[gnome-shell] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Friulian translation
- Date: Tue, 5 Apr 2016 20:14:45 +0000 (UTC)
commit 262c04ab915285bf47857767bba5be8923f4005a
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Tue Apr 5 20:14:39 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 919e0ab..0eb7acf 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-02 21:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-03 01:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"La shell e domandarà une password cuant che un dispositîf cifrât o un "
"filesystem rimot al ven montât. Se le password e pues sedi salvade par un ûs "
"futûr, une casele di selezion 'Visasi Password' e sarà presinte. Cheste clâf e "
-"imposte il valôr predefinît di cheste casele di selezion."
+"impueste il valôr predefinît di cheste casele di selezion."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]