[polari] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [polari] Updated Friulian translation
- Date: Tue, 5 Apr 2016 11:25:34 +0000 (UTC)
commit 8d2e0e4b6d406427b4397235098447641552647c
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Tue Apr 5 11:25:29 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 37 ++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 23693c1..ba9e4e3 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: polari master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-06 14:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-06 21:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 01:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>"
msgid "Learn more about Polari"
msgstr "Plui informazions su Polari"
-#: ../src/appNotifications.js:82
+#: ../src/appNotifications.js:85
msgid "Undo"
msgstr "Anule"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "/NAMES - liste i utents presints tal canâl atuâl"
#: ../src/ircParser.js:31
msgid "/NICK <nickname> - sets your nick to <nickname>"
-msgstr "/NICK <sorenon> - Imposte il propri sorenon a <sorenon>"
+msgstr "/NICK <sorenon> - Al met il propri sorenon a <sorenon>"
#: ../src/ircParser.js:32
msgid ""
@@ -572,8 +572,7 @@ msgstr "/SAY <test> - Invie un <test> al canâl/contat atuâl"
#: ../src/ircParser.js:36
msgid "/TOPIC <topic> - sets the topic to <topic>, or shows the current one"
-msgstr ""
-"/TOPIC <argoment> - Imposte l'argoment ad <argoment> o mostre chel atuâl"
+msgstr "/TOPIC <argoment> - Al met l'argoment a <argoment> o mostre chel atuâl"
#: ../src/ircParser.js:39
msgid "Unknown command - try /HELP for a list of available commands"
@@ -595,13 +594,13 @@ msgstr "Utents in %s:"
#: ../src/ircParser.js:283
msgid "No topic set"
-msgstr "Nissun argoment impostât"
+msgstr "Nissun argoment impuestât"
#: ../src/joinDialog.js:273
msgid "Add Network"
msgstr "Zonte rêt"
-#: ../src/mainWindow.js:307
+#: ../src/mainWindow.js:308
#, javascript-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
@@ -616,54 +615,54 @@ msgstr "Jes de stanzie"
msgid "End conversation"
msgstr "Termine conversazion"
-#: ../src/roomList.js:213
+#: ../src/roomList.js:216
#, javascript-format
msgid "Network %s has an error"
msgstr "La rêt %s a presente un erôr"
#. Translators: This is an account name followed by a
#. server address, e.g. "GNOME (irc.gnome.org)"
-#: ../src/roomList.js:263
+#: ../src/roomList.js:266
#, javascript-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/roomList.js:270
+#: ../src/roomList.js:273
msgid "Connection Problem"
msgstr "Probleme di conession"
-#: ../src/roomList.js:278
+#: ../src/roomList.js:281
msgid "Connected"
msgstr "Conetût"
-#: ../src/roomList.js:280
+#: ../src/roomList.js:283
msgid "Connecting..."
msgstr "Daûr a coneti..."
-#: ../src/roomList.js:282
+#: ../src/roomList.js:285
msgid "Offline"
msgstr "Fûr rêt"
-#: ../src/roomList.js:284
+#: ../src/roomList.js:287
msgid "Unknown"
msgstr "No cognossût"
-#: ../src/roomList.js:304
+#: ../src/roomList.js:307
#, javascript-format
msgid "Could not connect to %s in a safe way."
msgstr "Impussibil conetisi a %s in mût sigûr."
-#: ../src/roomList.js:307
+#: ../src/roomList.js:310
#, javascript-format
msgid "%s requires a password."
msgstr "%s al à dibisugne di une password."
-#: ../src/roomList.js:313
+#: ../src/roomList.js:316
#, javascript-format
msgid "Could not connect to %s. The server is busy."
msgstr "Impussibil conetisi a %s. Il servidôr al è ocupât."
-#: ../src/roomList.js:316
+#: ../src/roomList.js:319
#, javascript-format
msgid "Could not connect to %s."
msgstr "Impussibil conetisi a %s."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]