[gnome-contacts] Updated Finnish translation



commit c1e3224435ac8dd9a66ceeffb3087b8a32605bdc
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sun Apr 10 15:46:55 2016 +0000

    Updated Finnish translation

 po/fi.po |  122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7c9aa3f..263a82d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,26 +6,37 @@
 # Niklas Laxström
 # Timo Jyrinki
 # Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2011-2012.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-05 06:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-10 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-10 18:45+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
-"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:49:55+0000\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "Gnomen yhteystiedot"
+
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
+msgid "A contacts manager for GNOME"
+msgstr "Yhteystietojen hallinta Gnomelle"
+
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
 "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@@ -37,7 +48,7 @@ msgstr ""
 "yhteen lukuisista eri lähteistä kaikki yhteystietoihisi liittyvät "
 "yksityiskohdat."
 
-#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Contacts will also integrate with online address books and automatically "
 "link contacts from different online sources."
@@ -45,23 +56,14 @@ msgstr ""
 "Yhteystietosovellus tuo yhteen verkossa olevat eri osoitekirjat ja linkittää "
 "automaattisesti yhteystiedot eri verkkolähteistä."
 
-#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
 msgid "Contacts"
 msgstr "Yhteystiedot"
 
-#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
-msgid "A contacts manager for GNOME"
-msgstr "Yhteystietojen hallinta Gnomelle"
-
 #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
 msgid "friends;address book;"
 msgstr "friends;address book;kaverit;ystävät;henkilöt;osoitekirja;"
 
-#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:129
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "GNOME-yhteystiedot"
-
 #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Verkkotilit"
@@ -92,7 +94,7 @@ msgid "Change"
 msgstr "Vaihda"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
@@ -108,7 +110,7 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2011-2012.\n"
-"Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012-2015."
+"Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012-2016."
 
 #: ../src/contacts-app.vala:130
 msgid "About GNOME Contacts"
@@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "Huomautus"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
 msgid "New Detail"
-msgstr "Uusi kohta"
+msgstr "Uusi tietue"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
@@ -337,111 +339,111 @@ msgstr "Juuri luotua yhteystietoa ei löydy"
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Vaihda profiilikuva"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:763
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:764
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi-keskustelu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:765
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:767
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL-pikaviestin"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:768
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:769
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:770
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:771
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:772
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:773
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
 msgid "Local network"
 msgstr "Paikallisverkko"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:774
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:775
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:776
+#: ../src/contacts-contact.vala:754
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:777
+#: ../src/contacts-contact.vala:755
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:778
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:779
+#: ../src/contacts-contact.vala:757
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:780
+#: ../src/contacts-contact.vala:758
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:781
+#: ../src/contacts-contact.vala:759
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:782
+#: ../src/contacts-contact.vala:760
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:783
+#: ../src/contacts-contact.vala:761
 msgid "Telephony"
 msgstr "Puhelinpalvelu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:784
+#: ../src/contacts-contact.vala:762
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
+#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:787
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1092
+#: ../src/contacts-contact.vala:1070
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Odottamaton sisäinen virhe: luotua yhteystietoa ei löydy"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1277
+#: ../src/contacts-contact.vala:1255
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Googlen piirit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:244
+#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
 #: ../src/contacts-esd-setup.c:272
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
@@ -559,7 +561,7 @@ msgid_plural "%d Selected"
 msgstr[0] "%d valittu"
 msgstr[1] "%d valittu"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
+#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Kaikki yhteystiedot"
 
@@ -568,7 +570,7 @@ msgstr "Kaikki yhteystiedot"
 msgid "Editing %s"
 msgstr "Muokataan - %s"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
+#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
 msgid "Done"
 msgstr "Valmis"
 
@@ -627,7 +629,6 @@ msgid "_Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
-#| msgid "Work email"
 msgid "Home email"
 msgstr "Kotisähköposti"
 
@@ -676,27 +677,38 @@ msgstr "Poista"
 msgid "Loading"
 msgstr "Ladataan"
 
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
+#| msgid ""
+#| "New contacts will be added to the selected address book.\n"
+#| "You are able to view and edit contacts from other address books."
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
+"view and edit contacts from other address books."
+msgstr ""
+"Uudet yhteystiedot lisätään valittuun osoitekirjaan. Voit myös katsella ja "
+"muokata yhteystietoja muista osoitekirjoista."
+
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
 msgid "Add contact"
 msgstr "Lisää yhteystieto"
 
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Valintatila"
 
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "Valitse osoitekirja"
 
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
 msgid "Cancel setup"
 msgstr "Peru asetukset"
 
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
 msgid "Setup complete"
 msgstr "Asetukset valmiina"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]