[gnome-shell] Updated Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Kazakh translation
- Date: Sat, 12 Sep 2015 16:08:45 +0000 (UTC)
commit caf53861d1ebcf20d761ece01e0700d1228b0265
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sat Sep 12 16:08:38 2015 +0000
Updated Kazakh translation
po/kk.po | 15 ++++++---------
1 files changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 87919a3..545d341 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-04 08:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-04 20:49+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-12 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-12 21:07+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Қоршам шифрленген құрылғы немесе қашықтағы файлдық жүйе тіркелген кезде "
"парольді сұрайды. Егер парольді болашақтағы қолданулар үшін сақтау керек "
-"болса, 'Парольді еске сақтау' жалаушасые орнатыңыз. Бұл кілт жалаушаның "
+"болса, 'Парольді есте сақтау' жалаушасын орнатыңыз. Бұл кілт жалаушаның "
"бастапқы күйін орнатады."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Пароль"
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:391
msgid "Remember Password"
-msgstr "Парольді еске сақтау"
+msgstr "Парольді есте сақтау"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:42
msgid "Accessibility"
@@ -1191,7 +1191,6 @@ msgstr "%s сөндірулі"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:454
#, javascript-format
-#| msgid "Connected"
msgid "%s Connected"
msgstr "%s байланысқан"
@@ -1212,7 +1211,6 @@ msgstr "%s байланысты үзуде"
#. Translators: %s is a network identifier */
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300
#, javascript-format
-#| msgid "Connecting"
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s байланысуда"
@@ -1297,7 +1295,7 @@ msgstr "Wi-Fi желілері"
#: ../js/ui/status/network.js:853
msgid "Select a network"
-msgstr "Желіні таңдаңыз"
+msgstr "Желіні таңдау"
#: ../js/ui/status/network.js:883
msgid "No Networks"
@@ -1309,7 +1307,7 @@ msgstr "Сөндіру үшін құрылғылық қосқышты қолда
#: ../js/ui/status/network.js:1171
msgid "Select Network"
-msgstr "Желіні таңдаңыз"
+msgstr "Желіні таңдау"
#: ../js/ui/status/network.js:1177
msgid "Wi-Fi Settings"
@@ -1357,7 +1355,6 @@ msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1513
-#| msgid "Power Off"
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN сөндірілген"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]