[release-notes/gnome-3-18] Update French translation



commit b7af3a653f6095465ac77c553e21a5444097211b
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Wed Sep 23 18:44:47 2015 +0200

    Update French translation

 help/fr/figures/boxes.png |  Bin 0 -> 102430 bytes
 help/fr/fr.po             |  173 ++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 70 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/figures/boxes.png b/help/fr/figures/boxes.png
new file mode 100644
index 0000000..6a2642c
Binary files /dev/null and b/help/fr/figures/boxes.png differ
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 8e94973..0091a03 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-2-30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 23:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-23 09:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-17 10:17+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
@@ -144,12 +144,12 @@ msgid ""
 "GNOME 3.18 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
 "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
 "many smaller improvements and bug fixes. In total, the release incorporates "
-"33525 changes, made by approximately 1043 contributors."
+"25112 changes, made by approximately 772 contributors."
 msgstr ""
 "GNOME 3.18 est la dernière mouture de GNOME 3 et le résultat de six mois de "
 "travail du projet GNOME. Elle comprend de nouvelles fonctionnalités ainsi "
 "qu'un important assortiment d'améliorations plus modestes. Cette version "
-"contient 33525 contributions réalisées par environ 1043 personnes."
+"contient 25112 contributions réalisées par environ 772 personnes."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:31
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
 #: C/more.page:46
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/boxes.png' md5='1ee5f9756b7938753b36954529e03a0e'"
-msgstr ""
+msgstr "external ref='figures/boxes.png' md5='1ee5f9756b7938753b36954529e03a0e'"
 
 #. (itstool) path: media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -652,11 +652,10 @@ msgid ""
 "the current channel."
 msgstr ""
 "Polari, l'application GNOME de discussions relayées par Internet (IRC), a "
-"elle aussi été peaufinée. Nous y avons ajouté l'intégration du service "
-"Paste pour permettre le partage d'importants blocs de texte. Il suffit "
-"simplement de coller le texte que vous souhaitez partager dans la boîte de "
-"saisie de la discussion et Polari le colle en ligne en envoyant un lien au "
-"salon actuel."
+"elle aussi été peaufinée. Nous y avons ajouté l'intégration du service Paste "
+"pour permettre le partage d'importants blocs de texte. Il suffit simplement "
+"de coller le texte que vous souhaitez partager dans la boîte de saisie de la "
+"discussion et Polari le colle en ligne en envoyant un lien au salon actuel."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/more.page:41
@@ -719,7 +718,8 @@ msgstr ""
 #: C/more.page:52
 msgid "It is now possible to do express installs with Fedora 21 and newer."
 msgstr ""
-"On peut maintenant faire des installations expresses de Fedora depuis la version 21."
+"On peut maintenant faire des installations expresses de Fedora depuis la "
+"version 21."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more.page:53
@@ -891,8 +891,9 @@ msgid ""
 "The collections dialog has been greatly improved in Documents, with a better "
 "layout and easier renaming and deletion."
 msgstr ""
-"La boîte de dialogue des collections de Documents a été améliorée grâce à un meilleur "
-"agencement, à un renommage et une suppression des éléments plus aisés."
+"La boîte de dialogue des collections de Documents a été améliorée grâce à un "
+"meilleur agencement, à un renommage et une suppression des éléments plus "
+"aisés."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more.page:88
@@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/developers.page:45
 msgid "Wayland"
-msgstr ""
+msgstr "Wayland"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:47
@@ -1294,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/developers.page:106
 msgid "WebKitGTK+"
-msgstr ""
+msgstr "WebKitGTK+"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:107
@@ -1391,43 +1392,29 @@ msgstr "Internationalisation"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/i18n.page:29
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
+#| "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.18 offers "
+#| "support for more than 41 languages with at least 80 percent of strings "
+#| "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgid ""
 "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.18 offers "
-"support for more than 41 languages with at least 80 percent of strings "
+"support for more than 39 languages with at least 80 percent of strings "
 "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgstr ""
 "Grâce aux membres du <link href=\"http://wiki.gnome.org/TranslationProject";
 "\">projet de traduction GNOME</link> venant du monde entier, GNOME 3.18 gère "
-"plus de 41 langues avec au moins 80 pour cent de chaînes traduites. Les "
+"plus de 39 langues avec au moins 80 pour cent de chaînes traduites. Les "
 "manuels utilisateur sont également disponibles dans de nombreuses langues."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:32
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamais"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:34
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturien"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:35
 msgid "Basque"
 msgstr "Basque"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:36
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bélarussien"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:37
 msgid "Bosniac"
 msgstr "Bosniaque"
@@ -1488,11 +1475,6 @@ msgid "Dutch"
 msgstr "Néerlandais"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:49
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonien"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:50
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandais"
@@ -1518,21 +1500,11 @@ msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:55
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Goujarati"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:56
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hébreu"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:57
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:58
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongrois"
@@ -1553,11 +1525,6 @@ msgid "Japanese"
 msgstr "Japonais"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:63
 msgid "Korean"
 msgstr "Coréen"
@@ -1573,16 +1540,6 @@ msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituanien"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macédonien"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:67
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:68
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
@@ -1608,16 +1565,6 @@ msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugais"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:73
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Pendjabi"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:74
-msgid "Romanian"
-msgstr "Roumain"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:75
 msgid "Russian"
 msgstr "Russe"
@@ -1653,40 +1600,20 @@ msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:82
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamoul"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:83
 msgid "Telugu"
 msgstr "Télougou"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:84
-msgid "Thai"
-msgstr "Thaï"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:85
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:86
-msgid "Uighur"
-msgstr "Ouïghour"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:87
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainien"
 
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:88
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamien"
-
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/i18n.page:91
 msgid ""
@@ -1710,13 +1637,53 @@ msgstr ""
 "org/TranslationProject/ContributeTranslations\">aider à traduire GNOME</"
 "link>."
 
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/placeholder.png' "
-#~ "md5='9d5753e7cc34f7b4347f60df05f3e819'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/placeholder.png' "
-#~ "md5='9d5753e7cc34f7b4347f60df05f3e819'"
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Arabe"
+
+#~ msgid "Assamese"
+#~ msgstr "Assamais"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "Asturien"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "Bélarussien"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Estonien"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "Goujarati"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "Hindi"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "Kannada"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "Macédonien"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "Malayalam"
+
+#~ msgid "Punjabi"
+#~ msgstr "Pendjabi"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Roumain"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "Tamoul"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "Thaï"
+
+#~ msgid "Uighur"
+#~ msgstr "Ouïghour"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "Vietnamien"
 
 #~ msgid "Other Features in GNOME 3.18"
 #~ msgstr "Autres fonctionnalités de GNOME 3.18"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]