[gtkhtml] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkhtml] Updated Slovak translation
- Date: Sun, 13 Sep 2015 09:15:50 +0000 (UTC)
commit bc216392b83c7b75e51853d2c3a0fb45a76ef4c6
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sun Sep 13 09:15:43 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 36cc61e..cc8d4b9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -15,14 +15,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 02:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 20:24+0100\n"
-"Last-Translator: Marián Čavojský <cavo+gnomel10n cavo sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-12 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-13 11:14+0200\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: ../a11y/image.c:152
#, c-format
@@ -35,11 +36,11 @@ msgid "URL is %s"
msgstr "URL je %s"
# MČ: zameranie
-#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:62 ../a11y/text.c:126
+#: ../a11y/object.c:54 ../a11y/object.c:64 ../a11y/text.c:126
msgid "grab focus"
msgstr "získať ohnisko"
-#: ../a11y/object.c:258
+#: ../a11y/object.c:234
msgid "Panel containing HTML"
msgstr "Panel obsahujúci HTML"
@@ -204,20 +205,20 @@ msgstr "svetlofialová"
msgid "white"
msgstr "biela"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:275
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "Vybrať vlastnú farbu"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:785
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:790
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
msgid "Default"
msgstr "východzia"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1009
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1022
msgid "custom"
msgstr "vlastná"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1017
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1030
msgid "Custom Color..."
msgstr "Vlastná farba…"
@@ -475,7 +476,7 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1363
-#: ../components/editor/main.c:323
+#: ../components/editor/main.c:353
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
@@ -500,7 +501,7 @@ msgid "Current _Languages"
msgstr "Aktuálne _jazyky"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
-#: ../components/editor/main.c:354
+#: ../components/editor/main.c:384
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
@@ -848,28 +849,28 @@ msgstr "_Smejkovia"
msgid "Insert Emoticon"
msgstr "Vložiť smejka"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2200
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2201
msgid "_Find"
msgstr "_Nájsť"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2203
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
msgid "Re_place"
msgstr "Na_hradiť"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2206
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
msgid "_Image"
msgstr "_Obrázok"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2209
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
msgid "_Link"
msgstr "_Odkaz"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2214
msgid "_Rule"
msgstr "Čia_ra"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2216
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
msgid "_Table"
msgstr "_Tabuľka"
@@ -890,23 +891,22 @@ msgstr "Farba písma"
msgid "Font Size"
msgstr "Veľkosť písma"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:339
msgid "Automatic"
msgstr "Automatické"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:548
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:547
msgid "Could not open the link."
msgstr "Nedá sa otvoriť odkaz."
# MČ: Nie je mi jasné prečo je to jediný property, ktorý sa prekladá
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:878
msgid "Changed property"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenená vlastnosť"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:879
-#, fuzzy
msgid "Whether editor changed"
-msgstr "Určuje, či má editor oznamovať zmenu súboru"
+msgstr "Určuje, či editor vykonal zmenu"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:1
msgid "px"
@@ -1304,55 +1304,55 @@ msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "Východzí"
-#: ../components/editor/main.c:93
+#: ../components/editor/main.c:123
msgid "Save As"
msgstr "Uložiť ako"
-#: ../components/editor/main.c:109
+#: ../components/editor/main.c:139
msgid "Untitled document"
msgstr "Dokument bez názvu"
-#: ../components/editor/main.c:267
+#: ../components/editor/main.c:297
msgid "HTML Output"
msgstr "HTML výstup"
-#: ../components/editor/main.c:274
+#: ../components/editor/main.c:304
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML zdroj"
-#: ../components/editor/main.c:281
+#: ../components/editor/main.c:311
msgid "Plain Source"
msgstr "Jednoduchý text"
-#: ../components/editor/main.c:288
+#: ../components/editor/main.c:318
msgid "_Print..."
msgstr "_Tlačiť…"
-#: ../components/editor/main.c:295
+#: ../components/editor/main.c:325
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Ukážka _pred tlačou"
-#: ../components/editor/main.c:302
+#: ../components/editor/main.c:332
msgid "_Quit"
msgstr "U_končiť"
-#: ../components/editor/main.c:309
+#: ../components/editor/main.c:339
msgid "_Save"
msgstr "_Uložiť"
-#: ../components/editor/main.c:316
+#: ../components/editor/main.c:346
msgid "Save _As..."
msgstr "Uložiť _ako…"
-#: ../components/editor/main.c:333
+#: ../components/editor/main.c:363
msgid "HTML _Output"
msgstr "HTML _výstup"
-#: ../components/editor/main.c:340
+#: ../components/editor/main.c:370
msgid "_HTML Source"
msgstr "_HTML zdroj"
-#: ../components/editor/main.c:347
+#: ../components/editor/main.c:377
msgid "_Plain Source"
msgstr "_Jednoduchý text"
@@ -1372,4 +1372,3 @@ msgstr "Nepodarilo sa alokovať štandardné písmo pre tlač"
#: ../gtkhtml/test.c:374
msgid "GtkHTML Test"
msgstr "GtkHTML Test"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]