[gnome-clocks] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Friulian translation
- Date: Fri, 8 Apr 2016 16:14:50 +0000 (UTC)
commit 4de9bf7b1d24b2fdcc2532e7fe892fdee311d5b9
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri Apr 8 16:14:42 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 3465f9f..dfb14bc 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-06 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-06 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-08 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Obietîfs:"
#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:5
msgid "Show the time in different cities around the world"
-msgstr "Mostre le ore in plui citâts a tôr pal mont"
+msgstr "Mostre le ore in plui citâts ator pal mont"
#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:6
msgid "Set alarms to wake you up"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Select None"
msgstr "Anule selezion"
#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../data/ui/window.ui.h:1
-#: ../src/window.vala:232
+#: ../src/window.vala:235
msgid "Clocks"
msgstr "Orlois"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "ore;orari;timp;orloi;cronometri;fûs orari;svee;alarme;"
#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:5
msgid "Allows world clocks to be displayed for your time zone."
-msgstr "Al permet a orlois mondiâi di sedi mostrât pal tô fûs orari."
+msgstr "Al permet di mostrâ orlois di dut il mont pal tô fûs orari."
#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
msgid "Configured world clocks"
@@ -396,16 +396,16 @@ msgstr "Elimine "
msgid "Cancel"
msgstr "Anule"
-#: ../src/window.vala:205
+#: ../src/window.vala:208
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "Impussibil mostrâ l'aiût: %s"
-#: ../src/window.vala:235
+#: ../src/window.vala:238
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Imprescj par controlâ le ore."
-#: ../src/window.vala:240
+#: ../src/window.vala:243
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat (f.t.public at gmail.com)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]