[evolution] Updated French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated French translation
- Date: Wed, 16 Sep 2015 11:12:21 +0000 (UTC)
commit 300965f8e4172fe7ebeb9188ac520af78b8c9943
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Wed Sep 16 11:12:13 2015 +0000
Updated French translation
po/fr.po | 38 ++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d183ae9..b6479e7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-04 11:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-16 04:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-01 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Erwan Georget <dremor dremor info>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr "vue de l'agenda pour un mois"
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "vue de l'agenda pour une ou plusieurs semaines"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222 ../e-util/e-filter-rule.c:758
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222 ../e-util/e-filter-rule.c:768
#: ../mail/e-mail-config-page.c:125
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
@@ -12259,23 +12259,23 @@ msgstr "Sélectionnez une heure pour la comparaison"
msgid "Choose a File"
msgstr "Choisir un fichier"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:751
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:761
msgid "R_ule name:"
msgstr "Nom de la _règle :"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:801
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:811
msgid "all the following conditions"
msgstr "toutes les conditions suivantes"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:802
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:812
msgid "any of the following conditions"
msgstr "l'une des conditions suivantes"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:808
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:818
msgid "_Find items which match:"
msgstr "_Rechercher les éléments qui correspondent à :"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:831
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:841
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "Rechercher les éléments qui remplissent les conditions suivantes"
@@ -12283,7 +12283,7 @@ msgstr "Rechercher les éléments qui remplissent les conditions suivantes"
#. * part of "Include threads: None"
#. protocol:
#. name:
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:846 ../e-util/e-html-editor-page-dialog.c:63
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:856 ../e-util/e-html-editor-page-dialog.c:63
#: ../e-util/e-mail-identity-combo-box.c:476
#: ../e-util/e-mail-signature-combo-box.c:367
#: ../libemail-engine/camel-null-store.c:27
@@ -12292,36 +12292,36 @@ msgstr "Rechercher les éléments qui remplissent les conditions suivantes"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:847
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:857
msgid "All related"
msgstr "Tous ceux relatifs"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:848 ../e-util/e-send-options.ui.h:19
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:858 ../e-util/e-send-options.ui.h:19
msgid "Replies"
msgstr "Réponses"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:849
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:859
msgid "Replies and parents"
msgstr "Réponses et parents"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:850
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:860
msgid "No reply or parent"
msgstr "Pas de réponse ou parent"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:853
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:863
msgid "I_nclude threads:"
msgstr "I_nclure les fils de discussion :"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:930
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:942
msgid "A_dd Condition"
msgstr "Ajouter une condi_tion"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:1244 ../e-util/filter.ui.h:1
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:1256 ../e-util/filter.ui.h:1
#: ../mail/em-utils.c:165
msgid "Incoming"
msgstr "Entrant"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:1244 ../mail/em-utils.c:166
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:1256 ../mail/em-utils.c:166
msgid "Outgoing"
msgstr "Sortant"
@@ -13300,11 +13300,11 @@ msgstr "Ta_ille :"
msgid "Text Properties"
msgstr "Propriétés du texte"
-#: ../e-util/e-html-editor-view.c:5458
+#: ../e-util/e-html-editor-view.c:5474
msgid "Changed property"
msgstr "Propriété « modifié »"
-#: ../e-util/e-html-editor-view.c:5459
+#: ../e-util/e-html-editor-view.c:5475
msgid "Whether editor changed"
msgstr "Indique si l'éditeur a changé"
@@ -23755,8 +23755,6 @@ msgid "New _Window"
msgstr "Nouvelle _fenêtre"
#: ../shell/e-shell.c:1214
-#, fuzzy
-#| msgid "_Quick Reference"
msgid "Quick _Reference"
msgstr "_Référence rapide"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]