[gnome-characters] Add Persian translation



commit b0ed9befd1da2295c2991bcf59ec0365d28d02f1
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date:   Tue Sep 15 21:39:39 2015 +0430

    Add Persian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/fa.po   |  202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 203 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 0d55fe6..f8e399b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ de
 el
 eo
 es
+fa
 fi
 fr
 gl
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..f708595
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+# Persian translation for gnome-characters.
+# Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-11 18:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 21:36+0430\n"
+"Language-Team: Persian <fa li org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:1
+msgid "About Characters"
+msgstr "درباره نویسه‌ها"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:1
+msgid "Search produced empty result"
+msgstr "جستجو نتیجه‌ای نداشت"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:2
+msgid "Try another search criteria."
+msgstr "یک محدوده جستجو دیگر را امتحان کنید"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:3
+msgid "Loading…"
+msgstr "درحال بارگیری..."
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:4
+msgid "No recent characters found"
+msgstr "هیچ نویسه‌ای که که اخیرا استفاده شده باشد پیدا نشد"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:5
+msgid "Characters will appear here if you use them."
+msgstr "نویسه اگر از آنها استفاده کنید اینجا ظاهر می‌شوند."
+
+#: ../data/character.ui.h:1
+msgid "Copy Character"
+msgstr "رونوشت از نویشه"
+
+#: ../data/mainwindow.ui.h:1
+msgid "Current page"
+msgstr "صفحه فعلی"
+
+#: ../data/menu.ui.h:1
+msgid "Filter by font"
+msgstr "فیلتر بر اساس قلم"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
+"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for by "
+"searching for keywords."
+msgstr ""
+"نویسه‌ها یک ابزار ساده برای پیدا کردن و وارد کردن نویسه‌های غیر معمول است. به شما "
+"اجازه می‌دهد تا به سرعت یک نویسه را که بدنبالش هستید را با جستجوی کلمات کلیدی "
+"مرتبط، پیدا کنید."
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
+"etc."
+msgstr ""
+"شما همچنین می‌توانید نویسه‌ها را بر اساس دسته‌بندی، مثل نقطه‌گذاری، تصاویر و غیره "
+"بیابید."
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:1 ../src/service.js:51
+msgid "Characters"
+msgstr "نویسه‌ها"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:2
+msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
+msgstr "ابزاری برای پیدا و وارد کردن نویسه‌های غیرمعمول"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
+msgid "characters;unicode;"
+msgstr "characters;unicode;نویسه‌ها;یونیکد;"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
+msgid "Font to display characters"
+msgstr "قلم برای نمایش نویسه‌ها"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:2
+msgid "Use the font to render characters on the character list."
+msgstr "از قلم برای رندر نویسه‌ها در فهرست نویسه استفاده کنید"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:3
+msgid "Maximum recent characters"
+msgstr "بیشینه‌ی نویسه‌های اخیر"
+
+#: ../src/categoryList.js:33
+msgid "Recently Used"
+msgstr "اخیرا استفاده شده"
+
+#: ../src/categoryList.js:39
+msgid "Punctuation"
+msgstr "نقطه‌گذاری"
+
+#: ../src/categoryList.js:45
+msgid "Arrows"
+msgstr "پیکان‌ها"
+
+#: ../src/categoryList.js:51
+msgid "Bullets"
+msgstr "نقطه‌ها"
+
+#: ../src/categoryList.js:57
+msgid "Pictures"
+msgstr "تصاویر"
+
+#: ../src/categoryList.js:63
+msgid "Currencies"
+msgstr "ارزها"
+
+#: ../src/categoryList.js:69
+msgid "Math"
+msgstr "ریاضی"
+
+#: ../src/categoryList.js:75
+msgid "Letters"
+msgstr "حروف"
+
+#: ../src/categoryList.js:81
+msgid "Emoticons"
+msgstr "شکلک‌ها"
+
+#: ../src/categoryList.js:96
+#, javascript-format
+msgid "%s Category List Row"
+msgstr "ردیفِ فهرستِ شاخه %s"
+
+#: ../src/character.js:52
+msgid "See Also"
+msgstr "همچنین ببینید"
+
+#: ../src/character.js:114
+#, javascript-format
+msgid "Unicode U+%04s"
+msgstr "یونیکد U+%04s"
+
+#: ../src/main.js:58
+msgid "Characters Application"
+msgstr "برنامه نویسه‌ها"
+
+#: ../src/main.js:95
+msgid "Characters Application started"
+msgstr "برنامه نویسه‌ها شروع بکار کرد"
+
+#: ../src/main.js:103
+msgid "Characters Application exiting"
+msgstr "برنامه نویسه‌ها در حال خروج است"
+
+#: ../src/menu.js:39
+msgid "None"
+msgstr "هیچ‌کدام"
+
+#: ../src/searchProvider.js:94
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "نام نویسه ناشناس"
+
+#: ../src/searchProvider.js:97
+#, javascript-format
+msgid "U+%s, %s: %s"
+msgstr "U+%s، %s: %s"
+
+#: ../src/window.js:165
+msgid "translator-credits"
+msgstr "آرش موسوی <mousavi arash gmail com>"
+
+#: ../src/window.js:166
+msgid "GNOME Characters"
+msgstr "نویسه‌های گنوم"
+
+#: ../src/window.js:167
+msgid "Character Map"
+msgstr "نقشه نویسه‌ها"
+
+#: ../src/window.js:187
+#, javascript-format
+msgid "%s (%s only)"
+msgstr "%s (%s فقط)"
+
+#: ../src/window.js:273
+#, javascript-format
+msgid "%s Character List"
+msgstr "فهرست نویسه %s"
+
+#: ../src/window.js:280
+msgid "Search Result Character List"
+msgstr "فهرست نویسه‌های نتیجه جستجو"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]