[four-in-a-row] Updated Serbian Latin translation



commit b39d640c98c3d1b6d04ba1fe53932e5b41f259cb
Author: Милош Поповић <gpopac gmail com>
Date:   Tue Sep 22 16:13:46 2015 +0000

    Updated Serbian Latin translation

 po/sr latin po |   25 +++++++++++++------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 8ec1d60..8c28e66 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -11,17 +11,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnomove igre\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-";
 "in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-03 17:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-03 19:25+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-22 05:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 16:17+0200\n"
+"Last-Translator: Marko M. Kostić (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail "
+"com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../data/four-in-a-row.ui.h:1
@@ -128,7 +130,11 @@ msgstr "Pusti kliker"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Taster za puštanje klikera."
 
-#: ../src/games-controls.c:288
+#: ../src/games-controls.c:105
+msgid "This key is already in use."
+msgstr "Ovaj taster je već u upotrebi."
+
+#: ../src/games-controls.c:326
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Nepoznata naredba"
 
@@ -194,6 +200,7 @@ msgstr ""
 "Miloš Popović    <gpopac gmail com>\n"
 "Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>\n"
 "Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>\n"
 "\n"
 "http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
 
@@ -271,12 +278,10 @@ msgid "Cross"
 msgstr "Krstić"
 
 #: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
-#| msgid "Circle"
 msgid "Circle wins!"
 msgstr "Kružić je pobedio!"
 
 #: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
-#| msgid "%s wins!"
 msgid "Cross wins!"
 msgstr "Krstić je pobedio!"
 
@@ -285,7 +290,6 @@ msgid "Circle’s turn"
 msgstr "Kružić je na potezu"
 
 #: ../src/theme.c:46 ../src/theme.c:55
-#| msgid "%s’s Turn"
 msgid "Cross’s turn"
 msgstr "Krstić je na potezu"
 
@@ -306,12 +310,10 @@ msgid "Green"
 msgstr "Zeleni"
 
 #: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:72 ../src/theme.c:81
-#| msgid "%s wins!"
 msgid "Red wins!"
 msgstr "Crveni je pobedio!"
 
 #: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:81
-#| msgid "%s wins!"
 msgid "Green wins!"
 msgstr "Zeleni je pobedio!"
 
@@ -332,7 +334,6 @@ msgid "Blue"
 msgstr "Plavi"
 
 #: ../src/theme.c:72
-#| msgid "%s wins!"
 msgid "Blue wins!"
 msgstr "Plavi je pobedio!"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]