[gnome-games] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 10 Apr 2016 08:59:13 +0000 (UTC)
commit 58422e21274a1931f3f6974d8c80a3a44cbd73c6
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Apr 10 10:59:07 2016 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e446604..4489ee4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,20 +2,22 @@
# Copyright (C) 2016 The GNOME Games Authors.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb ubuntu com>, 2016.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 17:25-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-05 17:39-0600\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb ubuntu com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-25 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 12:53+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:1
@@ -78,8 +80,9 @@ msgid "View and play your video games collection"
msgstr "Visualice y juegue con su colección de videojuegos"
#: ../data/org.gnome.Games.desktop.in.h:4
-msgid "game;videogame;video game;player"
-msgstr "juego;videojuego;reproductor;visor;"
+#| msgid "game;videogame;video game;player"
+msgid "game;videogame;video game;player;"
+msgstr "juego;videojuego;vídeo;jugador;"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
msgid "_Preferences"
@@ -124,6 +127,37 @@ msgstr "Buscar"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
+#: ../data/ui/preferences-page-plugins.ui.h:1
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
+#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:1
+#| msgid "_Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: ../data/ui/preferences-window.ui.h:2
+#: ../src/ui/preferences-page-plugins.vala:6
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensiones"
+
+#: ../data/ui/quit-dialog.ui.h:1
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "¿Seguro que quiere salir?"
+
+#: ../data/ui/quit-dialog.ui.h:2
+msgid "All unsaved progress will be lost."
+msgstr "Se perderá todo el progreso no guardado."
+
+#: ../data/ui/quit-dialog.ui.h:3
+#| msgid "_Quit"
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../data/ui/quit-dialog.ui.h:4 ../data/ui/resume-dialog.ui.h:4
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#: ../data/ui/remote-display.ui.h:1
msgid "<b><span size=\"large\">Use the game's own window to play it</span></b>"
msgstr "<b><span size=\"large\">Utilice la ventana del juego</span></b>"
@@ -148,29 +182,21 @@ msgstr "Reanudar"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
-#: ../data/ui/resume-dialog.ui.h:4
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../src/ui/application.vala:127
+#: ../src/ui/application.vala:138
msgid "GNOME Games"
msgstr "Juegos de GNOME"
-#: ../src/ui/application.vala:129
+#: ../src/ui/application.vala:140
msgid "A video game player for GNOME"
msgstr "Un reproductor de videojuegos para GNOME"
-#: ../src/ui/application.vala:133
+#: ../src/ui/application.vala:144
msgid "Learn more about GNOME Games"
msgstr "Más información acerca de Juegos de GNOME"
-#: ../src/ui/application.vala:140
+#: ../src/ui/application.vala:151
msgid "translator-credits"
msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <fitojb ubuntu com>, 2016"
-#: ../src/ui/preferences-page-plugins.vala:6
-msgid "Extensions"
-msgstr "Extensiones"
-
#~ msgid "gnome-games"
#~ msgstr "gnome-games"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]