[seahorse] Updated Russian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Russian translation
- Date: Thu, 17 Sep 2015 11:51:56 +0000 (UTC)
commit 6aaefe99c5e357137759fb2013df92ebfdd58875
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Thu Sep 17 11:51:49 2015 +0000
Updated Russian translation
po/ru.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 200e3cf..409f48c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,15 +9,16 @@
# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012-2014.
# Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>, 2015.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 23:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 14:52+0300\n"
-"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-16 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 14:51+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/seahorse.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Домашняя страница проекта Seahorse"
msgid "Cannot delete"
msgstr "Не удалось удалить"
-#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:440
+#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Не удалось экспортировать ключи"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Не удалось экспортировать ключи"
msgid "Couldn't export data"
msgstr "Не удалось экспортировать данные"
-#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:465
+#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:460
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Не удалось показать справку: %s"
@@ -171,27 +172,27 @@ msgstr "Пароли"
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Хранящиеся личные пароли, мандаты и секреты"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:241
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:251
msgid "New password keyring"
msgstr "Новая связка ключей для паролей"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:242 ../gkr/gkr-backend.vala:249
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:252 ../gkr/gkr-backend.vala:259
msgid "Used to store application and network passwords"
msgstr "Используется для хранения паролей приложений и сетевых узлов"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:243
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:253
msgid "New password..."
msgstr "Создать пароль…"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:244 ../gkr/gkr-backend.vala:251
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:254 ../gkr/gkr-backend.vala:261
msgid "Safely store a password or secret."
msgstr "Безопасно хранит пароль или секрет."
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:248
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:258
msgid "Password Keyring"
msgstr "Связка ключей для паролей"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:250
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:260
msgid "Stored Password"
msgstr "Сохраненный пароль"
@@ -413,8 +414,7 @@ msgstr "Показать _пароль"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9 ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
@@ -731,16 +731,16 @@ msgstr ":"
msgid "The port to access the server on."
msgstr "Порт для доступа к серверу."
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:108
msgid "Version of this application"
msgstr "Версия этого приложения"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:120
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:164
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:158
msgid "- System Settings"
msgstr "— системные параметры"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:160
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:154
msgid "Don't display a window"
msgstr "Не показывать окно"
@@ -802,6 +802,10 @@ msgstr "Автоматически син_хронизировать измен
msgid "Key Servers"
msgstr "Серверы ключей"
+#: ../libseahorse/seahorse-search-provider.c:186
+msgid "The search provider is not loaded yet"
+msgstr "Поставщик поиска еще не загружен"
+
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1251
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
@@ -1004,8 +1008,7 @@ msgstr "Ключ PGP"
msgid "Used to encrypt email and files"
msgstr "Используется для шифрования почты и файлов"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:130
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:90
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:130 ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:90
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -1084,8 +1087,7 @@ msgstr "Введите новый пароль для «%s»"
msgid "Enter passphrase for '%s'"
msgstr "Введите пароль для «%s»"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:98
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:98 ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Введите новый пароль"
@@ -1457,11 +1459,11 @@ msgstr "_Синхронизировать и опубликовать ключи
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "Опубликовать ключи и синхронизироваться с серверами в сети."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:193
msgid "PGP Keys"
msgstr "Ключи PGP"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:173
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:199
msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr "Ключи PGP используются для шифрования почты и файлов"
@@ -2076,11 +2078,11 @@ msgstr "Личный сертификат и ключ"
msgid "Personal certificate"
msgstr "Личный сертификат"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:184
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
msgid "Certificates"
msgstr "Сертификаты"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:190
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:195
msgid "X.509 certificates and related keys"
msgstr "Ключи и сертификаты X.509"
@@ -2393,11 +2395,11 @@ msgstr "Введите новый пароль для: %s"
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr "Введите новый пароль ещё раз: %s"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:88
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:115
msgid "Secure Shell"
msgstr "Безопасная оболочка"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:121
msgid "Keys used to connect securely to other computers"
msgstr ""
"Ключи, использующиеся для безопасного подключения к другим компьютерам."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]