[evince/gnome-3-20] Updated Friulian translation



commit 799080769392490f50ebbc73f18fded0cd5822c9
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sun Apr 10 18:29:02 2016 +0000

    Updated Friulian translation

 po/fur.po |   42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index d29fd56..a390e35 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-08 16:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-10 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-10 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nissun file tal archivi"
 #: ../backend/comics/comics-document.c:564
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
-msgstr "Nissune inmagjin cjatade tal archivi %s"
+msgstr "Nissune imagjin cjatade tal archivi %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:814
 #, c-format
@@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Impussibil creâ miniature pe pagjine %d"
 #: ../libview/ev-jobs.c:2026
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
-msgstr "No soi rivât a stampâ le pagjine %d: %s"
+msgstr "No soi rivât a stampâ la pagjine %d: %s"
 
 #. Initial state
 #: ../libview/ev-print-operation.c:350
 msgid "Preparing preview…"
-msgstr "Daûr a preparâ le anteprime..."
+msgstr "Daûr a preparâ la anteprime..."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:352 ../libview/ev-print-operation.c:362
 msgid "Finishing…"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Gjenerazion anteprime: pagjine %d di %d"
 #. Initial state
 #: ../libview/ev-print-operation.c:360
 msgid "Preparing to print…"
-msgstr "Daûr a preparâ le stampe..."
+msgstr "Daûr a preparâ la stampe..."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:364
 #, c-format
@@ -587,10 +587,10 @@ msgstr ""
 "• \"Nissune\": la pagjine no ven fate scjalâ.\n"
 "\n"
 "• \"Ridûs te aree di stampe\": lis pagjinis dal document plui grandis de "
-"aree di stampe a vegnin ridusudis par jemplâ le aree di stampe de pagjine.\n"
+"aree di stampe a vegnin ridusudis par jemplâ la aree di stampe de pagjine.\n"
 "\n"
 "• \"Juste te aree di stampe\": lis pagjinis dal document a vegnin slargjadis "
-"o ridusudis ae dibisugne par jemplâ le aree di stampe de pagjine.\n"
+"o ridusudis ae dibisugne par jemplâ la aree di stampe de pagjine.\n"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1982
 msgid "Auto Rotate and Center"
@@ -625,19 +625,19 @@ msgstr "Gjestion Pagjine"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:43
 msgid "Scroll Up"
-msgstr "Cor Sù"
+msgstr "Scor Sù"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:44
 msgid "Scroll Down"
-msgstr "Cor Jù"
+msgstr "Scor Jù"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:50
 msgid "Scroll View Up"
-msgstr "Cor le visuâl in sù"
+msgstr "Scor la visuâl in sù"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:51
 msgid "Scroll View Down"
-msgstr "Cor le visuâl in Jù"
+msgstr "Scor la visuâl in Jù"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:129
 msgid "Document View"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "No soi rivât a stampâ il document"
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:223
 #, c-format
 msgid "The selected printer '%s' could not be found"
-msgstr "No si rive a cjatâ le stampant selezionade '%s'"
+msgstr "No si rive a cjatâ la stampant selezionade '%s'"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:270 ../shell/evince-menus.ui.h:39
 msgid "_Previous Page"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Fâs in mût che il document atuâl al jempli il barcon"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:321
 msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr "Fâs in mût che il document atuâl al jempli le largjece dal barcon"
+msgstr "Fâs in mût che il document atuâl al jempli la largjece dal barcon"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:552
 msgid "Page"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "_Sbloche Document"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:261
 msgid "Enter password"
-msgstr "Scrîf le password"
+msgstr "Scrîf la password"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:300
 #, c-format
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Met nivel di ingradiment"
 
 #: ../shell/ev-utils.c:305
 msgid "Supported Image Files"
-msgstr "File inmagjin supuartâts"
+msgstr "File imagjin supuartâts"
 
 #: ../shell/ev-window.c:1598
 msgid "The document contains no pages"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Cjariament alegât (%d%%)"
 #: ../shell/ev-window.c:2775
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
-msgstr "Cjariament Inmagjin (%d%%)"
+msgstr "Cjariament Imagjin (%d%%)"
 
 #: ../shell/ev-window.c:2887
 msgid "Save a Copy"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Scliçant F7 al è pussibil ativâ o disativâ la navigazion cun cursôr. Cheste "
 "funzionalitât e posizione un cursôr mobil intal document, permetint di "
-"movisi e selezionâ il test doprant le tastiere. Abilitâ la navigazion cun "
+"movisi e selezionâ il test doprant la tastiere. Abilitâ la navigazion cun "
 "cursôr?"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5399
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "No stâ mostrâ chest messaç di gnûf"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5918 ../shell/ev-window.c:5934
 msgid "Unable to launch external application."
-msgstr "Impussibil inviâ le aplicazion esterne."
+msgstr "Impussibil inviâ la aplicazion esterne."
 
 #: ../shell/ev-window.c:5991
 msgid "Unable to open external link"
@@ -1516,11 +1516,11 @@ msgstr "Eseguìs evince in modalitât presentazion"
 
 #: ../shell/main.c:76
 msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr "Eseguìs evince par viodi le anteprime di stampe"
+msgstr "Eseguìs evince par viodi la anteprime di stampe"
 
 #: ../shell/main.c:77
 msgid "The word or phrase to find in the document"
-msgstr "Le peraule o le frase di cirî tal document"
+msgstr "La peraule o la frase di cirî tal document"
 
 #: ../shell/main.c:77
 msgid "STRING"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]