[gnome-control-center] Updated Friulian translation



commit 5cead6a8154897772ce5212dc17098bccdb2acba
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sun Apr 3 08:00:00 2016 +0000

    Updated Friulian translation

 po/fur.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 0ddf06e..e0e50cf 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-";
 "center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-25 08:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-02 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-03 09:53+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "_Altris supuarts..."
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:28
 msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr "_No sta domandâ o inviâ programs cuant che a si inserissin supuarts"
+msgstr "_No sta domandâ o inviâ programs cuant che si inserissin supuarts"
 
 #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:1
 msgid "Sound and Media"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Tastiere"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
-msgstr "Viôt e cambie la scurte da tastiere e impueste lis preferencis di digjitazion"
+msgstr "Viôt e cambie la scurte di tastiere e impueste lis preferencis di digjitazion"
 
 #. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:4
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid ""
 "To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to "
 "clear."
 msgstr ""
-"Par modificâ une scurte fâs clic su le rie e sclice i gnûfs tascj o sclice "
+"Par modificâ une scurte fâs clic su la rie e sclice i gnûfs tascj o sclice "
 "«Backspace» par scancelâle."
 
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:633
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Impussibil cjamâ i plugin VPN"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:809
 msgid "Import from file…"
-msgstr "Impuarte da file..."
+msgstr "Impuarte di file..."
 
 #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:880
 msgid "Add Network Connection"
@@ -3335,9 +3335,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "(You can password-protect your private key with openssl)"
 msgstr ""
-"La clâf privade selezionade no semee jessi protete da une password. Chest al pues "
-"comprometi lis propris credenziai di sigurece. Selezione une clâf privade protete "
-"da password.\n"
+"La clâf privade selezionade no semee jessi protete di une password. Chest al pues "
+"comprometi lis propris credenziâi di sigurece. Selezione une clâf privade protete "
+"di password.\n"
 "\n"
 "(Al è pussibil protezi lis propris clâfs privadis cun openssl.)"
 
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr "Ministre i account online"
 
 #: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
 msgid "Authentication is required to change user data"
-msgstr "A si scugne autenticâsi par cambiâ i dâts utent"
+msgstr "Si scugne autenticâsi par cambiâ i dâts utent"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:81
 msgctxt "Password hint"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]