[gom] Added Swedish translation



commit 2426626b45cace9b41734787956d895aa41d8ce4
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Apr 10 20:45:35 2016 +0000

    Added Swedish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/sv.po   |  213 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 214 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ea8935f..6eb156f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -12,4 +12,5 @@ pt_BR
 sl
 sr
 sr latin
+sv
 tr
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..4bc1605
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# Swedish translation for gom.
+# Copyright © 2016 gom's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gom package.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gom master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-07 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-26 23:02+0100\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1036 ../gom/gom-repository.c:948
+#: ../gom/gom-command.c:553
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1037
+msgid "The GomAdapter."
+msgstr "GomAdaptern."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1045 ../gom/gom-resource-group.c:1027
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1046
+msgid "The filter for the command."
+msgstr "Filtret för kommandot."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1054 ../gom/gom-resource-group.c:1036
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortering"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1055
+msgid "The sorting for the command."
+msgstr "Sorteringen för kommandot."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1063
+msgid "Limit"
+msgstr "Gräns"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1064
+msgid "The maximum number of results."
+msgstr "Maximala antalet resultat."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1074
+msgid "Many-to-many table"
+msgstr "Många-till-många-tabell"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1075
+msgid "The table to use for many-to-many queries."
+msgstr "Tabellen att använda för många-till-många-frågor."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1083
+msgid "Many-to-many type"
+msgstr "Många-till-många-typ"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1084
+msgid "The type for the join within m2m-table."
+msgstr "Typen för sammanslagning (join) i m2m-table."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1092
+msgid "Offset"
+msgstr "Position"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1093
+msgid "The number of results to skip."
+msgstr "Antalet resultat att hoppa över."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1103 ../gom/gom-resource-group.c:1072
+msgid "Resource Type"
+msgstr "Resurstyp"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1104
+msgid "The resource type to query for."
+msgstr "Resurstypen att fråga efter."
+
+#: ../gom/gom-resource.c:745
+#, c-format
+msgid "Cannot save resource, no repository set"
+msgstr "Kan inte spara resurs, inget förråd inställt"
+
+#: ../gom/gom-resource.c:875
+msgid "No result was returned from the cursor."
+msgstr "Inget resultat returnerades från markören."
+
+#: ../gom/gom-resource.c:1055 ../gom/gom-resource-group.c:1063
+msgid "Repository"
+msgstr "Förråd"
+
+#: ../gom/gom-resource.c:1056
+msgid "The resources repository."
+msgstr "Resursförrådet."
+
+#: ../gom/gom-filter.c:705
+msgid "Mode"
+msgstr "Läge"
+
+#: ../gom/gom-filter.c:706
+msgid "The mode of the filter."
+msgstr "Läget för filtret."
+
+#: ../gom/gom-filter.c:715 ../gom/gom-command.c:562
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#: ../gom/gom-filter.c:716
+msgid "The SQL for the filter."
+msgstr "SQL för filtret."
+
+#: ../gom/gom-cursor.c:299
+msgid "Statement"
+msgstr "Sats"
+
+#: ../gom/gom-cursor.c:300
+msgid "A pointer to a sqlite3_stmt."
+msgstr "En pekare till ett sqlite3_stmt."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:1016
+msgid "Count"
+msgstr "Antal"
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:1017
+msgid "The size of the resource group."
+msgstr "Storleken på resursgruppen."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:1028
+msgid "The query filter."
+msgstr "Frågefiltret."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:1037
+msgid "The query sorting."
+msgstr "Frågesorteringen."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:1045
+msgid "Many-to-Many Table"
+msgstr "Många-till-många-tabell"
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:1046
+msgid "The table used to join a Many to Many query."
+msgstr ""
+"Tabellen som används för sammanslagning (join) av en Många-till-"
+"många-fråga."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:1054
+msgid "Many-to-Many type"
+msgstr "Många-till-många-typ"
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:1055
+msgid "The type used in the m2m-table join."
+msgstr "Typen som används i sammanslagning (join) för m2m-table."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:1064
+msgid "The repository for object storage."
+msgstr "Förrådet för objektlagringen."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:1073
+msgid "The type of resources contained."
+msgstr "Typen av resurser som innefattas."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:1081
+msgid "Is Writable"
+msgstr "Är skrivbar"
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:1082
+msgid "Whether the group contains resources to be written."
+msgstr "Huruvida gruppen innehåller resurser som ska skrivas."
+
+#: ../gom/gom-repository.c:748 ../gom/gom-repository.c:794
+#, c-format
+msgid "No resources were found."
+msgstr "Inga resurser hittades."
+
+#: ../gom/gom-repository.c:949
+msgid "The adapter for the repository."
+msgstr "Adaptern för förrådet."
+
+#: ../gom/gom-adapter.c:198
+#, c-format
+msgid "Failed to open database at %s"
+msgstr "Misslyckades med att öppna databas på %s"
+
+#: ../gom/gom-command.c:287
+#, c-format
+msgid "The command does not contain any SQL"
+msgstr "Kommandot innehåller ingen SQL"
+
+#: ../gom/gom-command.c:294
+#, c-format
+msgid "sqlite3_prepare_v2 failed: %s: %s"
+msgstr "sqlite3_prepare_v2 misslyckades: %s: %s"
+
+#: ../gom/gom-command.c:321
+#, c-format
+msgid "Failed to access SQLite handle."
+msgstr "Misslyckades med att komma åt SQLite-handtag."
+
+#: ../gom/gom-command.c:554
+msgid "The GomAdapter for the command."
+msgstr "GomAdaptern för kommandot."
+
+#: ../gom/gom-command.c:563
+msgid "The SQL for the command."
+msgstr "SQL för kommandot."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]