[mousetweaks/gnome-3-10] Updated Portuguese translation



commit ca11f2c540577d626587f94426b127892ab0570b
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date:   Tue Sep 29 09:22:26 2015 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   40 +++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0696842..152d21d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,13 +1,15 @@
-# mousetweaks's Portuguese translation.
-# Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 mousetweaks
-# This file is distributed under the same license as the mousetweaks package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-# 
+# mousetweaks's Portuguese translation.
+# Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 mousetweaks
+# This file is distributed under the same license as the mousetweaks package.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-17 00:09+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=mousetweaks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 23:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-17 00:10+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
@@ -18,40 +20,40 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:1
 msgid "Hover Click"
-msgstr "Clique ao Sobrevoar"
+msgstr "Clique ao pairar"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:2
 msgid "Single Click"
-msgstr "Clique Único"
+msgstr "Clique único"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:3
 msgid "Double Click"
-msgstr "Clique Duplo"
+msgstr "Clique duplo"
 
-#. 'Drag' like in a Drag and Drop operation
+#.
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:5
 msgid "Drag"
 msgstr "Arrastar"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:6
 msgid "Secondary Click"
-msgstr "Clique Secundário"
+msgstr "Clique secundário"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:7
 msgid "Button Style"
-msgstr "Estilo do Botão"
+msgstr "Estilo do botão"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:8
 msgid "Text only"
-msgstr "Apenas texto"
+msgstr "Só texto"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:9
 msgid "Icons only"
-msgstr "Apenas ícones"
+msgstr "Só ícones"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:10
 msgid "Text and Icons"
-msgstr "Texto e Ícones"
+msgstr "Texto e ícones"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:11
 msgid "Orientation"
@@ -93,7 +95,7 @@ msgid ""
 "Window System geometry string."
 msgstr ""
 "Tamanho e posição da janela de tipo de clique. O formato é uma expressão "
-"padrão de geometria do Sistema de Janelas X."
+"padrão de geometria do sistema de janelas X."
 
 #: ../src/mt-main.c:624
 msgid "Enable dwell click"
@@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "Definir o modo de movimento-clique"
 
 #: ../src/mt-main.c:634
 msgid "Hide the click-type window"
-msgstr "Esconder a janela de tipo de clique"
+msgstr "Ocultar a janela de tipo de clique"
 
 #: ../src/mt-main.c:636
 msgid "Ignore small pointer movements"
@@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "- Daemon de acessibilidade do rato do GNOME"
 
 #: ../src/mt-common.c:97
 msgid "Failed to Display Help"
-msgstr "Falha ao Apresentar a Ajuda"
+msgstr "Falha ao mostrar a ajuda"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Applet to select different dwell-click types.\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]