[cheese] Updated Russian translation



commit 73591f77cbc752b00f13b8b4e558d8c7bd5d3f64
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Thu Sep 17 09:43:26 2015 +0000

    Updated Russian translation

 po/ru.po |   97 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2d21c6c..81276c2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,25 +4,25 @@
 # This file is distributed under the same license as the cheese package.
 # Vasiliy Faronov <qvvx yandex ru>, 2008.
 # Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2010.
-# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2011.
 # Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012, 2014.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2011, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese gnome-2-22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-06 03:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-06 11:32+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
-"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 03:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:42+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
+"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
 msgid "Photo mode"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Режим серийной фотосъёмки"
 msgid "Burst"
 msgstr "Серия"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319
 msgid "Take a photo using a webcam"
 msgstr "Сделать снимок с помощью веб-камеры"
 
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Задержка между снимками (сек)"
 msgid "Capture"
 msgstr "Съёмка"
 
-#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96
-#: ../src/cheese-window.vala:1349
+#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
+#: ../src/cheese-window.vala:1348
 msgid "Take a Photo"
 msgstr "Сделать снимок"
 
@@ -185,7 +185,22 @@ msgstr "Пере_местить в корзину"
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:1
+#. Both taken from the desktop file.
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
+msgid "Cheese"
+msgstr "Cheese"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
+#: ../src/cheese-application.vala:538
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"Создание фотографий и видео с помощью веб-камеры, c применением занятных "
+"эффектов"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
 "effects and lets you share the fun with others."
@@ -193,7 +208,7 @@ msgstr ""
 "Cheese использует веб-камеру для съёмки фото и видео, применяет забавные "
 "эффекты и позволяет публиковать снимки."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
 "to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
@@ -201,7 +216,7 @@ msgstr ""
 "Сделайте несколько снимков в режиме серийной съёмки. Используйте счётчик, "
 "чтобы подготовиться к съёмке и ожидайте вспышки!"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
 "Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
 "videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
@@ -212,23 +227,16 @@ msgstr ""
 "вашими друзьями, домашними питомцами и т. д., вы также можете опубликовать "
 "сделанные фотографии."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
-msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
-
 #: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
-msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "Фотовидеобудка Cheese"
+#| msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgid "Webcam Booth"
+msgstr "Фотовидеобудка"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
-#: ../src/cheese-application.vala:538
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"Создание фотографий и видео с помощью веб-камеры, c применением занятных "
-"эффектов"
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "Фотовидеобудка Cheese"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:5
 msgid "photo;video;webcam;"
 msgstr "фото;видео;веб-камера;"
 
@@ -385,28 +393,28 @@ msgstr "Количество фотографий в режиме серийно
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "Количество снимков в одной серии."
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:91 ../src/cheese-window.vala:264
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:264
 #: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Отмена"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:93
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82
 msgid "_Select"
 msgstr "_Выбрать"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:692
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:692
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "Звук затвора"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:270
 msgid "_Take Another Picture"
 msgstr "_Сделать другой снимок"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:432 ../libcheese/cheese-camera.c:1613
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "Один или более компонентов GStreamer отсутствуют:"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1555
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "Устройства не найдены"
@@ -416,26 +424,21 @@ msgstr "Устройства не найдены"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1860
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1848
 #, c-format
 msgctxt "time format"
 msgid "%02i:%02i:%02i"
 msgstr "%02i:%02i:%02i"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:562
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:537
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "Возможности устройства не поддерживаются"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:591
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
-msgstr "Сбой инициализации устройства «%s» для проверки работоспособности"
-
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:780
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:668
 msgid "Unknown device"
 msgstr "Неизвестное устройство"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:803
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:687
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Отмена инициализации невозможна"
 
@@ -460,7 +463,6 @@ msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "запустить в полноэкранном режиме"
 
 #: ../src/cheese-application.vala:310
-#| msgid "Webcam"
 msgid "Webcam in use"
 msgstr "Веб-камера включена"
 
@@ -552,22 +554,25 @@ msgstr "Эффекты не найдены"
 msgid "There was an error playing video from the webcam"
 msgstr "При воспроизведении видео с веб-камеры произошла ошибка"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1324
+#: ../src/cheese-window.vala:1323
 msgid "Record a video using a webcam"
 msgstr "Записать видео с помощью веб-камеры"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1330
+#: ../src/cheese-window.vala:1329
 msgid "Take multiple photos using a webcam"
 msgstr "Сделать несколько снимков с помощью веб-камеры"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1342
+#: ../src/cheese-window.vala:1341
 msgid "Choose an Effect"
 msgstr "Выбрать эффект"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1353
+#: ../src/cheese-window.vala:1352
 msgid "Record a Video"
 msgstr "Записать видео"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1357
+#: ../src/cheese-window.vala:1356
 msgid "Take Multiple Photos"
 msgstr "Сделать несколько снимков"
+
+#~ msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+#~ msgstr "Сбой инициализации устройства «%s» для проверки работоспособности"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]