[gnome-documents] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 19 Sep 2015 10:27:26 +0000 (UTC)
commit 219c6f40b96ecd5df8bfa7ba04b98ea6d6fdc4bd
Author: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>
Date: Sat Sep 19 10:27:21 2015 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 424 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 221 insertions(+), 203 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cb2f0ca..839a57a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N"
"+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 10:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 16:37-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-19 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 07:26-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
-#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1 ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1
../src/application.js:132
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1 ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1
../src/application.js:117
#: ../src/lib/gd-utils.c:418
msgid "Books"
msgstr "Livros"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Modo noturno"
msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "Se o aplicativo está em modo noturno."
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1 ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1
../src/application.js:128
-#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:52
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1 ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1
../src/application.js:114
+#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:53
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
@@ -166,97 +166,185 @@ msgstr "Acesse, gerencie e compartilhe documentos"
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "Docs;PDF;Documento;Documentos;"
-#: ../src/documents.js:631
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Tela cheia"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "Night Mode"
+msgstr "Modo noturno"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:1
+msgid "Enter a name for your first collection"
+msgstr "Insira um nome para sua primeira coleção"
+
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:2
+msgid "New Collection…"
+msgstr "Nova coleção…"
+
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:3 ../src/sharing.js:226
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:4 ../src/mainToolbar.js:218
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:5 ../src/sharing.js:112
+msgid "Done"
+msgstr "Concluído"
+
+#: ../data/ui/preview-context-menu.ui.h:1
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:861 ../src/selections.js:989
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:2
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:3
+msgid "Print…"
+msgstr "Imprimir…"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:4
+msgid "Present"
+msgstr "Apresentação"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Ampliar"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Reduzir"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:7
+msgid "Rotate ↶"
+msgstr "Girar ↶"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:8
+msgid "Rotate ↷"
+msgstr "Girar ↷"
+
+#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:9 ../src/properties.js:62 ../src/selections.js:883
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: ../data/ui/selection-menu.ui.h:1
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecionar todos"
+
+#: ../data/ui/selection-menu.ui.h:2
+msgid "Select None"
+msgstr "Não selecionar nada"
+
+#: ../src/documents.js:630
msgid "Failed to print document"
msgstr "Falha ao imprimir o documento"
-#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:498
+#: ../src/documents.js:667 ../src/search.js:509
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: ../src/documents.js:695
+#: ../src/documents.js:694
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:696
+#: ../src/documents.js:695
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Primeiros passos com o aplicativo Documentos"
-#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:904 ../src/documents.js:967 ../src/documents.js:1075
+#: ../src/documents.js:711 ../src/documents.js:903 ../src/documents.js:966 ../src/documents.js:1074
msgid "Collection"
msgstr "Coleção"
-#: ../src/documents.js:783
+#: ../src/documents.js:781
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:784
+#: ../src/documents.js:782
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:906 ../src/documents.js:1077
+#: ../src/documents.js:905 ../src/documents.js:1076
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Planilha"
-#: ../src/documents.js:908 ../src/documents.js:1079 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:907 ../src/documents.js:1078 ../src/presentation.js:49
msgid "Presentation"
msgstr "Apresentação"
-#: ../src/documents.js:910 ../src/documents.js:1081
+#: ../src/documents.js:909 ../src/documents.js:1080
msgid "e-Book"
msgstr "e-Book"
-#: ../src/documents.js:912 ../src/documents.js:1083
+#: ../src/documents.js:911 ../src/documents.js:1082
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: ../src/documents.js:946
+#: ../src/documents.js:945
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:1009 ../src/documents.js:1010
+#: ../src/documents.js:1008 ../src/documents.js:1009
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1254
+#: ../src/documents.js:1253
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Por favor, verifique a conexão de rede."
-#: ../src/documents.js:1257
+#: ../src/documents.js:1256
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Por favor, verifique as configurações do proxy de rede."
-#: ../src/documents.js:1260
+#: ../src/documents.js:1259
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Não foi possível assinar o serviço do documento."
-#: ../src/documents.js:1263
+#: ../src/documents.js:1262
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Não foi possível localizar este documento."
-#: ../src/documents.js:1266
+#: ../src/documents.js:1265
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Hmm, alguma coisa não está certa (%d)."
-#: ../src/documents.js:1273
+#: ../src/documents.js:1272
msgid "You are using a preview of Books. Full viewing capabilities are coming soon!"
msgstr "Você está usando uma prévia do Livros. Recursos de visualização completos chegarão em breve!"
-#: ../src/documents.js:1294
+#: ../src/documents.js:1293
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Opa! Não foi possível carregar \"%s\""
-#: ../src/edit.js:176
+#: ../src/edit.js:180
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: ../src/embed.js:108
+#: ../src/embed.js:80
msgid "Recent"
msgstr "Recentes"
-#: ../src/embed.js:111 ../src/search.js:192 ../src/search.js:201
+#: ../src/embed.js:83 ../src/search.js:203 ../src/search.js:212 ../src/selections.js:888
msgid "Collections"
msgstr "Coleções"
@@ -289,7 +377,7 @@ msgstr "Nenhum favorito"
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando…"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:601
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:631
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"
@@ -298,7 +386,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "No table of contents"
msgstr "Nenhum sumário"
-#: ../src/lib/gd-places-links.c:518
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:514
msgid "Contents"
msgstr "Sumário"
@@ -317,38 +405,34 @@ msgstr ""
"Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>."
-#: ../src/mainToolbar.js:79
+#: ../src/mainToolbar.js:89
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
-#: ../src/mainToolbar.js:87
+#: ../src/mainToolbar.js:97
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: ../src/mainToolbar.js:141
+#: ../src/mainToolbar.js:156
msgid "View items as a list"
msgstr "Ver itens como uma lista"
-#: ../src/mainToolbar.js:147
+#: ../src/mainToolbar.js:162
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "Ver itens como uma grade de ícones"
-#: ../src/mainToolbar.js:177
+#: ../src/mainToolbar.js:192
msgid "Click on items to select them"
-msgstr "Clique nos itens para seleciona-los"
+msgstr "Clique nos itens para selecioná-los"
-#: ../src/mainToolbar.js:179
+#: ../src/mainToolbar.js:194
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d selecionado"
msgstr[1] "%d selecionados"
-#: ../src/mainToolbar.js:203
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:255
+#: ../src/mainToolbar.js:278
msgid "Select Items"
msgstr "Selecionar itens"
@@ -364,7 +448,7 @@ msgid_plural "%d items deleted"
msgstr[0] "%d item excluído"
msgstr[1] "%d itens excluídos"
-#: ../src/notifications.js:67
+#: ../src/notifications.js:67 ../src/selections.js:386
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
@@ -390,321 +474,246 @@ msgstr "Obtendo documentos de %s"
msgid "Fetching documents from online accounts"
msgstr "Obtendo documentos das contas online"
-#: ../src/password.js:46
+#: ../src/password.js:47
msgid "Password Required"
msgstr "Senha necessária"
-#: ../src/password.js:49
+#: ../src/password.js:50
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desbloquear"
-#: ../src/password.js:65
+#: ../src/password.js:66
#, javascript-format
msgid "Document %s is locked and requires a password to be opened."
msgstr "O documento %s está bloqueado e requer uma senha para ser aberto."
-#: ../src/password.js:79
+#: ../src/password.js:80
msgid "_Password"
msgstr "_Senha"
-#: ../src/presentation.js:105
+#: ../src/presentation.js:107
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "Executando no modo de apresentação"
-#: ../src/presentation.js:152
+#: ../src/presentation.js:130
+msgid "Present On"
+msgstr "Apresentação"
+
+#: ../src/presentation.js:166
msgid "Mirrored"
msgstr "Espelhado"
-#: ../src/presentation.js:154
+#: ../src/presentation.js:168
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
-#: ../src/presentation.js:156
+#: ../src/presentation.js:170
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: ../src/presentation.js:158
+#: ../src/presentation.js:172
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"
-#: ../src/presentation.js:194
-msgid "Present On"
-msgstr "Apresentação"
-
-#: ../src/preview.js:609
+#: ../src/preview.js:639
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
-#: ../src/preview.js:870 ../src/selections.js:859
+#: ../src/preview.js:900 ../src/selections.js:986
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir com %s"
-#: ../src/preview.js:933
+#: ../src/preview.js:963
msgid "Find Previous"
msgstr "Localizar anterior"
-#: ../src/preview.js:940
+#: ../src/preview.js:970
msgid "Find Next"
msgstr "Localizar próximo"
-#: ../src/properties.js:61 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9 ../src/selections.js:769
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
-
-#: ../src/properties.js:81
+#: ../src/properties.js:82
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../src/properties.js:90
+#: ../src/properties.js:91
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../src/properties.js:97
+#: ../src/properties.js:98
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: ../src/properties.js:103
+#: ../src/properties.js:104
msgid "Date Modified"
msgstr "Data de modificação"
-#: ../src/properties.js:110
+#: ../src/properties.js:111
msgid "Date Created"
msgstr "Data de criação"
-#: ../src/properties.js:119
+#: ../src/properties.js:120
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Tela cheia"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
-msgid "Night Mode"
-msgstr "Modo noturno"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
-#: ../src/resources/preview-context-menu.ui.h:1
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:747 ../src/selections.js:862
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
-msgid "Print…"
-msgstr "Imprimir…"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
-msgid "Present"
-msgstr "Apresentação"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Ampliar"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Reduzir"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:7
-msgid "Rotate ↶"
-msgstr "Girar ↶"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:8
-msgid "Rotate ↷"
-msgstr "Girar ↷"
-
-#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecionar todos"
-
-#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2
-msgid "Select None"
-msgstr "Não selecionar nada"
-
-#: ../src/search.js:115
+#: ../src/search.js:126
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:322 ../src/search.js:492
+#: ../src/search.js:131 ../src/search.js:200 ../src/search.js:333 ../src/search.js:503
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: ../src/search.js:126
+#: ../src/search.js:137
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: ../src/search.js:131
+#: ../src/search.js:142
msgid "Shared with you"
msgstr "Compartilhado com você"
-#: ../src/search.js:186
+#: ../src/search.js:197
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Tipo do filtro"
-#: ../src/search.js:196
+#: ../src/search.js:207
msgid "PDF Documents"
msgstr "Documentos PDF"
-#: ../src/search.js:209
+#: ../src/search.js:220
msgid "Presentations"
msgstr "Apresentações"
-#: ../src/search.js:212
+#: ../src/search.js:223
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Planilhas"
-#: ../src/search.js:215
+#: ../src/search.js:226
msgid "Text Documents"
msgstr "Documentos de texto"
-#: ../src/search.js:220
+#: ../src/search.js:231
msgid "e-Books"
msgstr "e-Books"
-#: ../src/search.js:224
+#: ../src/search.js:235
msgid "Comics"
msgstr "Quadrinhos"
-#: ../src/search.js:319
+#: ../src/search.js:330
msgid "Match"
msgstr "Filtrar"
-#: ../src/search.js:325
+#: ../src/search.js:336
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../src/search.js:328
+#: ../src/search.js:339
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../src/search.js:488
+#: ../src/search.js:499
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
-#: ../src/selections.js:461
-msgid "You don't have any collections yet. Enter a new collection name above."
-msgstr "Você não possui nenhuma coleção ainda. Insira um novo nome de coleção, acima."
+#: ../src/selections.js:359 ../src/selections.js:361
+msgid "Rename…"
+msgstr "Renomear…"
-#: ../src/selections.js:604
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Criar nova coleção"
+#: ../src/selections.js:365 ../src/selections.js:367 ../src/selections.js:871
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
+
+#: ../src/selections.js:381
+#, javascript-format
+msgid "“%s” removed"
+msgstr "“%s” removido"
+
+#: ../src/selections.js:765
+msgid "Rename"
+msgstr "Renomear"
-#: ../src/selections.js:640
+#: ../src/selections.js:771
msgctxt "Dialog Title"
msgid "Collections"
msgstr "Coleções"
-#: ../src/selections.js:752
+#: ../src/selections.js:866
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../src/selections.js:757
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#: ../src/selections.js:763
+#: ../src/selections.js:877
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: ../src/selections.js:774
-msgid "Add to Collection"
-msgstr "Adicionar a coleção"
-
-#: ../src/sharing.js:98
+#: ../src/sharing.js:108
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Configurações de compartilhamento"
-#: ../src/sharing.js:102
-msgid "Done"
-msgstr "Concluído"
-
-#: ../src/sharing.js:135
+#: ../src/sharing.js:145
msgid "Document permissions"
msgstr "Permissões do documento"
-#: ../src/sharing.js:142 ../src/sharing.js:320
+#: ../src/sharing.js:152 ../src/sharing.js:330
msgid "Change"
msgstr "Alterar"
-#: ../src/sharing.js:166 ../src/sharing.js:295
+#: ../src/sharing.js:176 ../src/sharing.js:305
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: ../src/sharing.js:176 ../src/sharing.js:288
+#: ../src/sharing.js:186 ../src/sharing.js:298
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: ../src/sharing.js:180 ../src/sharing.js:290
+#: ../src/sharing.js:190 ../src/sharing.js:300
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Todos podem editar"
-#: ../src/sharing.js:187
+#: ../src/sharing.js:197
msgid "Add people"
msgstr "Adicionar pessoas"
-#: ../src/sharing.js:194
+#: ../src/sharing.js:204
msgid "Enter an email address"
msgstr "Digitar um endereço de e-mail"
-#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:376
+#: ../src/sharing.js:219 ../src/sharing.js:371
msgid "Can edit"
msgstr "Pode editar"
-#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:379
+#: ../src/sharing.js:219 ../src/sharing.js:374
msgid "Can view"
msgstr "Pode ver"
-#: ../src/sharing.js:216
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: ../src/sharing.js:292
+#: ../src/sharing.js:302
msgid "Everyone can read"
msgstr "Todos podem ler"
-#: ../src/sharing.js:307
+#: ../src/sharing.js:317
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: ../src/sharing.js:373
+#: ../src/sharing.js:368
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
-#: ../src/sharing.js:442
+#: ../src/sharing.js:437
#, javascript-format
msgid "You can ask %s for access"
msgstr "Você pode solicitar acesso a %s"
-#: ../src/sharing.js:479 ../src/sharing.js:515 ../src/sharing.js:572 ../src/sharing.js:589
../src/sharing.js:608
+#: ../src/sharing.js:474 ../src/sharing.js:510 ../src/sharing.js:567 ../src/sharing.js:584
../src/sharing.js:603
msgid "The document was not updated"
msgstr "O documento não foi atualizado"
-#: ../src/shellSearchProvider.js:293
+#: ../src/shellSearchProvider.js:292
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sem título"
@@ -712,67 +721,76 @@ msgstr "Documento sem título"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Não foi possível buscar a lista de documentos"
-#: ../src/view.js:249
+#: ../src/view.js:260
msgid "No Books Found"
msgstr "Nenhum livro encontrado"
-#: ../src/view.js:250
+#: ../src/view.js:261
msgid "No Documents Found"
msgstr "Nenhum documento encontrado"
-#: ../src/view.js:272
+#: ../src/view.js:283
#, javascript-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Você pode adicionar suas contas online em %s"
-#: ../src/view.js:276
+#: ../src/view.js:287
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: ../src/view.js:463
+#: ../src/view.js:482
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
-#: ../src/view.js:465
+#: ../src/view.js:484
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dia atrás"
msgstr[1] "%d dias atrás"
-#: ../src/view.js:469
+#: ../src/view.js:488
msgid "Last week"
msgstr "Semana passada"
-#: ../src/view.js:471
+#: ../src/view.js:490
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d semana atrás"
msgstr[1] "%d semanas atrás"
-#: ../src/view.js:475
+#: ../src/view.js:494
msgid "Last month"
msgstr "Mês passado"
-#: ../src/view.js:477
+#: ../src/view.js:496
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d mês atrás"
msgstr[1] "%d meses atrás"
-#: ../src/view.js:481
+#: ../src/view.js:500
msgid "Last year"
msgstr "Ano passado"
-#: ../src/view.js:483
+#: ../src/view.js:502
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d ano atrás"
msgstr[1] "%d anos atrás"
+#~ msgid "You don't have any collections yet. Enter a new collection name above."
+#~ msgstr "Você não possui nenhuma coleção ainda. Insira um novo nome de coleção, acima."
+
+#~ msgid "Create new collection"
+#~ msgstr "Criar nova coleção"
+
+#~ msgid "Add to Collection"
+#~ msgstr "Adicionar a coleção"
+
#~ msgid "Load More"
#~ msgstr "Carregar mais"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]