[gnome-initial-setup] Updated Vietnamese translation
- From: Trần Ngọc Quân <tnquan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Vietnamese translation
- Date: Mon, 28 Sep 2015 01:07:07 +0000 (UTC)
commit 776b4e4550e730b817eac5a1a829113b81feb1fd
Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
Date: Mon Sep 28 08:06:40 2015 +0700
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
po/vi.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 73e0713..180587d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-16 20:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-17 07:11+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-27 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-28 08:05+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
"Language: vi\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
@@ -54,24 +54,24 @@ msgstr "Ép buộc chế độ người dùng cũ"
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- Cài đặt GNOME lần đầu"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:231
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:243
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
msgid "About You"
msgstr "Về bạn"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:180
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
msgid "Failed to register account"
msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký tài khoản"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:374
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:376
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "Không có cách xác thực được hỗ trợ nào với miền này"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:414
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:416
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Gặp lỗi khi gia nhập vào miền"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:482
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:484
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Gặp lỗi khi đăng nhập vào miền"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Tên _quản trị viên"
msgid "Administrator Password"
msgstr "Mật khẩu quản trị"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:203
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:202
msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
msgstr "Những thông tin chi tiết đã đúng chưa? Bạn có thể sửa chúng nếu muốn."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:404
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:403
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
msgid "We need a few details to complete setup."
msgstr "Chúng tôi cần một ít thông tin chi tiết để hoàn tất việc cài đặt."
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:300
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:212
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:219
#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
msgid "More…"
msgstr "Còn nữa…"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Nhập liệu"
msgid "Select your keyboard layout or an input method."
msgstr "Chọn bố cục bàn phím hay phương thức nhập liệu."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:228
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:235
msgid "No languages found"
msgstr "Không tìm thấy ngôn ngữ"
@@ -290,16 +290,20 @@ msgstr "Chào mừng bạn"
msgid "Welcome!"
msgstr "Chào mừng bạn!"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:307
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:309
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "Khác…"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:358
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:368
+msgid "Wireless networking is disabled"
+msgstr "Mạng không dây bị tắt"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:375
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Đang kiểm xem có mạng không dây nào dùng được không"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:614
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:641
msgid "Network"
msgstr "Mạng"
@@ -321,15 +325,19 @@ msgstr ""
msgid "No wireless available"
msgstr "Không có mạng không dây dùng được"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:130
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:4
+msgid "Turn On"
+msgstr "Bật lên"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:132
msgid "This is a weak password."
msgstr "Đây là mật khẩu yếu."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:140
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:146
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Mật khẩu không khớp nhau."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:260
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:268
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
@@ -494,7 +502,7 @@ msgid "Strength: High"
msgstr "Độ mạnh: Cao"
#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
#. * detect any distribution.
#.
#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:109
@@ -586,7 +594,7 @@ msgstr ""
"Chúng tôi nghĩ rằng múi giờ của bạn là %s. Hãy nhấn “Tiếp” để tiếp tục hay "
"tìm một thành phố để đặt múi giờ bằng tay."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:489
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:493
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
msgid "Time Zone"
msgstr "Múi giờ"
@@ -694,9 +702,6 @@ msgstr "Vui lòng tìm thành phố gần đây"
#~ msgid "No network devices found."
#~ msgstr "Không tìm thấy thiết bị mạng."
-#~ msgid "Wireless Networks"
-#~ msgstr "Mạng không dây"
-
#~ msgid "Thank You"
#~ msgstr "Cám ơn bạn"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]