[gdk-pixbuf] Updated Hebrew translation



commit 0cfc04ca092dc035a3d1b5354dff4b754da45b19
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Sun Sep 27 11:27:04 2015 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  350 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 163 insertions(+), 187 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 444638c..ae93003 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-04 19:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 19:31+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-27 11:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-27 11:26+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,26 +22,26 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n!=1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1101
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1357
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1084
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1340
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "פתיחת הקובץ '%s' נכשלה:‏ %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:171 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:986
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "התמונה '%s' לא מכילה מידע"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:210
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
 "animation file"
 msgstr "פתיחת ההנפשה '%s' נכשלה: הסיבה איננה ידועה, כנראה קובץ הנפשה פגום"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:278 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1137
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1409
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1120
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Pixel Bytes"
 msgid "Readonly pixel data"
 msgstr "Readonly pixel data"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:798
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:781
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "לא ניתן לטעון את המודול לטעינת תמונה: %s:‏ %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -134,64 +134,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "המודול %s אינו מייצא את המנשק המתאים; יתכן שהוא מגרסה אחרת של gdk-pixbuf?"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:873
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "סוג התמונה '%s' אינו נתמך"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:958
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:941
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "לא ניתן לזהות את תבנית התמונה בקובץ '%s'"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:966
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:949
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "תבנית קובץ התמונה לא מזוהה"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "טעינת התמונה '%s' נכשלה:‏ %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2175 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:835
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2161 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ תמונה: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2217 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2338
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2324
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr "מהדורה זו של gdk-pixbuf לא תומכת בשמירת התמונה בתבנית: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2248
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2234
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "Insufficient memory to save image to callback"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2261
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2247
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "פתיחת קובץ זמני נכשלה"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2270
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "קריאה מקובץ זמני נכשלה"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2534
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2520
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "פתיחת '%s' לכתיבה נכשלה: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2560
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2546
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
 "%s"
 msgstr "סגירת '%s' בזמן כתיבת תמונה נכשלה, ייתכן וכל המידע לא נשמר: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2781 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2833
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2767 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2819
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "אין מספיק זיכרון לשמירת התמונה למאגר"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2879
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2865
 msgid "Error writing to image stream"
 msgstr "שגיאה בכתיבה לזרימת תמונה"
 
@@ -217,19 +217,19 @@ msgstr "Loop"
 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
 msgstr "Whether the animation should loop when it reaches the end"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:163
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
 msgid "Image header corrupt"
 msgstr "כותרת תמונה פגומה"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:168
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170
 msgid "Image format unknown"
 msgstr "מבנה התמונה אינו ידוע"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:173 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:511
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:513
 msgid "Image pixel data corrupt"
 msgstr "נתוני הפיקסלים של התמונה פגומים"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:455
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
 #, c-format
 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "לתמונת ה־BMP יש גודל כותרת שאינו נתמך"
 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
 msgstr "Topdown BMP images cannot be compressed"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:705 ../gdk-pixbuf/io-png.c:530
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:705 ../gdk-pixbuf/io-png.c:531
 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:705
 msgid "Premature end-of-file encountered"
 msgstr "סוף הקובץ התגלה במיקום מוקדם מדי"
@@ -297,87 +297,87 @@ msgstr "לא ניתן להקצות זכרון לטעינת קובץ BMP"
 msgid "Couldn't write to BMP file"
 msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ ה־BMP"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1411 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:80
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1411 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
 msgctxt "image format"
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:57
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:60
 msgctxt "image format"
 msgid "EMF"
 msgstr "EMF"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:78 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
 msgctxt "image format"
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:57 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1268
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1268
 msgctxt "image format"
 msgid "Windows icon"
 msgstr "סמליל Windows"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:51 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1295
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1297
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
 "parsed."
 msgstr "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל־100, הערך '%s' לא ניתן לפענוח."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:66 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1311
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1313
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
 msgstr "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל־100, הערך '%d' אינו מורשה."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:134 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1573
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:137 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1575
 msgctxt "image format"
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:80 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:1017
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:1018
 msgctxt "image format"
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:152
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155
 #, c-format
 msgid "Could not allocate memory: %s"
 msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:177 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:291
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:331
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334
 #, c-format
 msgid "Could not create stream: %s"
 msgstr "לא ניתן ליצור תזרים: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:191
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194
 #, c-format
 msgid "Could not seek stream: %s"
 msgstr "לא ניתן לדלג בתוך התזרים: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:203
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206
 #, c-format
 msgid "Could not read from stream: %s"
 msgstr "לא ניתן לקרוא מהתזרים: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:615
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:618
 msgid "Couldn't load bitmap"
 msgstr "לא ניתן לטעון מפת סיביות"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:771
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
 msgid "Couldn't load metafile"
 msgstr "לא ניתן לטעון קובץ נתוני על"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:876
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:879
 msgid "Unsupported image format for GDI+"
 msgstr "תבנית הקובץ אינה נתמכת עבור GDI+‎"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:886
 msgid "Couldn't save"
 msgstr "לא ניתן לשמור"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:56
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:59
 msgctxt "image format"
 msgid "WMF"
 msgstr "WMF"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "JPEG 2000"
 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr "שגיאה בפענוח קובץ תמונת JPEG‏ (%s)"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:598
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:600
 msgid ""
 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
 "memory"
@@ -548,90 +548,44 @@ msgstr ""
 "אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה, כדאי לנסות לסגור מספר יישומים כדי לפנות "
 "זיכרון"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:880
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:669 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:882
 #, c-format
 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
 msgstr "מרחב הצבעים של ה־JPEG אינו נתמך (%s)"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:779 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1060
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1396 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1406
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1062
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1398 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1408
 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
 msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לטעינת קובץ JPEG"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1034
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1036
 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
 msgstr "Transformed JPEG has zero width or height."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1332
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
 msgstr ""
 "JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1353
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
 msgstr ""
 "JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1367
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1369
 #, c-format
 msgid "Color profile has invalid length '%u'."
 msgstr "אורך פרופיל הצבע '%u' אינו תקני."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:184
-msgid "Couldn't allocate memory for header"
-msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לכותרת"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:199 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:557
-msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
-msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לחוצץ ההקשר"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:598
-msgid "Image has invalid width and/or height"
-msgstr "לתמונה יש רוחב ו/או גובה לא תקניים"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:610 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:671
-msgid "Image has unsupported bpp"
-msgstr "לתמונה יש bpp לא נתמך"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:615 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:623
-#, c-format
-msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
-msgstr "לתמונה יש מספר בלתי נתמך של מישורי %d סיביות"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:639
-msgid "Couldn't create new pixbuf"
-msgstr "לא ניתן ליצור pixbuf חדש"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:647
-msgid "Couldn't allocate memory for line data"
-msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון למידע שורה"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:654
-msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
-msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לתמונת PCX"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:701
-msgid "Didn't get all lines of PCX image"
-msgstr "לא התקבלו כל השורות של תמונת ה־PCX"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:708
-msgid "No palette found at end of PCX data"
-msgstr "לא נמצאה ערכת צבעים בסוף נתוני ה־PCX"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:753
-msgctxt "image format"
-msgid "PCX"
-msgstr "PCX"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:146
+#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:150
 msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
 msgstr "Transformed pixbuf has zero width or height."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:184
+#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:189
 msgctxt "image format"
 msgid "GdkPixdata"
 msgstr "GdkPixdata"
@@ -640,7 +594,7 @@ msgstr "GdkPixdata"
 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
 msgstr "הסיביות לערוץ של תמונת ה־PNG אינן תקינות."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:670
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:671
 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
 msgstr "Transformed PNG has zero width or height."
 
@@ -661,11 +615,11 @@ msgstr "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
 msgstr "שגיאה חמורה בקובץ תמונת PNG:‏ %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:319
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:320
 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
 msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת קובץ PNG"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:685
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:686
 #, c-format
 msgid ""
 "Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
@@ -674,61 +628,61 @@ msgstr ""
 "אין מספיק זיכרון לשמירת תמונה בגודל %lu על %lu; כדאי לנסות לצאת ממספר "
 "יישומים כדי להקטין את השימוש בזיכרון"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:760
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:762
 msgid "Fatal error reading PNG image file"
 msgstr "שגיאה חמורה בקריאת קובץ PNG"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:809
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:812
 #, c-format
 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
 msgstr "שגיאה חמורה בקריאת קובץ PNG:‏ %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:901
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:904
 msgid ""
 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
 msgstr ""
 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:910
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:913
 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
 msgstr "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:924 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:795
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:927 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:796
 #, c-format
 msgid "Color profile has invalid length %d."
 msgstr "לפרופיל הצבע יש אורך בלתי תקני %d."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:937
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:940
 #, c-format
 msgid ""
 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
 "be parsed."
 msgstr "איכות קובץ PNG חייבת להיות בין 0 ל־100, לא ניתן לפענח את הערך '%s'."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:950
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:953
 #, c-format
 msgid ""
 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
 "allowed."
 msgstr "איכות קובץ PNG חייבת להיות בין 0 ל־100, הערך '%d' אינו מורשה."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:969
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:972
 #, c-format
 msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
 msgstr "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:989
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:992
 #, c-format
 msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
 msgstr "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1038
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1041
 #, c-format
 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
 msgstr ""
 "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1206
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1207
 msgctxt "image format"
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
@@ -847,27 +801,6 @@ msgctxt "image format"
 msgid "QuickTime"
 msgstr "QuickTime"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:123
-msgid "RAS image has bogus header data"
-msgstr "לתמונת RAS יש מידע כותרת מזויף"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:145
-msgid "RAS image has unknown type"
-msgstr "תמונת RAS מסוג לא ידוע"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:153
-msgid "unsupported RAS image variation"
-msgstr "צורת תמונת RAS לא נתמכת"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:168 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:197
-msgid "Not enough memory to load RAS image"
-msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת תמונת RAS"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:542
-msgctxt "image format"
-msgid "Sun raster"
-msgstr "רשת Sun"
-
 #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:151
 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
 msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון למבנה IOBuffer"
@@ -884,49 +817,41 @@ msgstr "לא ניתן להקצות מחדש זיכרון לנתוני IOBuffer"
 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
 msgstr "לא ניתן להקצות נתוני IOBuffer זמניים"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:339
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:383
 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
 msgstr "לא ניתן להקצות pixbuf חדש"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:678
-msgid "Image is corrupted or truncated"
-msgstr "התמונה פגומה או שאינה מושלמת."
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:723
+msgid "Cannot allocate colormap"
+msgstr "לא ניתן להקצות מפת צבעים"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:685
-msgid "Cannot allocate colormap structure"
-msgstr "לא ניתן להקצות מבנה מפת צבעים"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:692
-msgid "Cannot allocate colormap entries"
-msgstr "לא ניתן להקצות ערכי מפת צבעים"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:714
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:747
 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
 msgstr "עומק הסיביות אינו צפוי לרשומות מפת הצבעים"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:732
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:766
 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
 msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לכותרת TGA"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:765
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:799
 msgid "TGA image has invalid dimensions"
 msgstr "לתמונת ה־TGA יש ממדים לא תקניים"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:771 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:780
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:790 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:800
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:805 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:814
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:824 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:834
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:841
 msgid "TGA image type not supported"
 msgstr "סוג התמונות TGA אינו נתמך"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:854
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:888
 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
 msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון למבנה הקשר TGA"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:919
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:953
 msgid "Excess data in file"
 msgstr "מידע עודף בקובץ"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1000
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1032
 msgctxt "image format"
 msgid "Targa"
 msgstr "Targa"
@@ -964,57 +889,36 @@ msgstr "פתיחת תמונת TIFF נכשלה"
 msgid "Failed to load TIFF image"
 msgstr "טעינת תמונת TIFF נכשלה"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:709
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:710
 msgid "Failed to save TIFF image"
 msgstr "שמירת תמונת TIFF נכשלה"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:765
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
 msgstr "דחיסת ה־TIFF אינה מתייחסת למקודד תקני."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:810
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:811
 msgid "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value."
 msgstr "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:891
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:892
 msgid "Failed to write TIFF data"
 msgstr "כתיבת תמונת TIFF נכשלה"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:909
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:910
 #, c-format
 msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
 msgstr "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:921
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:922
 #, c-format
 msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
 msgstr "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:962
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:963
 msgid "Couldn't write to TIFF file"
 msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ ה־TIFF"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:243
-msgid "Image has zero width"
-msgstr "רוחב התמונה הוא אפס"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:261
-msgid "Image has zero height"
-msgstr "גובה התמונה הוא אפס"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:272
-msgid "Not enough memory to load image"
-msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:331
-msgid "Couldn't save the rest"
-msgstr "לא ניתן לשמור את השאר"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:372
-msgctxt "image format"
-msgid "WBMP"
-msgstr "WBMP"
-
 #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:302
 msgid "Invalid XBM file"
 msgstr "קובץ XBM לא תקני"
@@ -1074,6 +978,78 @@ msgctxt "image format"
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for header"
+#~ msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לכותרת"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
+#~ msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לחוצץ ההקשר"
+
+#~ msgid "Image has invalid width and/or height"
+#~ msgstr "לתמונה יש רוחב ו/או גובה לא תקניים"
+
+#~ msgid "Image has unsupported bpp"
+#~ msgstr "לתמונה יש bpp לא נתמך"
+
+#~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
+#~ msgstr "לתמונה יש מספר בלתי נתמך של מישורי %d סיביות"
+
+#~ msgid "Couldn't create new pixbuf"
+#~ msgstr "לא ניתן ליצור pixbuf חדש"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data"
+#~ msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון למידע שורה"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
+#~ msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לתמונת PCX"
+
+#~ msgid "Didn't get all lines of PCX image"
+#~ msgstr "לא התקבלו כל השורות של תמונת ה־PCX"
+
+#~ msgid "No palette found at end of PCX data"
+#~ msgstr "לא נמצאה ערכת צבעים בסוף נתוני ה־PCX"
+
+#~ msgctxt "image format"
+#~ msgid "PCX"
+#~ msgstr "PCX"
+
+#~ msgid "RAS image has bogus header data"
+#~ msgstr "לתמונת RAS יש מידע כותרת מזויף"
+
+#~ msgid "RAS image has unknown type"
+#~ msgstr "תמונת RAS מסוג לא ידוע"
+
+#~ msgid "unsupported RAS image variation"
+#~ msgstr "צורת תמונת RAS לא נתמכת"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load RAS image"
+#~ msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת תמונת RAS"
+
+#~ msgctxt "image format"
+#~ msgid "Sun raster"
+#~ msgstr "רשת Sun"
+
+#~ msgid "Image is corrupted or truncated"
+#~ msgstr "התמונה פגומה או שאינה מושלמת."
+
+#~ msgid "Cannot allocate colormap structure"
+#~ msgstr "לא ניתן להקצות מבנה מפת צבעים"
+
+#~ msgid "Image has zero width"
+#~ msgstr "רוחב התמונה הוא אפס"
+
+#~ msgid "Image has zero height"
+#~ msgstr "גובה התמונה הוא אפס"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load image"
+#~ msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה"
+
+#~ msgid "Couldn't save the rest"
+#~ msgstr "לא ניתן לשמור את השאר"
+
+#~ msgctxt "image format"
+#~ msgid "WBMP"
+#~ msgstr "WBMP"
+
 #~ msgid "The ANI image format"
 #~ msgstr "תבנית תמונת ANI"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]