[cheese] Updated Danish translation by scootergrisen
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Danish translation by scootergrisen
- Date: Fri, 18 Sep 2015 20:39:12 +0000 (UTC)
commit 1af5e8761f3087165dd2034de99521eba8293afd
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Fri Sep 18 22:39:27 2015 +0200
Updated Danish translation by scootergrisen
po/da.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8930fe3..c5099f1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 09:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Serietilstand"
msgid "Burst"
msgstr "Serie"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319
msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr "Tag et billede med et webkamera"
@@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Forsinkelse mellem billeder (sek.)"
msgid "Capture"
msgstr "Optag"
-#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96
-#: ../src/cheese-window.vala:1349
+#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
+#: ../src/cheese-window.vala:1348
msgid "Take a Photo"
msgstr "Tag et billede"
@@ -186,7 +186,21 @@ msgstr "Flyt til _papirkurv"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:1
+#. Both taken from the desktop file.
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
+msgid "Cheese"
+msgstr "Cheese"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
+#: ../src/cheese-application.vala:538
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"Tag billeder og optag video fra dit webkamera, med sjove grafiske effekter"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
"effects and lets you share the fun with others."
@@ -195,7 +209,7 @@ msgstr ""
"tilføje lækre effekter med og giver dig mulighed for nemt at dele det hele "
"med andre."
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
@@ -204,7 +218,7 @@ msgstr ""
"nedtællingen til at give dig selv mulighed for at sætte det helt rigtige "
"billede op og vent så på blitzen!"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
@@ -215,22 +229,16 @@ msgstr ""
"dine venner, kæledyr eller hvad nu end du har lyst til, og at dele dem med "
"andre."
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
-msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
-
#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
-msgid "Cheese Webcam Booth"
+#, fuzzy
+msgid "Webcam Booth"
msgstr "Cheese - webkamerastand"
#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
-#: ../src/cheese-application.vala:538
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"Tag billeder og optag video fra dit webkamera, med sjove grafiske effekter"
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "Cheese - webkamerastand"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:5
msgid "photo;video;webcam;"
msgstr "billede;foto;video;webkamera;"
@@ -386,28 +394,28 @@ msgstr "Antal billeder i serietilstand"
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "Antallet af billeder der skal tages i en enkelt serie (burst)."
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:91 ../src/cheese-window.vala:264
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:264
#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
msgid "_Cancel"
msgstr "_Afbryd"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:93
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82
msgid "_Select"
msgstr "_Vælg"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:692
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:692
msgid "Shutter sound"
msgstr "Lukker lyd"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:270
msgid "_Take Another Picture"
msgstr "_Tag et billede mere"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:432 ../libcheese/cheese-camera.c:1613
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "Et eller flere gstreamer-elementer mangler: "
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1555
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Ingen enhed fundet"
@@ -417,27 +425,21 @@ msgstr "Ingen enhed fundet"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1860
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1848
#, c-format
msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr "%02i:%02i:%02i"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:562
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:537
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "Enheds funktioner ikke understøttet"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:591
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
-msgstr ""
-"Kunne ikke initialisere enheden %s med henblik på kompatibilitetsundersøgelse"
-
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:780
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:668
msgid "Unknown device"
msgstr "Ukendt enhed"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:803
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:687
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Annullerbar opstart ikke understøttet"
@@ -507,6 +509,21 @@ msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
msgstr[0] "Hvis du sletter et element, vil det gå permanent tabt"
msgstr[1] "Hvis du sletter elementerne, vil de gå permanent tabt"
+#: ../src/cheese-window.vala:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme %s"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:294
+#, fuzzy
+msgid "Skip"
+msgstr "_Spring over"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:295
+#, fuzzy
+msgid "Skip all"
+msgstr "S_pring alle over"
+
#: ../src/cheese-window.vala:340
#, c-format
msgid "Could not move %s to trash"
@@ -551,26 +568,31 @@ msgstr "Ingen effekter fundet"
msgid "There was an error playing video from the webcam"
msgstr "Der opstod en fejl under afspilning af video fra webkamera"
-#: ../src/cheese-window.vala:1324
+#: ../src/cheese-window.vala:1323
msgid "Record a video using a webcam"
msgstr "Optag en video med et webkamera"
-#: ../src/cheese-window.vala:1330
+#: ../src/cheese-window.vala:1329
msgid "Take multiple photos using a webcam"
msgstr "Tag flere billeder med et webkamera"
-#: ../src/cheese-window.vala:1342
+#: ../src/cheese-window.vala:1341
msgid "Choose an Effect"
msgstr "Vælg en effekt"
-#: ../src/cheese-window.vala:1353
+#: ../src/cheese-window.vala:1352
msgid "Record a Video"
msgstr "Optag en video"
-#: ../src/cheese-window.vala:1357
+#: ../src/cheese-window.vala:1356
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "Tag flere billeder"
+#~ msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke initialisere enheden %s med henblik på "
+#~ "kompatibilitetsundersøgelse"
+
#~ msgid "- Take photos and videos from your webcam"
#~ msgstr "- Tag billeder og videoer med dit webkamera"
@@ -738,12 +760,6 @@ msgstr "Tag flere billeder"
#~ msgid "Switch to the Effects Selector"
#~ msgstr "Skift til effektvælger"
-#~ msgid "_Skip"
-#~ msgstr "_Spring over"
-
-#~ msgid "S_kip All"
-#~ msgstr "S_pring alle over"
-
#~ msgid ""
#~ "Failed to launch program to show:\n"
#~ "%s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]