[gucharmap] Updated Japanese translation



commit 6bab7700528735ae23da394b3428d84411514f2b
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date:   Mon Sep 21 20:21:59 2015 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  867 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 537 insertions(+), 330 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bb97061..686e001 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2003-2006,2008,2009.
 # Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009-2010.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2015.
 #
 # About Unicode terminology, see :http://unicode.org/terminology/term_en_ja.html
 #
@@ -13,33 +14,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-06-04 09:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:46+0900\n"
-"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-20 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 18:11+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:773
-#: ../gucharmap/main.c:236
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:759 ../gucharmap/main.c:238
 msgid "Character Map"
 msgstr "文字マップ"
 
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
 msgid "Insert special characters into documents"
 msgstr "ドキュメントの中に特殊な文字を挿入します"
 
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
+msgid "GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME desktop. This program allows 
characters to be displayed by unicode block or script type. It includes brief descriptions of related 
characters and occasionally meanings of the character in question."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
+msgid "Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). The search functionality 
allows the use of several search methods, including by unicode name or code point of the character."
+msgstr ""
+
 #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
 msgid "font;unicode;"
-msgstr "font;unicode;フォント;文字;ユニコード;"
+msgstr "font;unicode;フォント;文字;ユニコード;charmap;charactermap;"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
 msgid "Unicode Block"
 msgstr "Unicode ブロック"
 
@@ -140,11 +149,11 @@ msgstr "唐語の発音:"
 msgid "Korean Pronunciation:"
 msgstr "韓国語の発音:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1129
 msgid "Characte_r Table"
 msgstr "文字テーブル(_R)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1176
 msgid "Character _Details"
 msgstr "文字の詳細(_D)"
 
@@ -178,49 +187,49 @@ msgid "Sho_w only glyphs from this font"
 msgstr "このフォントのグリフのみ表示(_W)"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+msgid "Snap _Columns to Power of Two"
+msgstr "表示枠を2のべき乗単位にする(_C)"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "拡大(_I)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "縮小(_O)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "通常のサイズ(_N)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
 msgid "_Find"
 msgstr "検索(_F)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
 msgid "_About"
 msgstr "このアプリケーションについて(_A)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
 msgid "_Close Window"
 msgstr "ウィンドウを閉じる(_C)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
 msgid "_File"
 msgstr "ファイル(_F)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
 msgid "_Close"
 msgstr "閉じる(_C)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
-msgid "Snap _Columns to Power of Two"
-msgstr "表示枠を2のべき乗単位にする(_C)"
-
 #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
 msgid "_Search"
 msgstr "検索(_S)"
@@ -261,14 +270,14 @@ msgstr "フォント・ファミリ"
 msgid "Font Size"
 msgstr "フォント・サイズ"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
 msgid "Script"
 msgstr "スクリプト"
 
 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
 #: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
 msgid "Common"
 msgstr "Common"
 
@@ -301,151 +310,151 @@ msgstr "単語全体に一致するものだけ(_W)"
 msgid "Search in character _details"
 msgstr "\"文字の詳細\" も検索する(_D)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:101
 msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<私用ではない上位サロゲート>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:103
 msgid "<Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<私用の上位サロゲート>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:105
 msgid "<Low Surrogate>"
 msgstr "<下位サロゲート>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:107
 msgid "<Private Use>"
 msgstr "<私用>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
 msgid "<Plane 15 Private Use>"
 msgstr "<15面 私用>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
 msgid "<Plane 16 Private Use>"
 msgstr "<16面 私用>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:116
 msgid "<not assigned>"
 msgstr "<未割り当て>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
 msgid "Other, Control"
 msgstr "その他、制御文字"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
 msgid "Other, Format"
 msgstr "その他、書式文字"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
 msgid "Other, Not Assigned"
 msgstr "その他、未割り当て"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
 msgid "Other, Private Use"
 msgstr "その他、私用"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
 msgid "Other, Surrogate"
 msgstr "その他、サロゲート"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
 msgid "Letter, Lowercase"
 msgstr "文字、小文字"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
 msgid "Letter, Modifier"
 msgstr "文字、修飾文字"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
 msgid "Letter, Other"
 msgstr "文字、その他"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
 msgid "Letter, Titlecase"
 msgstr "文字、タイトル文字"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
 msgid "Letter, Uppercase"
 msgstr "文字、大文字"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
 msgid "Mark, Spacing Combining"
 msgstr "符号、空白結合文字"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
 msgid "Mark, Enclosing"
 msgstr "符号、囲み文字"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
 msgid "Mark, Non-Spacing"
 msgstr "符号、非空白文字"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
 msgid "Number, Decimal Digit"
 msgstr "数字、10進数"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
 msgid "Number, Letter"
 msgstr "数字、文字"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
 msgid "Number, Other"
 msgstr "数字、その他"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
 msgid "Punctuation, Connector"
 msgstr "句読点、コネクタ"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
 msgid "Punctuation, Dash"
 msgstr "句読点、ダッシュ"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
 msgid "Punctuation, Close"
 msgstr "句読点、閉じ"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
 msgid "Punctuation, Final Quote"
 msgstr "句読点、末尾引用符"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
 msgid "Punctuation, Initial Quote"
 msgstr "句読点、開始引用符"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
 msgid "Punctuation, Other"
 msgstr "句読点、その他"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
 msgid "Punctuation, Open"
 msgstr "句読点、開き"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
 msgid "Symbol, Currency"
 msgstr "記号、通貨"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
 msgid "Symbol, Modifier"
 msgstr "記号、修飾文字"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
 msgid "Symbol, Math"
 msgstr "記号、数学"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
 msgid "Symbol, Other"
 msgstr "記号、その他"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
 msgid "Separator, Line"
 msgstr "区切り、行"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
 msgid "Separator, Paragraph"
 msgstr "区切り、段落"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "区切り、空白"
 
@@ -474,8 +483,8 @@ msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "GNOME 文字マップ"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
-msgid "Based on the Unicode Character Database 6.3.0"
-msgstr "Unicode 文字データベース 6.3.0 に準拠"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 8.0.0"
+msgstr "Unicode 文字データベース 8.0.0 に準拠"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
 msgid "translator-credits"
@@ -485,6 +494,7 @@ msgstr ""
 "KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
 "やまねひでき <henrich debian or jp>\n"
 "草野 貴之 <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"松澤 二郎 <jmatsuzawa gnome org>\n"
 "日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
@@ -504,11 +514,11 @@ msgid "Previous Block"
 msgstr "前のブロック"
 
 #. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:790
 msgid "_Text to copy:"
 msgstr "コピーする文字列(_T):"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:811
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:797
 msgid "Copy to the clipboard."
 msgstr "クリップボードへコピーします"
 
@@ -521,14 +531,62 @@ msgstr "ページの設定(_S)"
 msgid "_Print"
 msgstr "印刷(_P)"
 
-#: ../gucharmap/main.c:210
+#: ../gucharmap/main.c:211
 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
 msgstr "使用するフォントを指定する (例: 'Serif 27')"
 
-#: ../gucharmap/main.c:210
+#: ../gucharmap/main.c:211
 msgid "FONT"
 msgstr "FONT"
 
+#: ../gucharmap/main.c:215
+msgid "[STRING…]"
+msgstr "[STRING…]"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+msgid "Character map grouping method"
+msgstr "文字マップ分類方法"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+msgid "This is how the characters in the character map are grouped. The characters can either be grouped by 
'script' or 'block'."
+msgstr "文字マップで、文字をどのように分類するかです。'script' と 'block' のいずれかで文字を分類することができます。"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+msgid "Character map font description"
+msgstr "文字マップのフォント記述"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+msgid "The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default is the system font with 
the size doubled. Otherwise it should be a font description string like 'Sans 24'."
+msgstr "文字マップで使われるフォントです。'nothing' に設定すると、デフォルトはシステムフォントで2倍の大きさとなります。それ以外に設定する場合は、'Sans 24' 
のような形式の文字列でフォントを記述します。"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+msgid "Snap number of columns to a power of two"
+msgstr "表示枠の數を2のべき乗単位にする"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+msgid "The number of columns in the character map grid is determined by the width of the window. If this 
setting is 'true' then the value will be forced to the nearest power of two."
+msgstr "文字マップの表示枠の数は、ウィンドウ幅をもとに決まります。'true' に設定すると、この表示枠の数を強制的に2のべき乗でもっとも近いものにします。"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+msgid "Last selected character"
+msgstr "最後に選択した文字"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"This is the last character that was selected in the character map (and will be selected again when the 
character map is next started).\n"
+"\n"
+"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+msgstr ""
+"文字マップで最後に選択した文字です (また、文字マップを次回起動した際にはこの文字が選択されます)。\n"
+"\n"
+"デフォルトは、現在のロケールにおけるアルファベットの最初の文字です。"
+
+#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+msgctxt "First letter"
+msgid "0x41"
+msgstr "0x41"
+
 # F.Y.I
 # http://ja.wikipedia.org/wiki/Unicode
 # JIS X 0221:2007 準拠
@@ -566,7 +624,7 @@ msgstr "ダイアクリティカルマーク (合成可能)"
 msgid "Greek and Coptic"
 msgstr "ギリシア文字及びコプト文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "キリール文字"
 
@@ -574,19 +632,19 @@ msgstr "キリール文字"
 msgid "Cyrillic Supplement"
 msgstr "キリール文字補助"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
 msgid "Armenian"
 msgstr "アルメニア文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
 msgid "Hebrew"
 msgstr "ヘブライ文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
 msgid "Arabic"
 msgstr "アラビア文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
 msgid "Syriac"
 msgstr "シリア文字"
 
@@ -594,21 +652,21 @@ msgstr "シリア文字"
 msgid "Arabic Supplement"
 msgstr "アラビア文字補助"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
 msgid "Thaana"
 msgstr "ターナ文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
 msgid "N'Ko"
 msgstr "ンコ文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
 msgid "Samaritan"
 msgstr "サマリア文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
 msgid "Mandaic"
 msgstr "マンダ文字"
 
@@ -617,66 +675,66 @@ msgstr "マンダ文字"
 msgid "Arabic Extended-A"
 msgstr "アラビア文字拡張 A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
 msgid "Devanagari"
 msgstr "デーヴァナーガリー文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
 msgid "Bengali"
 msgstr "ベンガル文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "グルムキー文字"
 
 # Wikipedia は「グジャラーティー文字」だが JIS は「グジャラート文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
 msgid "Gujarati"
 msgstr "グジャラート文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
 msgid "Oriya"
 msgstr "オリヤー文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
 msgid "Tamil"
 msgstr "タミル文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
 msgid "Telugu"
 msgstr "テルグ文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
 msgid "Kannada"
 msgstr "カンナダ文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
 msgid "Malayalam"
 msgstr "マラヤーラム文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
 msgid "Sinhala"
 msgstr "シンハラ文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
 msgid "Thai"
 msgstr "タイ文字"
 
 # Wikipedia は「ラーオ文字」だが JIS は「ラオス文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
 msgid "Lao"
 msgstr "ラオス文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
 msgid "Tibetan"
 msgstr "チベット文字"
 
 # Wikipedia は「ビルマ文字」だが JIS は「ミャンマー文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
 msgid "Myanmar"
 msgstr "ミャンマー文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
 msgid "Georgian"
 msgstr "グルジア文字"
 
@@ -685,7 +743,7 @@ msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "ハングル字母"
 
 # Wikipedia は「ゲエズ文字」だが JIS は「エチオピア文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "エチオピア文字"
 
@@ -694,7 +752,7 @@ msgstr "エチオピア文字"
 msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr "エチオピア文字補助"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
 msgid "Cherokee"
 msgstr "チェロキー文字"
 
@@ -703,36 +761,36 @@ msgstr "チェロキー文字"
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr "統合カナダ先住民音節"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
 msgid "Ogham"
 msgstr "オガム文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
 msgid "Runic"
 msgstr "ルーン文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
 msgid "Tagalog"
 msgstr "タガログ文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "ハヌノオ文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
 msgid "Buhid"
 msgstr "ブヒッド文字"
 
 # Wikipedia は「タグバヌワ文字」だが JIS は「タグバヌア文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "タグバヌア文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
 msgid "Khmer"
 msgstr "クメール文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
 msgid "Mongolian"
 msgstr "モンゴル文字"
 
@@ -741,17 +799,17 @@ msgstr "モンゴル文字"
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
 msgstr "統合カナダ先住民音節拡張"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
 msgid "Limbu"
 msgstr "リンブ文字"
 
 # Wikipedia は「タイ・ロ文字」だが、JIS は「タイ ロ文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
 msgid "Tai Le"
 msgstr "タイ ロ文字"
 
 # Wikipedia は「新タイ・ロ文字」だが、JIS は「新タイ ロ文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "新タイ ロ文字"
 
@@ -760,852 +818,1001 @@ msgid "Khmer Symbols"
 msgstr "クメール文字用記号"
 
 # Wikipedia は「ロンタラ文字」だが、JIS は「ブギス文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
 msgid "Buginese"
 msgstr "ブギス文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
 msgid "Tai Tham"
 msgstr "ラーンナー文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
+msgstr "ダイアクリティカルマーク (合成可能) 拡張"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
 msgid "Balinese"
 msgstr "バリ文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
 msgid "Sundanese"
 msgstr "スンダ文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
 msgid "Batak"
 msgstr "バタク文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
 msgid "Lepcha"
 msgstr "レプチャ文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "オル・チキ文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
 msgid "Sundanese Supplement"
 msgstr "スンダ文字補助"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
 msgid "Vedic Extensions"
 msgstr "ヴェーダ文字拡張"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "音声記号拡張"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr "音声記号拡張補助"
 
 # Wikipedia は「ダイアクリティカルマーク補助(合成可能)補助」だが、JIS は「ダイアクリティカルマーク (合成可能) 補助」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr "ダイアクリティカルマーク (合成可能) 補助"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "ラテン文字拡張追加"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "ギリシア文字拡張"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "一般句読点"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "上付き・下付き"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "通貨記号"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "記号用ダイアクリティカルマーク (合成可能)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "文字様記号"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
 msgid "Number Forms"
 msgstr "数字に準じるもの"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
 msgid "Arrows"
 msgstr "矢印"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "数学記号"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "その他の技術用記号"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "制御機能用記号"
 
 # Wikipedia は「光学文字認識(OCR)」だが、JIS は「光学的文字認識、OCR」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "光学的文字認識、OCR"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "囲み英数字"
 
 # Wikipedia は「罫線素片」だが、JIS は「けい線素片」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "けい線素片"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
 msgid "Block Elements"
 msgstr "ブロック要素"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "幾何学模様"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "その他の記号"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
 msgid "Dingbats"
 msgstr "装飾記号"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "その他の数学記号 A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
 msgid "Supplemental Arrows-A"
 msgstr "補助矢印 A"
 
 # Wikipedia は「点字」だが、JIS は「点字図形」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
 msgid "Braille Patterns"
 msgstr "点字図形"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
 msgid "Supplemental Arrows-B"
 msgstr "補助矢印 B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
 msgstr "その他の数学記号 B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
 msgstr "補助数学記号"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
 msgstr "その他の記号及び矢印"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "グラゴル文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
 msgid "Latin Extended-C"
 msgstr "ラテン文字拡張 C"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
 msgid "Coptic"
 msgstr "コプト文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
 msgid "Georgian Supplement"
 msgstr "グルジア文字補助"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:141
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "ティフナグ文字"
 
 # Wikipedia は「ゲエズ文字拡張」だが、JIS は「エチオピア文字拡張」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
 msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr "エチオピア文字拡張"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
 msgid "Cyrillic Extended-A"
 msgstr "キリール文字拡張 A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
 msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr "補助句読点"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
 msgid "CJK Radicals Supplement"
 msgstr "CJK 部首補助"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
 msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr "康熙部首"
 
 # Wikipedia は「漢字構成記述文字(IDC)」だが、JIS は「漢字構成記述文字、IDC」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
 msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr "漢字構成記述文字、IDC"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "CJK の記号及び句読点"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
 msgid "Hiragana"
 msgstr "平仮名"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
 msgid "Katakana"
 msgstr "片仮名"
 
 # Wikipedia は「注音符号」だが、JIS は「注音字母」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "注音字母"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "ハングル互換字母"
 
 # JIS のブロック名は KANBUN (CJK miscellaneous)、日本語による通用名称は「漢文用記号 (その他の CJK 文字)」
 # だが、メッセージは Kanbun のみなので訳は「漢文用記号」のみとした
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
 msgid "Kanbun"
 msgstr "漢文用記号"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
 msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr "注音字母拡張"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
 msgid "CJK Strokes"
 msgstr "CJK の筆画"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr "片仮名拡張"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "囲み CJK 文字・月"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "CJK 互換用文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr "CJK 統合漢字拡張 A"
 
 # Wikipedia は「六十四卦」だが、JIS は「易経記号」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr "易経記号"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "CJK 統合漢字"
 
 # Wikipedia は「ロロ文字」だが、JIS は「イ文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
 msgid "Yi Syllables"
 msgstr "イ文字"
 
 # Wikipedia は「ロロ文字部首」だが、JIS は「イ文字部首」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
 msgid "Yi Radicals"
 msgstr "イ文字部首"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
 msgid "Lisu"
 msgstr "リス文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:144
 msgid "Vai"
 msgstr "ヴァイ文字"
 
 # [Wikipedia] は「キリル文字拡張B」だが、Cyrillic に合わせて「キリール文字拡張 B」とした
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
 msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr "キリール文字拡張 B"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
 msgid "Bamum"
 msgstr "バムン文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
 msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr "声調修飾文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
 msgid "Latin Extended-D"
 msgstr "ラテン文字拡張 D"
 
 # Wikipedia は「シロティ・ナグリ文字」だが、JIS は「シロティナグリ文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "シロティナグリ文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
 msgid "Common Indic Number Forms"
 msgstr "共通インド数字に準じるもの"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
 msgid "Phags-pa"
 msgstr "パスパ文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
 msgid "Saurashtra"
 msgstr "サウラーシュトラ文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
 msgid "Devanagari Extended"
 msgstr "デーヴァナーガリー文字拡張"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "カヤー文字"
 
 # [Wikipedia] レジャン文字
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
 msgid "Rejang"
 msgstr "ルジャン文字"
 
 # [Wikipedia] レジャン文字
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
 msgstr "ハングル字母拡張 A"
 
 # [Wikipedia] レジャン文字
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
 msgid "Javanese"
 msgstr "ジャワ文字"
 
+# 「ミャンマー文字拡張 A」と合わせた
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+msgid "Myanmar Extended-B"
+msgstr "ミャンマー文字拡張 B"
+
 # [Wikipedia] レジャン文字
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
 msgid "Cham"
 msgstr "チャム文字"
 
 # [Wikipedia] は「ビルマ文字拡張A」だが、Myanmar に合わせて「ミャンマー文字拡張 A」とした
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
 msgid "Myanmar Extended-A"
 msgstr "ミャンマー文字拡張 A"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
 msgid "Tai Viet"
 msgstr "タイ・ヴェト文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
 msgid "Meetei Mayek Extensions"
 msgstr "マニプリ文字拡張"
 
 # [Wikipedia] は「ゲエズ文字拡張A」だが、Ethiopic に合わせて「エチオピア文字拡張 A」とした
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
 msgid "Ethiopic Extended-A"
 msgstr "エチオピア文字拡張 A"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+msgid "Latin Extended-E"
+msgstr "ラテン文字拡張 E"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+#, fuzzy
+#| msgid "Cyrillic Supplement"
+msgid "Cherokee Supplement"
+msgstr "キリール文字補助"
+
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
 msgid "Meetei Mayek"
 msgstr "マニプリ文字"
 
 # Wikipedia は「ハングル」だが、JIS は「ハングル音節文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "ハングル音節文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
 msgstr "ハングル字母拡張 B"
 
 # サロゲートペアは JIS(UCS) になし。
 # 訳語は [Wikipedia] および http://unicode.org/terminology/term_en_ja.html
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "上位代用符号位置"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
 msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr "上位私用代用符号位置"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "下位代用符号位置"
 
 # Wikipedia は「私用領域(外字領域)」だが、JIS は「私用領域」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "私用領域"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "CJK 互換漢字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "アルファベット表示形"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "アラビア表示形 A"
 
 # Wikipedia は「異体字セレクタ」だが、JIS は「字形選択子」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
 msgid "Variation Selectors"
 msgstr "字形選択子"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
 msgid "Vertical Forms"
 msgstr "縦書き形"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "半記号 (合成可能)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "CJK 互換形"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "小字形"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "アラビア表示形 B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "半角・全角形"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
 msgid "Specials"
 msgstr "特殊用途文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "線文字 B 音節文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "線文字 B 表意文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "エーゲ数字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "古代ギリシア数字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
 msgid "Ancient Symbols"
 msgstr "古代記号"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
 msgid "Phaistos Disc"
 msgstr "ファイストスの円盤の文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
 msgid "Lycian"
 msgstr "リキア文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
 msgid "Carian"
 msgstr "カリア文字"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
+msgid "Coptic Epact Numbers"
+msgstr ""
+
 # Wikipedia は「古イタリア文字」だが、JIS は「古代イタリア文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
 msgid "Old Italic"
 msgstr "古代イタリア文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
 msgid "Gothic"
 msgstr "ゴート文字"
 
+# Wikipedia は「古ペルシャ楔形文字」だが、JIS は「古代ペルシャ文字」
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Old Persian"
+msgid "Old Permic"
+msgstr "古代ペルシャ文字"
+
 # Wikipedia は「ウガリット文字」だが、JIS は「古イタリア文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:143
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "ウガリト文字"
 
 # Wikipedia は「古ペルシャ楔形文字」だが、JIS は「古代ペルシャ文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
 msgid "Old Persian"
 msgstr "古代ペルシャ文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
 msgid "Deseret"
 msgstr "デザレット文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
 msgid "Shavian"
 msgstr "シェイヴィアン文字"
 
 # Wikipedia は「オスマニャ文字」だが、JIS は「オスマニア文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
 msgid "Osmanya"
 msgstr "オスマニア文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+msgid "Elbasan"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+msgid "Caucasian Albanian"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Linear B"
+msgid "Linear A"
+msgstr "線文字 B 音節文字"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "キプロス音節文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
 msgid "Imperial Aramaic"
 msgstr "アラム文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+msgid "Palmyrene"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+msgid "Nabataean"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+msgid "Hatran"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
 msgid "Phoenician"
 msgstr "フェニキア文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
 msgid "Lydian"
 msgstr "リディア文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
 msgstr "メロエ記念碑文体"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
 msgid "Meroitic Cursive"
 msgstr "メロエ草書体"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "カローシュティー文字"
 
 # [Wikipedia] は「南アラビア文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
 msgid "Old South Arabian"
 msgstr "古典南アラビア文字"
 
+# [Wikipedia] は「南アラビア文字」
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Old South Arabian"
+msgid "Old North Arabian"
+msgstr "古典南アラビア文字"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+msgid "Manichaean"
+msgstr ""
+
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
 msgid "Avestan"
 msgstr "アヴェスター文字"
 
 # [Wikipedia] は「パルティア文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
 msgid "Inscriptional Parthian"
 msgstr "碑文パルティア文字"
 
 # [Wikipedia] は「パフラヴィー文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
 msgstr "碑文パフラヴィー文字"
 
+# [Wikipedia] は「パフラヴィー文字」
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgid "Psalter Pahlavi"
+msgstr "碑文パフラヴィー文字"
+
 # [Wikipedia] は「突厥文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
 msgid "Old Turkic"
 msgstr "古テュルク文字"
 
+# Wikipedia は「古ペルシャ楔形文字」だが、JIS は「古代ペルシャ文字」
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Old Persian"
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr "古代ペルシャ文字"
+
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
 msgid "Rumi Numeral Symbols"
 msgstr "ルーミー数字記号"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
 msgid "Brahmi"
 msgstr "ブラーフミー文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
 msgid "Kaithi"
 msgstr "カイティ文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
 msgid "Sora Sompeng"
 msgstr "ソラ・ソンペン文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
 msgid "Chakma"
 msgstr "チャクマ文字"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+msgid "Mahajani"
+msgstr ""
+
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
 msgid "Sharada"
 msgstr "シャラダ文字"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
+msgid "Sinhala Archaic Numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+msgid "Khojki"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+msgid "Multani"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+msgid "Khudawadi"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+msgid "Grantha"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:142
+msgid "Tirhuta"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
+msgid "Siddham"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+msgid "Modi"
+msgstr ""
+
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
 msgid "Takri"
 msgstr "タクリ文字"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+msgid "Ahom"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230 ../gucharmap/unicode-scripts.h:145
+msgid "Warang Citi"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
+msgid "Pau Cin Hau"
+msgstr ""
+
 # Wikipedia は「楔形文字」だが、JIS は「くさび形文字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
 msgid "Cuneiform"
 msgstr "くさび形文字"
 
 # Wikipedia は「楔形文字の数字及び句読点」だが、JIS は「くさび形文字の数字及び句読点」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
 msgstr "くさび形文字の数字及び句読点"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234
+msgid "Early Dynastic Cuneiform"
+msgstr ""
+
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
 msgid "Egyptian Hieroglyphs"
 msgstr "ヒエログリフ文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgid "Anatolian Hieroglyphs"
+msgstr "ヒエログリフ文字"
+
+# [Wikipedia]
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
 msgid "Bamum Supplement"
 msgstr "バムン文字補助"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+msgid "Mro"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+msgid "Bassa Vah"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+msgid "Pahawh Hmong"
+msgstr ""
+
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
 msgid "Miao"
 msgstr "ポラード文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
 msgid "Kana Supplement"
 msgstr "仮名文字補助"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+msgid "Duployan"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244
+msgid "Shorthand Format Controls"
+msgstr ""
+
 # Wikipedia は「ビザンティン音楽記号」だが、JIS は「ビザンチン音楽記号」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "ビザンチン音楽記号"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "音楽記号"
 
 # Wikipedia は「古代ギリシア文字譜」だが、JIS は「古代ギリシア音符記号」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "古代ギリシア音符記号"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "太玄経記号"
 
 # Wikipedia は「算木」だが、JIS は「算木用数字」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
 msgid "Counting Rod Numerals"
 msgstr "算木用数字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "数学用英数字記号"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
+msgid "Sutton SignWriting"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+msgid "Mende Kikakui"
+msgstr ""
+
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
 msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
 msgstr "アラビア数学用英数字記号"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
 msgid "Mahjong Tiles"
 msgstr "麻雀牌"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
 msgid "Domino Tiles"
 msgstr "ドミノ牌"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
 msgid "Playing Cards"
 msgstr "トランプ"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
 msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
 msgstr "囲み英数字補助"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
 msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
 msgstr "囲み表意文字補助"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222
-msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
+msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
 msgstr "その他の記号と絵文字"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
 msgid "Emoticons"
 msgstr "顔文字"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
+msgid "Ornamental Dingbats"
+msgstr ""
+
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224
-msgid "Transport And Map Symbols"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
+msgid "Transport and Map Symbols"
 msgstr "交通と地図の記号"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
 msgid "Alchemical Symbols"
 msgstr "錬金術記号"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
+msgid "Geometric Shapes Extended"
+msgstr "幾何学模様拡張"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
+msgid "Supplemental Arrows-C"
+msgstr "補助矢印 C"
+
+# [Wikipedia]
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:266
+msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
+msgstr "補助記号と絵文字"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:267
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "CJK 統合漢字拡張 B"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:268
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
 msgstr "CJK 統合漢字拡張 C"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:269
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
 msgstr "CJK 統合漢字拡張 D"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:270
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
+msgstr "CJK 統合漢字拡張 E"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:271
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "CJK 互換漢字補助"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:272
 msgid "Tags"
 msgstr "タグ"
 
 # Wikipedia は「異体字セレクタ補助」だが、JIS は「字形選択子補助」
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:273
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "字形選択子補助"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:274
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "補助私用領域 A"
 
 # [Wikipedia]
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:275
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "補助私用領域 B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
 msgid "Braille"
 msgstr "ブライユ点字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
 msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr "統合カナダ先住民族音節文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
 msgid "Cypriot"
 msgstr "キプロス音節文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
 msgid "Greek"
 msgstr "ギリシア文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
 msgid "Han"
 msgstr "漢字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
 msgid "Hangul"
 msgstr "ハングル文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
 msgid "Inherited"
 msgstr "結合文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
 msgid "Latin"
 msgstr "ラテン文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
 msgid "Linear B"
 msgstr "線文字 B 音節文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
 msgid "Phags Pa"
 msgstr "パスパ文字"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
-msgid "Yi"
-msgstr "イ文字"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
-msgid "Character map grouping method"
-msgstr "文字マップ分類方法"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
-msgid "This is how the characters in the character map are grouped. The characters can either be grouped by 
'script' or 'block'."
-msgstr "文字マップで、文字をどのように分類するかです。'script' と 'block' のいずれかで文字を分類することができます。"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
-msgid "Character map font description"
-msgstr "文字マップのフォント記述"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
-msgid "The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default is the system font with 
the size doubled. Otherwise it should be a font description string like 'Sans 24'."
-msgstr "文字マップで使われるフォントです。'nothing' に設定すると、デフォルトはシステムフォントで2倍の大きさとなります。それ以外に設定する場合は、'Sans 24' 
のような形式の文字列でフォントを記述します。"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
-msgid "Snap number of columns to a power of two"
-msgstr "表示枠の數を2のべき乗単位にする"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
-msgid "The number of columns in the character map grid is determined by the width of the window. If this 
setting is 'true' then the value will be forced to the nearest power of two."
-msgstr "文字マップの表示枠の数は、ウィンドウ幅をもとに決まります。'true' に設定すると、この表示枠の数を強制的に2のべき乗でもっとも近いものにします。"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
-msgid "Last selected character"
-msgstr "最後に選択した文字"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
-msgid ""
-"This is the last character that was selected in the character map (and will be selected again when the 
character map is next started).\n"
-"\n"
-"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
+msgid "Signwriting"
 msgstr ""
-"文字マップで最後に選択した文字です (また、文字マップを次回起動した際にはこの文字が選択されます)。\n"
-"\n"
-"デフォルトは、現在のロケールにおけるアルファベットの最初の文字です。"
 
-#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
-msgctxt "First letter"
-msgid "0x41"
-msgstr "0x41"
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:146
+msgid "Yi"
+msgstr "イ文字"
 
 #~ msgid "GConf could not be initialized."
 #~ msgstr "GConf を初期化できませんでした"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]