodatkowe biblioteki"
 
-#: database-content.py:561
+#: database-content.py:562
 msgid "Games"
 msgstr "Gry"
 
-#: database-content.py:562
+#: database-content.py:563
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Środowisko GNOME"
 
-#: database-content.py:563
+#: database-content.py:564
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Platforma programistyczna GNOME"
 
-#: database-content.py:564
+#: database-content.py:565
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Przestarzałe środowisko"
 
-#: database-content.py:565
+#: database-content.py:566
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Propozycje nowych modułów"
 
-#: database-content.py:566
+#: database-content.py:567
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Programy biurowe"
 
-#: database-content.py:567
+#: database-content.py:568
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Gałęzie stabilne"
 
-#: database-content.py:568
+#: database-content.py:569
 msgid "Utils"
 msgstr "Narzędzia"
 
@@ -3650,73 +3654,79 @@ msgstr ""
 msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "Ostatnie czynności zespołu tłumaczy GNOME dla języka: %s"
 
-#: vertimus/forms.py:54
-msgid " (full name missing)"
-msgstr " (brak imienia i nazwiska)"
+#: vertimus/forms.py:53
+#, python-format
+msgid "%(name)s (full name missing)"
+msgstr "%(name)s (brak imienia i nazwiska)"
 
-#: vertimus/forms.py:63
+#: vertimus/forms.py:56
+#, python-format
+msgid "%(name)s (email missing)"
+msgstr "%(name)s (brak adresu e-mail)"
+
+#: vertimus/forms.py:65
 msgid "Action"
 msgstr "Czynność"
 
-#: vertimus/forms.py:67
+#: vertimus/forms.py:69
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
-#: vertimus/forms.py:72
+#: vertimus/forms.py:74
 msgid "Commit author"
 msgstr "Autor zatwierdzenia"
 
-#: vertimus/forms.py:75
+#: vertimus/forms.py:77
 msgid "Sync with master"
 msgstr "Zsynchronizuj z gałęzią „master”"
 
-#: vertimus/forms.py:76
+#: vertimus/forms.py:78
 msgid "Try to cherry-pick the commit to the master branch"
 msgstr "Spróbuj przenieść to zatwierdzenie do gałęzi „master”"
 
-#: vertimus/forms.py:78
+#: vertimus/forms.py:80
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: vertimus/forms.py:79
+#: vertimus/forms.py:81
 msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
 msgstr "Prześlij plik .po, .gz, .bz2 lub .png"
 
-#: vertimus/forms.py:80
+#: vertimus/forms.py:82
 msgid "Send message to the team mailing list"
 msgstr "Wyślij wiadomość na listę pocztową zespołu"
 
-#: vertimus/forms.py:102
+#: vertimus/forms.py:104
 msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
 msgstr ""
 "Dopuszczalne są wyłącznie pliki z rozszerzeniem .po, .gz, .bz2 lub .png."
 
-#: vertimus/forms.py:107
+#: vertimus/forms.py:109
 msgid ""
 ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
 msgstr ""
 "Plik PO nie przechodzi testu „msgfmt -vc”. Proszę poprawić plik i spróbować "
 "ponownie."
 
-#: vertimus/forms.py:114
+#: vertimus/forms.py:116
 msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
 msgstr ""
 "Nieprawidłowa czynność. Najprawdopodobniej wcześniej została wykonana inna "
 "czynność."
 
-#: vertimus/forms.py:120
+#: vertimus/forms.py:122
 msgid "A comment is needed for this action."
 msgstr "Do tej czynności jest wymagany komentarz."
 
-#: vertimus/forms.py:123
+#: vertimus/forms.py:125
 msgid "A comment or a file is needed for this action."
 msgstr "Do tej czynności jest wymagany plik lub komentarz."
 
-#: vertimus/forms.py:126
+#: vertimus/forms.py:128
 msgid "A file is needed for this action."
 msgstr "Do tej czynności wymagany jest plik."
 
-#: vertimus/forms.py:129
+#: vertimus/forms.py:131
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr ""
 "Proszę nie przesyłać plików z wybraną czynnością „Zarezerwuj tłumaczenie”."
@@ -3882,6 +3892,3 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Ostatni zatwierdzony plik</a> dla języka: %(lang)s"
 #: vertimus/views.py:218
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Najnowszy plik POT"
-
-msgid "GNOME 3.22 (development)"
-msgstr "GNOME 3.22 (rozwojowe)"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]