[gnome-builder] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Polish translation
- Date: Sat, 19 Sep 2015 07:19:52 +0000 (UTC)
commit 9188fd94ef13ec600aa5c0bd992c9a03b0505cdc
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Sep 19 09:19:43 2015 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 36 +++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 23 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fa7b07c..ad9db02 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-17 09:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-19 09:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -307,8 +307,12 @@ msgid ""
msgstr "Wykryto zmianę pliku w innym programie. Wczytać go ponownie?"
#: ../data/ui/gb-editor-view.ui.h:4
-msgid "Search Symbols"
-msgstr "Wyszukiwanie symboli"
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Przejście do wiersza"
+
+#: ../data/ui/gb-editor-view.ui.h:5
+msgid "Go"
+msgstr "Przejdź"
#: ../data/ui/gb-greeter-window.ui.h:1
msgid "Select a Project"
@@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr "Zainicjowanie wartości domyślnych się nie powiodło."
msgid "File contained invalid UTF-8"
msgstr "Plik zawiera nieprawidłowe znaki UTF-8"
-#: ../libide/ide-buffer.c:1990
+#: ../libide/ide-buffer.c:1991
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Obecny język nie posiada mechanizmu rozwiązywania symboli."
@@ -1140,29 +1144,29 @@ msgstr "Otwarcie katalogu się nie powiodło: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Wczytanie pliku się nie powiodło: %s: %s"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4561
+#: ../libide/ide-source-view.c:4563
#, c-format
msgid "Insert \"%s\""
msgstr "Wstaw „%s”"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4563
+#: ../libide/ide-source-view.c:4565
#, c-format
msgid "Replace \"%s\" with \"%s\""
msgstr "Zmień „%s” na „%s”"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4681
+#: ../libide/ide-source-view.c:4683
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Zastosuj „Fix-It”"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4724
+#: ../libide/ide-source-view.c:4726
msgid "Join Lines"
msgstr "Połącz wiersze"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4735
+#: ../libide/ide-source-view.c:4737
msgid "Sort Lines"
msgstr "Posortuj wiersze"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4754
+#: ../libide/ide-source-view.c:4756
msgid "Go to Definition"
msgstr "Przejdź do definicji"
@@ -1473,7 +1477,7 @@ msgstr "Wiersz %u, kolumna %u"
msgid "%u of %u"
msgstr "%u z %u"
-#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:663
+#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:661
msgid "Re_veal in Project Tree"
msgstr "Odkry_wanie w drzewie projektu"
@@ -1490,10 +1494,16 @@ msgstr "Zapis dokumentu"
msgid "Save Document As"
msgstr "Zapis dokumentu jako"
-#: ../src/editor/gb-editor-view.c:111
+#: ../src/editor/gb-editor-view.c:113
msgid "Plain Text"
msgstr "Zwykły tekst"
+#. translators: the user selected a number outside the value range for the document.
+#: ../src/editor/gb-editor-view.c:592
+#, c-format
+msgid "Provide a number between 1 and %u"
+msgstr "Należy podać numer między 1 a %u"
+
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:95
msgid "restore insert cursor mark"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]