[gimp/gimp-2-8] Updated Slovenian translation



commit ff950e6a2591c4c7742101653f2659fb902e78a7
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Tue Sep 8 23:42:47 2015 +0200

    Updated Slovenian translation

 po-script-fu/sl.po | 2710 +---------------------------------------------------
 1 files changed, 11 insertions(+), 2699 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/sl.po b/po-script-fu/sl.po
index b4aa29b..e97e478 100644
--- a/po-script-fu/sl.po
+++ b/po-script-fu/sl.po
@@ -7,9 +7,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP 2.8 scriptfu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-04 00:47+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-10 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-10 17:52+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -18,9 +19,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
 msgid "Interactive console for Script-Fu development"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Izbor preliva Script-Fu"
 msgid "Script-Fu Brush Selection"
 msgstr "Izbor čopiča Script-Fu"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:840
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:857
 #, c-format
 msgid "Error while executing %s:"
 msgstr "Napaka pri izvajanju %s:"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "_Zaženi strežnik"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:862
 msgid "Listen on IP:"
-msgstr ""
+msgstr "Poslušaj IP:"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:869
 msgid "Server port:"
@@ -229,2757 +229,69 @@ msgid ""
 "Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
 "allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
 msgstr ""
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:120
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:166
-msgid "3D _Outline..."
-msgstr "3D-_oris ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:121
-msgid ""
-"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
-msgstr "Oriše izbrano področje (ali alfo) z vzorcem in doda senčenje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:128
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:172
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:157
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:91
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:130
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:116
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:85
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:155
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:202
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:128
-msgid "Pattern"
-msgstr "Vzorec"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:129
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:176
-msgid "Outline blur radius"
-msgstr "Polmer zabrisanosti orisa"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:130
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:177
-msgid "Shadow blur radius"
-msgstr "Polmer zabrisanosti sence"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:131
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:178
-msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
-msgstr "Polmer zabrisanosti preslikave odtisa (plast alfa)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:132
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:179
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:216
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:288
-msgid "Default bumpmap settings"
-msgstr "Privzete vrednosti preslikave odtisa "
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:133
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:180
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:218
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:290
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139
-msgid "Shadow X offset"
-msgstr "Zamik sence po osi X"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:134
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:181
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:219
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:291
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140
-msgid "Shadow Y offset"
-msgstr "Zamik sence po osi Y"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:167
-msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
-msgstr "Ustvari logotip z orisanim besedilom in senčenjem"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:173
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:156
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:111
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:175
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:98
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:120
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:148
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:126
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:113
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:190
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:131
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:168
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:128
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:192
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:126
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:158
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:184
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:216
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:203
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:273
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:115
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:139
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:98
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:286
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:83
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:193
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:244
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:213
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:92
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:145
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:213
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:167
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:171
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:144
-msgid "Text"
-msgstr "Besedilo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:174
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:158
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:112
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:176
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:99
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:121
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:149
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:127
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:114
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:191
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:132
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:169
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:129
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:194
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:127
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:159
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:185
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:217
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:204
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:274
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:116
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:140
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:102
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:287
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:85
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:194
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:214
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:94
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:146
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:217
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:168
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:172
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:145
-msgid "Font size (pixels)"
-msgstr "Velikost pisave (slikovne točke)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:175
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:157
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:113
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:177
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:100
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:122
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:150
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:128
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:115
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:192
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:133
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:170
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:130
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:193
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:128
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:160
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:186
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:218
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:205
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:275
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:117
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:141
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:101
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:288
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:84
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:195
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:246
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:215
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:93
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:147
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:219
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:169
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:173
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:146
-msgid "Font"
-msgstr "Pisava"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:225
-msgid "3_D Truchet..."
-msgstr "Vzorec Truchet 3_D  ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:226
-msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
-msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vzorcem 3D-Truchet"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:231
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:171
-msgid "Block size"
-msgstr "Velikost bloka"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:232
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:172
-msgid "Thickness"
-msgstr "Debelina"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:233
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:184
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:95
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:107
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:161
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:135
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:179
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:67
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:101
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:89
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:123
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:135
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:194
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:136
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:89
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:131
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:129
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:124
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:165
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:149
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:187
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:144
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:206
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:209
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:281
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:85
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:118
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:105
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:144
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:253
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:289
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:90
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:97
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:65
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:132
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:174
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:111
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:151
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:173
-msgid "Background color"
-msgstr "Barva ozadja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:234
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:140
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:199
-msgid "Start blend"
-msgstr "Začni zlivanje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:235
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:141
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:200
-msgid "End blend"
-msgstr "Zaključi zlivanje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:236
-msgid "Supersample"
-msgstr "Nadvzorčenje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:237
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:175
-msgid "Number of X tiles"
-msgstr "Število tlakov X"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:238
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:176
-msgid "Number of Y tiles"
-msgstr "Število tlakov Y"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:77
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:79
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:26
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:57
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:44
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:30
-msgid "Bumpmap"
-msgstr "Preslikava odtisa"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:185
-msgid "Add B_evel..."
-msgstr "D_odaj izbočenost ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:186
-msgid "Add a beveled border to an image"
-msgstr "Sliki doda izbočeno obrobo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:194
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:248
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:106
-msgid "Work on copy"
-msgstr "Obdeluj kopijo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:152
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:199
-msgid "Keep bump layer"
-msgstr "Obdrži plast odtisa"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108
-msgid "Border Layer"
-msgstr "Robna plast"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160
-msgid "Add _Border..."
-msgstr "Dodaj _obrobe ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:161
-msgid "Add a border around an image"
-msgstr "Dodaj obrobo okoli slike"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:168
-msgid "Border X size"
-msgstr "Velikost obrobe X"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:169
-msgid "Border Y size"
-msgstr "Velikost obrobe Y"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170
-msgid "Border color"
-msgstr "Barva obrobe"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:171
-msgid "Delta value on color"
-msgstr "Vrednosti razlike v barvi"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:118
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:78
-msgid "Arrow"
-msgstr "Puščica"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:121
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:35
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:46
-msgid "Alien Glow"
-msgstr "Svetleči napis"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:124
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:38
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:48
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:78
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:56
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:41
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103
-msgid "Background"
-msgstr "Ozadje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:175
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:149
-msgid "_Arrow..."
-msgstr "_Puščica ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:176
-msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
-msgstr "Ustvari sevajočo puščico za spletne strani"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:181
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:155
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:126
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:182
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
-msgid "Orientation"
-msgstr "Usmerjenost"
+"Poslušanje naslova IP, ki ni 127.0.0.1 (še posebej 0.0.0.0) lahko omogoči "
+"napadalcem, da oddaljeno izvedejo neželeno kodo na tem računalniku."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:182
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:182
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:182
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
-msgid "Up"
-msgstr "Gor"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:182
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
-msgid "Down"
-msgstr "Dol"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:183
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:94
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:106
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:160
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:74
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:114
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:134
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:178
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:227
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:254
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:290
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:148
-msgid "Glow color"
-msgstr "Barva žarenja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:185
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:96
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:108
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:164
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:106
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161
-msgid "Flatten image"
-msgstr "Splošči sliko"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:32
-msgid "Bar"
-msgstr "Pasica"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:86
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:77
-msgid "_Hrule..."
-msgstr "_Vodoravno ravnilo ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:87
-msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
-msgstr "Ustvari sevajočo pasico-črto (hrule) za spletne strani"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:92
-msgid "Bar length"
-msgstr "Dolžina stolpca"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:93
-msgid "Bar height"
-msgstr "Višina stolpca"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:44
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:25
-msgid "Bullet"
-msgstr "Oznaka"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:99
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:84
-msgid "_Bullet..."
-msgstr "_Oznaka ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:100
-msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
-msgstr "Ustvari sevajočo oznako za spletne strani"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:105
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:214
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:76
-msgid "Radius"
-msgstr "Radij"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:81
-msgid "Glow"
-msgstr "Žarenje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:84
-msgid "Button"
-msgstr "Gumb"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:150
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:120
-msgid "B_utton..."
-msgstr "G_umb ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:151
-msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
-msgstr "Ustvari sevajoč gumb za spletne strani"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:159
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:68
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:102
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:90
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:124
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:153
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:129
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:193
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:99
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:89
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:198
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:96
-msgid "Text color"
-msgstr "Barva besedila"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:162
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:154
-msgid "Padding"
-msgstr "Blazinjenje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:163
-msgid "Glow radius"
-msgstr "Radij žarenja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:65
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:105
-msgid "Alien _Glow..."
-msgstr "_Svetleči napis  ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:66
-msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
-msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) doda sevajoči halo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:73
-msgid "Glow size (pixels * 4)"
-msgstr "Velikost žarenja (slikovne točke * 4)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:106
-msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
-msgstr "Ustvari logotip z ožarjenim besedilom"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:126
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:169
-msgid "Alien _Neon..."
-msgstr "_Neonski napis ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:127
-msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Dodaj psihedelične orise izbranemu področju (ali alfi)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:136
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:180
-msgid "Width of bands"
-msgstr "Širina pasov"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:137
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:181
-msgid "Width of gaps"
-msgstr "Širina razmikov"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:138
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:182
-msgid "Number of bands"
-msgstr "Število pasov"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:139
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:183
-msgid "Fade away"
-msgstr "Pojemaj"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:170
-msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
-msgstr "Ustvari logotip s psihedeličnimi orisi okoli besedila"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:59
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:92
-msgid "_Basic I..."
-msgstr "_Osnovni I ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:60
-msgid ""
-"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
-"region (or alpha)"
-msgstr ""
-"Izbranemu področju (ali alfi) dodaj učinek preliva, padlo senco in ozadje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:93
-msgid ""
-"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
-"background"
-msgstr ""
-"Ustvari navaden logotip iz besedila z učinkom preliva, senčenja in ozadja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:81
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:114
-msgid "B_asic II..."
-msgstr "Osnov_ni II ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:82
-msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Doda senco in osvetlitev izbranemu področju (ali kanalu alfa)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:115
-msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
-msgstr "Ustvarite enostaven logotip s senco in osvetljenostjo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:80
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:142
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:201
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:120
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:161
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:150
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:188
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:87
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:128
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:88
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:351
-msgid "Gradient"
-msgstr "Preliv"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:142
-msgid "Simple _Beveled Button..."
-msgstr "Enostaven _izbočen gumb ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:143
-msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
-msgstr "Ustvari enostaven, izbočen gumb za spletne strani"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:151
-msgid "Upper-left color"
-msgstr "Zgornja leva barva"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:152
-msgid "Lower-right color"
-msgstr "Spodnja desna barva"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:155
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:104
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:143
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:204
-msgid "Bevel width"
-msgstr "Širina izbočenosti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:156
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:131
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:208
-msgid "Pressed"
-msgstr "Pritisnjeno"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:150
-msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
-msgstr "Ustvari izbočeno vzorčasto puščico za spletne strani"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:85
-msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
-msgstr "Ustvari izbočeno vzorčasto oznako za spletne strani"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:90
-msgid "Diameter"
-msgstr "Premer"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:92
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:117
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:104
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Prosojno ozadje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:121
-msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
-msgstr "Ustvari izbočen vzorčasti gumb za spletne strani"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:107
-msgid "H_eading..."
-msgstr "_Naslov ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:108
-msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
-msgstr "Ustvari izbočeni vzorčasti naslov za spletne strani"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:27
-msgid "Rule"
-msgstr "Pasica-črta"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:78
-msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
-msgstr "Ustvari izbočeno vzorčasto pasico-črto za spletne strani"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:83
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:138
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:194
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:263
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:62
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:84
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:61
-msgid "Height"
-msgstr "Višina"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:327
-msgid "Frame"
-msgstr "Sličica"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222
-msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
-msgstr "Zlivanje animacije zahteva najmanj tri izvorne plasti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228
-msgid "_Blend..."
-msgstr "_Zlij ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229
-msgid ""
-"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
-"an animation"
-msgstr ""
-"Ustvari vmesne plasti za spajanje dveh ali več plasti prek ozadja kot "
-"animacijo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
-msgid "Intermediate frames"
-msgstr "Vmesne sličice"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237
-msgid "Max. blur radius"
-msgstr "Največji polmer zabrisa"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238
-msgid "Looped"
-msgstr "Zankano"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:126
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:184
-msgid "Blen_ded..."
-msgstr "Zmešan_o ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:127
-msgid ""
-"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
-"alpha)"
-msgstr ""
-"Izbranemu področju (ali alfi) doda zlita ozadja, svetla območja in sence"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:134
-msgid "Offset (pixels)"
-msgstr "Zamik (slikovne točke)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:136
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:195
-msgid "Blend mode"
-msgstr "Način zlivanja"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:136
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:195
 msgid "FG-BG-RGB"
 msgstr "Ospredje-ozadje-RGB"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:137
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:196
-msgid "FG-BG-HSV"
-msgstr "Ospredje-ozadje-HSV"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:138
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:197
-msgid "FG-Transparent"
-msgstr "Ospredje-prosojnost"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:139
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:198
-msgid "Custom Gradient"
-msgstr "Preliv po meri"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:143
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:202
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:121
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:162
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:151
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:189
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:71
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:89
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:174
-msgid "Gradient reverse"
-msgstr "Obratni preliv"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:185
-msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
-msgstr "Ustvarite logotip s zlitim ozadjem, posvetlitvami in sencami"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:91
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:125
-msgid "Bo_vination..."
-msgstr "_Lisasto ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:92
-msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Dodajte 'kravje lise' na izbrano področje (ali kanal alfa)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:99
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:134
-msgid "Spots density X"
-msgstr "Gostota lis X"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:100
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:135
-msgid "Spots density Y"
-msgstr "Gostota lis Y"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:101
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:96
-msgid "Background Color"
-msgstr "Barva ozadja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:126
-msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
-msgstr "Ustvarite logotip z besedilom v slogu 'kravjih lis'"
-
-#. --- false form of "if-1"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:212
-msgid ""
-"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
-"transparency and a background layer."
-msgstr ""
-"Skript Vžarjeno potrebuje skupno dve plasti: sprednjo plast s prosojnostjo "
-"in plast ozadja."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:219
-msgid "B_urn-In..."
-msgstr "_Vžarjeno ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:220
-msgid ""
-"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
-"between two layers"
-msgstr ""
-"Ustvari vmesne plasti, ki ustvarijo animirani 'vžgani' prehod med dvema "
-"plastema"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:228
-msgid "Fadeout"
-msgstr "Zatemnitev"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:229
-msgid "Fadeout width"
-msgstr "Širina pojemanja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:230
-msgid "Corona width"
-msgstr "Širina korone"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:231
-msgid "After glow"
-msgstr "Ožarjenost"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232
-msgid "Add glowing"
-msgstr "Dodaj sijaj"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233
-msgid "Prepare for GIF"
-msgstr "Pripravi za GIF"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234
-msgid "Speed (pixels/frame)"
-msgstr "Hitrost (slikovnih točk/sličico)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:94
-msgid "_Camouflage..."
-msgstr "_Prikrij ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:95
-msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
-msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno s prikrivnim vzorcem"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:100
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:86
-msgid "Image size"
-msgstr "Velikost slike"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:101
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:87
-msgid "Granularity"
-msgstr "Zrnatost"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:102
-msgid "Color 1"
-msgstr "Barva 1"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:103
-msgid "Color 2"
-msgstr "Barva 2"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:104
-msgid "Color 3"
-msgstr "Barva 3"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:105
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
-msgid "Smooth"
-msgstr "Zgladi"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:148
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168
-msgid "Carved Surface"
-msgstr "Izklesana površina"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:149
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169
-msgid "Bevel Shadow"
-msgstr "Senca izbočenosti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:150
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170
-msgid "Bevel Highlight"
-msgstr "Poudarek izbočenosti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:151
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171
-msgid "Cast Shadow"
-msgstr "Ustvari senco"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:152
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172
-msgid "Inset"
-msgstr "Vstavek"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:162
-msgid "Carved..."
-msgstr "Urezano ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:163
-msgid ""
-"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
-"background image"
-msgstr ""
-"Ustvari logotip z izbočenim ali vrezanim besedilom v določeno sliko ozadja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:171
-msgid "Background Image"
-msgstr "Slika za ozadje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:174
-msgid "Carve raised text"
-msgstr "Ureži dvignjeno besedilo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:175
-msgid "Padding around text"
-msgstr "Blazinjenje besedila"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
-msgid "Stencil C_arve..."
-msgstr "_Izrezljaj po šabloni ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
-msgid "Image to carve"
-msgstr "Slika za urezovanje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191
-msgid "Carve white areas"
-msgstr "Ureži bela območja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:81
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:122
-msgid "_Chalk..."
-msgstr "_Kreda ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:82
-msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
-msgstr "Na izbranem področju (ali kanalu alfa) ustvari učinek risanja s kredo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:123
-msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
-msgstr "Ustvari logotip, ki spominja na pisavo krede po tabli"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:132
-msgid "Chalk color"
-msgstr "Barva krede"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:140
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:186
-msgid "Chip Awa_y..."
-msgstr "Izrezl_jaj ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:141
-msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) doda učinek izrezljanega lesa"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:148
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:195
-msgid "Chip amount"
-msgstr "Količina izrezljanega"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:149
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:196
-msgid "Blur amount"
-msgstr "Količina zabrisanosti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:150
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:197
-msgid "Invert"
-msgstr "Preobrni"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:151
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:198
-msgid "Drop shadow"
-msgstr "Zasenči"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:153
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:200
-msgid "Fill BG with pattern"
-msgstr "Napolni ozadje z vzorcem"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:154
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:201
-msgid "Keep background"
-msgstr "Obdrži ozadje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:187
-msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving"
-msgstr "Ustvari logotip, ki spominja na izrezljani les"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104
-msgid "Layer 1"
-msgstr "Plast 1"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105
-msgid "Layer 2"
-msgstr "Plast 2"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106
-msgid "Layer 3"
-msgstr "Plast 3"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107
-msgid "Drop Shadow"
-msgstr "Vrzi senco"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:201
-msgid "Chrome"
-msgstr "Kromiranje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:202
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68
-msgid "Highlight"
-msgstr "Svetlobno poudari"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214
-msgid "Stencil C_hrome..."
-msgstr "Kromiraj po _šabloni ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215
-msgid ""
-"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
-"(grayscale) stencil"
-msgstr ""
-"Izbranemu področju (ali alfi) dodaj učinek kromiranja z uporabo navedene "
-"(sivinske) šablone"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:222
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:210
-msgid "Chrome saturation"
-msgstr "Nasičenost kroma"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:223
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:211
-msgid "Chrome lightness"
-msgstr "Svetlost kroma"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:224
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:215
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:212
-msgid "Chrome factor"
-msgstr "Faktor kromiranja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:225
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:222
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:216
-msgid "Environment map"
-msgstr "Zemljevid okolja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:219
-msgid "Highlight balance"
-msgstr "Ravnovesje svetlih področij"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:229
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:220
-msgid "Chrome balance"
-msgstr "Ravnovesje kromiranja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230
-msgid "Chrome white areas"
-msgstr "Kromiraj bela področja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:87
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:120
-msgid "C_hrome..."
-msgstr "_Kromiranje ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:88
-msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) dodaj enostaven učinek kromiranja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:95
-msgid "Offsets (pixels * 2)"
-msgstr "Zamiki (slikovne točke * 2)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:121
-msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
-msgstr "Ustvari enostaven, a frajerski, kromirani logotip"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:81
-msgid "Effect layer"
-msgstr "Plast učinka"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:134
-msgid "_Circuit..."
-msgstr "_Krogotok ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
-msgstr ""
-"Zapolni izbrano področje (ali alfo) s sledmi, kot so tiste na tiskanih vezjih"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142
-msgid "Oilify mask size"
-msgstr "Velikost oljne maske"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143
-msgid "Circuit seed"
-msgstr "Seme krogotoka"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:144
-msgid "No background (only for separate layer)"
-msgstr "Brez ozadja (samo pri ločenih plasteh)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:145
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:132
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138
-msgid "Keep selection"
-msgstr "Ohrani izbor"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:146
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:133
-msgid "Separate layer"
-msgstr "Ločena plast"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:51
-msgid "_Clothify..."
-msgstr "_Obleci ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52
-msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) doda učinek teksture, podobne oblačilu"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:59
-msgid "Blur X"
-msgstr "Zabrisanost X"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60
-msgid "Blur Y"
-msgstr "Zabrisanost Y"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:58
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Azimut"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:59
-msgid "Elevation"
-msgstr "Dvignjenost"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:57
-msgid "Depth"
-msgstr "Globina"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36
-msgid "Stain"
-msgstr "Madež"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81
-msgid "_Coffee Stain..."
-msgstr "_Kavni madež ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82
-msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
-msgstr "Sliki dodaj realistične madeže kave"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:89
-msgid "Stains"
-msgstr "Madeži"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90
-msgid "Darken only"
-msgstr "Samo potemni"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:112
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:152
-msgid "Comic Boo_k..."
-msgstr "Stri_p ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:113
-msgid ""
-"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
-"filling with a gradient"
-msgstr ""
-"Z orisovanjem in zapolnjevanjem s prelivom dodaj stripovski učinek izbranemu "
-"področju (ali alfi)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:122
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:163
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:208
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:280
-msgid "Outline size"
-msgstr "Velikost orisa"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:123
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:164
-msgid "Outline color"
-msgstr "Barva orisa"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:153
-msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
-msgstr ""
-"Z orisovanjem in zapolnjevanjem s prelivom ustvari logotip v stripovskem "
-"slogu"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:140
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:178
-msgid "Cool _Metal..."
-msgstr "Hladno _kovinsko ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:141
-msgid ""
-"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
-"perspective shadows"
-msgstr ""
-"Izbranemu področju (ali alfi) dodaj kovinski učinek z odsevi in sencami v "
-"perspektivi"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:148
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:143
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:84
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:252
-msgid "Effect size (pixels)"
-msgstr "Velikost učinka (slikovne točke)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:179
-msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
-msgstr "Ustvari metalni logotip z odsevi in sencami v perspektivi"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:209
-msgid "Crystal..."
-msgstr "Kristal ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:210
-msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
-msgstr ""
-"Ustvari logotip s kristalnim/želirnim učinkom, ki razmesti spodaj ležečo "
-"sliko"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:219
-msgid "Background image"
-msgstr "Slika ozadja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67
-msgid "Difference Clouds..."
-msgstr "Oblački razlik ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68
-msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
-msgstr "Nespremenljivi šum, apliciran v načinu razlike plasti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:102
-msgid "_Distort..."
-msgstr "_Popači ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:103
-msgid "Distress the selection"
-msgstr "Raztresi izbor"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:110
-msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
-msgstr "Prag (višji 1<-->255 nižji)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:111
-msgid "Spread"
-msgstr "Razširi"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112
-msgid "Granularity (1 is low)"
-msgstr "Granularnost (1 je nizka)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
-msgid "Smooth horizontally"
-msgstr "Zgladi vodoravno"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
-msgid "Smooth vertically"
-msgstr "Zgladi navpično"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
-msgid "_Drop Shadow..."
-msgstr "_Vrži senco ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
-msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Dodaj padajočo senco izbranemu področju (ali alfi)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178
-msgid "Offset X"
-msgstr "Zamik X"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179
-msgid "Offset Y"
-msgstr "Zamik Y"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:88
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:60
-msgid "Blur radius"
-msgstr "Polmer zabrisa"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:350
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211
-msgid "Opacity"
-msgstr "Prekrivnost"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:213
-msgid "Allow resizing"
-msgstr "Dovoli spreminjanje velikosti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:39
-msgid "_Erase Every Other Row..."
-msgstr "_Izbriši vsako drugo vrstico ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:40
-msgid "Erase every other row or column"
-msgstr "Izbriši vsako drugo vrstico ali stolpec"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
-msgid "Rows/cols"
-msgstr "Vrstice/stolpci"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
 msgid "Rows"
 msgstr "Vrstice"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
-msgid "Columns"
-msgstr "Stolpcev"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
-msgid "Even/odd"
-msgstr "Sodo/liho"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
 msgid "Even"
 msgstr "Sodo"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
-msgid "Odd"
-msgstr "Liho"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
-msgid "Erase/fill"
-msgstr "Izbriši/napolni"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
 msgid "Erase"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
-msgid "Fill with BG"
-msgstr "Zapolni z ozadjem"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:60
-msgid "_Flatland..."
-msgstr "_Ravnica ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:61
-msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
-msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vzorcem pokrajine"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:66
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:79
-msgid "Image width"
-msgstr "Širina slike"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:67
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:80
-msgid "Image height"
-msgstr "Višina slike"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:68
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:81
-msgid "Random seed"
-msgstr "Naključno seme"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:69
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:82
-msgid "Detail level"
-msgstr "Raven podrobnosti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:70
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:85
-msgid "Scale X"
-msgstr "Spremeni razmerje po X"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:71
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:86
-msgid "Scale Y"
-msgstr "Spremeni razmerje po Y"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
-msgid "Render _Font Map..."
-msgstr "_Upodobi tabelo pisave ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153
-msgid ""
-"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
-msgstr ""
-"Ustvari sliko, zapolnjeno s predogledi pisav, ki se ujemajo s filtrom imen "
-"pisav"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:158
-msgid "_Text"
-msgstr "_Besedilo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:159
-msgid "Use font _name as text"
-msgstr "Uporabi _ime pisave kot besedilo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:160
-msgid "_Labels"
-msgstr "_Nalepke"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:161
-msgid "_Filter (regexp)"
-msgstr "_Filter (regexp)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:162
-msgid "Font _size (pixels)"
-msgstr "_Velikost pisave (slikovne pike)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:163
-msgid "_Border (pixels)"
-msgstr "_Rob (slikovne točke)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
-msgid "_Color scheme"
-msgstr "_Barvna shema"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
 msgid "Black on white"
 msgstr "Črno na belem"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
-msgid "Active colors"
-msgstr "Aktivne barve"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:135
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:197
-msgid "_Frosty..."
-msgstr "_Zaledenelo ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:136
-msgid ""
-"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
-"shadow"
-msgstr ""
-"Dodaj učinek zaledenelosti izbranemu področju (ali alfi) z dodano padlo senco"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:198
-msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
-msgstr "Ustvari zamrznjen logotip z dodano padajočo senco"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146
-msgid "_Fuzzy Border..."
-msgstr "_Nejasen rob ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147
-msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
-msgstr "Doda nazobčan, neoster rob sliki"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:155
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98
-msgid "Border size"
-msgstr "Velikost obrobe"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:156
-msgid "Blur border"
-msgstr "Zabriši rob"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157
-msgid "Granularity (1 is Low)"
-msgstr "Granularnost (1 je nizka)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158
-msgid "Add shadow"
-msgstr "Dodaj senco"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159
-msgid "Shadow weight (%)"
-msgstr "Polnost senc (%)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:59
-msgid "Using _Paths"
-msgstr "Uporaba _poti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:60
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:73
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:86
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:99
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:112
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:125
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:138
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:151
-msgid "Bookmark to the user manual"
-msgstr "Zaznamki uporabniškega priročnika"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:72
-msgid "_Preparing your Images for the Web"
-msgstr "_Priprava slik za splet"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:85
-msgid "_Working with Digital Camera Photos"
-msgstr "_Delo s fotografijami digitalnega fotoaparata"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:98
-msgid "Create, Open and Save _Files"
-msgstr "Ustvarjanje, odpiranje in shranjevanje _datotek"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:111
-msgid "_Basic Concepts"
-msgstr "_Osnovni koncepti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:124
-msgid "How to Use _Dialogs"
-msgstr "Kako uporabljamo _pogovorna okna"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:137
-msgid "Drawing _Simple Objects"
-msgstr "Risanje _enostavnih predmetov"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:150
-msgid "Create and Use _Selections"
-msgstr "Ustvarjanje in uporaba _izborov"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:178
-msgid "_Main Web Site"
-msgstr "_Glavna spletna stran"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:179
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:192
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:205
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:218
-msgid "Bookmark to the GIMP web site"
-msgstr "Zaznamek spletne strani GIMP"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:191
-msgid "_Developer Web Site"
-msgstr "_Spletna stran za razvijalce"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:204
-msgid "_User Manual Web Site"
-msgstr "Spletna stran _uporabniškega priročnika"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:217
-msgid "Plug-in _Registry"
-msgstr "_Imenik vtičnikov"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:196
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:267
-msgid "Glo_ssy..."
-msgstr "_Svetleče ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:197
-msgid ""
-"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
-"alpha)"
-msgstr ""
-"Izbranemu območju (ali alfi) dodaj prelive, vzorce, sence in preslikane "
-"odtise"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:204
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:276
-msgid "Blend gradient (text)"
-msgstr "Zlij preliv (besedilo)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:205
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:277
-msgid "Text gradient reverse"
-msgstr "Obratni preliv besedila"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:206
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:278
-msgid "Blend gradient (outline)"
-msgstr "Zlij preliv (oris)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:207
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:279
-msgid "Outline gradient reverse"
-msgstr "Obratni preliv orisa"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:210
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:282
-msgid "Use pattern for text instead of gradient"
-msgstr "Uporabi vzorec za besedilo namesto preliva"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:211
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:283
-msgid "Pattern (text)"
-msgstr "Vzorec (besedilo)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:212
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:284
-msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
-msgstr "Uporabi vzorec za oris namesto preliva"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:213
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:285
-msgid "Pattern (outline)"
-msgstr "Vzorec (obris)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:214
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:286
-msgid "Use pattern overlay"
-msgstr "Uporabi prekrivanje z vzorcem"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:215
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:287
-msgid "Pattern (overlay)"
-msgstr "Vzorec (prekrivni)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:217
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:289
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:92
-msgid "Shadow"
-msgstr "Senca"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:268
-msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
-msgstr "Ustvari logotip s prelivi, vzorci, sencami in preslikanimi odtisi"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:76
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:109
-msgid "Glo_wing Hot..."
-msgstr "_Žareče vroče ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:77
-msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) doda učinek žareče vroče kovine"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:110
-msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
-msgstr "Ustvarite logotip z videzom žareče vročega jekla"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:94
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:133
-msgid "Gradient Beve_l..."
-msgstr "Izbočenost pre_liva ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:95
-msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) doda svetleč videz in učinek izbočenosti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:102
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:127
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:106
-msgid "Border size (pixels)"
-msgstr "Velikost obrobe (v slikovnih točkah)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:103
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:142
-msgid "Bevel height (sharpness)"
-msgstr "Višina izbočenosti (ostrost)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:134
-msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
-msgstr "Ustvari logotip s svetlikajočim videzom in poševno izbočenimi robovi"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:63
-msgid "Custom _Gradient..."
-msgstr "_Preliv po meri ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:64
-msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
-msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno s primerom trenutnega preliva"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84
-msgid "_Grid..."
-msgstr "_Mreža ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85
-msgid ""
-"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
-"brush"
-msgstr ""
-"Nariše mrežo, kot jo določajo seznami postavitev X in Y, z uporabo "
-"trenutnega čopiča"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:92
-msgid "X divisions"
-msgstr "Razdelki X"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:93
-msgid "Y divisions"
-msgstr "Razdelki Y"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32
-msgid "New Guides from _Selection"
-msgstr "Nova vodila iz _izbora"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33
-#, fuzzy
-msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection"
-msgstr "Zaobli robove trenutnega izbora"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27
-msgid "New Guide (by _Percent)..."
-msgstr "Novo vodilo (v _odstotkih) ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28
-msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
-msgstr "Doda vodilo na naveden položaj kot odstotek velikosti slike"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
-msgid "Direction"
-msgstr "Smer"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vodoravno"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:36
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
-msgid "Vertical"
-msgstr "Navpično"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
-msgid "Position (in %)"
-msgstr "Položaj (v %)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
-msgid "New _Guide..."
-msgstr "Novo _vodilo ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28
-msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
-msgstr "Na naveden položaj in usmerjenost dodaj vodilo (v slikovnih točkah)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
-msgid "Position"
-msgstr "Položaj"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
-msgid "_Remove all Guides"
-msgstr "_Odstrani vsa vodila"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20
-msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
-msgstr "Odstrani vsa vodoravna in navpična vodila"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:92
-msgid "Imigre-_26..."
-msgstr "Imigre-_26 ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:93
-msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
-msgstr "Ustvari logotip v dvobarvnem slogu načičkanega besedila"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:100
-msgid "Frame color"
-msgstr "Barva sličice"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:103
-msgid "Frame size"
-msgstr "Velikost sličice"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:73
-msgid "_Land..."
-msgstr "_Ozemlje ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:74
-msgid "Create an image filled with a topographic map pattern"
-msgstr "Ustvarite sliko, zapolnjeno z vzorcem topografskega zemljevida"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:83
-msgid "Land height"
-msgstr "Višina ozemlja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:84
-msgid "Sea depth"
-msgstr "Globina morja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117
-msgid "_Lava..."
-msgstr "_Lava ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118
-msgid "Fill the current selection with lava"
-msgstr "Zapolni trenutni izbor z lavo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:125
-msgid "Seed"
-msgstr "Zasadi"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:64
-msgid "Roughness"
-msgstr "Grobost"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:131
-msgid "Use current gradient"
-msgstr "Uporabi trenutni preliv"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:106
-msgid "Line _Nova..."
-msgstr "Črtasta _Nova ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107
-msgid ""
-"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
-"foreground color"
-msgstr "Zapolni plast z žarki, ki sevajo iz središča, z uporabo barve ospredja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114
-msgid "Number of lines"
-msgstr "Število črt"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115
-msgid "Sharpness (degrees)"
-msgstr "Ostrina (v stopinjah)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116
-msgid "Offset radius"
-msgstr "Radij zamika"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117
-msgid "Randomness"
-msgstr "Naključnost"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63
-msgid "_Rectangular..."
-msgstr "_Pravokotno ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
-msgid "Create a rectangular brush"
-msgstr "Ustvari pravokotni čopič"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:137
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:193
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:262
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
-msgid "Spacing"
-msgstr "Razmik"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:131
-msgid "Re_ctangular, Feathered..."
-msgstr "Pravo_kotno, operjeno ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:132
-msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
-msgstr "Ustvari pravokoten čopič z operjenimi robovi"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265
-msgid "Feathering"
-msgstr "Operjeno"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:187
-msgid "_Elliptical..."
-msgstr "_Eliptično ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:188
-msgid "Create an elliptical brush"
-msgstr "Ustvari eliptični čopič"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:256
-msgid "Elli_ptical, Feathered..."
-msgstr "Eli_ptično, operjeno ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:257
-msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
-msgstr "Ustvari eliptičen čopič z operjenimi robovi"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:244
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:280
-msgid "N_eon..."
-msgstr "N_eon ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:245
-msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
-msgstr "Pretvori izbrano območje (ali alfo) v predmet, podoben neonskemu znaku"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:255
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:291
-msgid "Create shadow"
-msgstr "Ustvari senco"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:281
-msgid "Create a logo in the style of a neon sign"
-msgstr "Ustvari logotip v slogu neonskih znakov"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:77
-msgid "Newsprint Te_xt..."
-msgstr "_Časopisno besedilo ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:78
-msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
-msgstr "Ustvari logotip v slogu časopisnega tiska"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:86
-msgid "Cell size (pixels)"
-msgstr "Velikost celice (slikovne točke)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:87
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:95
-msgid "Density (%)"
-msgstr "Specifična teža (%)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89
-msgid "_Old Photo..."
-msgstr "_Stara fotografija ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90
-msgid "Make an image look like an old photo"
-msgstr "Sliki daj videz stare fotografije"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97
-msgid "Defocus"
-msgstr "Razostri"
-
-#. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the
-#. values of the latter, with the exception of the initial value
-#. and the 'minimum' value.
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102
-msgid "Sepia"
-msgstr "Sepija"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103
-msgid "Mottle"
-msgstr "Marogasto"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
-msgid "Folder for the output file"
-msgstr "Mapa za izhodno datoteko"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236
-msgid ""
-"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
-"will be replaced)"
-msgstr ""
-"Ime datoteke, ki jo želite ustvariti (če datoteka s tem imenom že obstaja, "
-"bo zamenjana)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244
-msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
-msgstr "Ime datoteke, ki ste ga vnesli, ni primerno za datoteko."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246
-msgid ""
-"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
-"not appear in filenames."
-msgstr ""
-"Vsi znaki v imenu so presledki ali znaki, ki se ne smejo pojaviti v imenih "
-"datotek."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274
-msgid ""
-"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
-"their class name, and the color itself as the color attribute"
-msgstr ""
-"Izvozi aktivno paleto kot predlogo CSS vnosom imena barve kot njihovim "
-"imenom razreda ter barvo samo kot barvni atribut"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300
-msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
-msgstr "Izvozi aktivno paleto kot slovar PHP (ime => barva)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:332
-msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
-msgstr "Izvozi aktivno paleto kot slovar Python (ime: barva)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:361
-msgid ""
-"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
-"line (no names)"
-msgstr ""
-"Zapiši vse barve v paleti v besedilno datoteko, eno šestnajstiško vrednost "
-"na vrstico (brez imen)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408
-msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
-msgstr "Izvozi aktivno paleto kot java.util.Hashtable<Niz, Barva>"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:56
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:44
-msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
-msgstr "Na odložišču ni nikakršnih slikovnih podatkov za lepljenje."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:62
-msgid "New _Brush..."
-msgstr "Nov _čopič ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:63
-msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
-msgstr "Prilepi vsebino odložišča v nov čopič"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
-msgid "Brush name"
-msgstr "Ime čopiča"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
-msgid "File name"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
-msgid "New _Pattern..."
-msgstr "Nov _vzorec ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51
-msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
-msgstr "Prilepi vsebino odložišča v nov vzorec"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
-msgid "Pattern name"
-msgstr "Ime vzorca"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
-msgid "_Perspective..."
-msgstr "_Perspektiva ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199
-msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Dodaj senco s perspektivo izbranemu področju (ali alfi)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206
-msgid "Angle"
-msgstr "Kot"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207
-msgid "Relative distance of horizon"
-msgstr "Relativna razdalja do obzorja "
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208
-msgid "Relative length of shadow"
-msgstr "Relativna dolžina sence"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212
-msgid "Interpolation"
-msgstr "z interpolacijo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:121
-msgid "_Predator..."
-msgstr "_Roparica ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:122
-msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) doda učinek 'roparice'"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:129
-msgid "Edge amount"
-msgstr "Količina roba"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:130
-msgid "Pixelize"
-msgstr "Pikseliraj"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:131
-msgid "Pixel amount"
-msgstr "Število slikovnih točk"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:187
-msgid "_Round Button..."
-msgstr "_Okrogel gumb ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:188
-msgid "Create images, each containing an oval button graphic"
-msgstr "Ustvari slike, vsaka naj vsebuje ovalno sliko za gumb"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:196
-msgid "Upper color"
-msgstr "Zgornja barva"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:197
-msgid "Lower color"
-msgstr "Spodnja barva"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:199
-msgid "Upper color (active)"
-msgstr "Zgornja barva (aktivna)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:200
-msgid "Lower color (active)"
-msgstr "Spodnja barva (aktivna)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:201
-msgid "Text color (active)"
-msgstr "Barva besedila (aktivna)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:202
-msgid "Padding X"
-msgstr "Blazinjenje  X"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:203
-msgid "Padding Y"
-msgstr "Blazinjenje  Y"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:205
-msgid "Round ratio"
-msgstr "Razmerje zaokroženosti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:206
-msgid "Not pressed"
-msgstr "Ni pritisnjeno"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:207
-msgid "Not pressed (active)"
-msgstr "Ni pritisnjeno (aktivno)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:80
-msgid "Render _Map..."
-msgstr "_Upodobi zemljevid ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:81
-msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
-msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vzorcem zemljevida Zemlje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:90
-msgid "Behavior"
-msgstr "Vedenje"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:90
 msgid "Tile"
 msgstr "Tlakuj"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:90
-msgid "Detail in Middle"
-msgstr "Podrobnosti v sredini"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
-msgid "Reverse Layer Order"
-msgstr "Preobrni zaporedje plasti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43
-msgid "Reverse the order of layers in the image"
-msgstr "Preobrne zaporedje plasti v sliki"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:119
-msgid "_Rippling..."
-msgstr "_Zgrbančenost ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:120
-msgid ""
-"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
-msgstr ""
-"Ustvari večplastno sliko z dodajanjem učinka nagrbančenosti trenutni sliki"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:127
-msgid "Rippling strength"
-msgstr "Moč grbančenja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:128
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105
-msgid "Number of frames"
-msgstr "Število sličic"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
-msgid "Edge behavior"
-msgstr "Vedenje robov"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
 msgid "Wrap"
 msgstr "Ovij"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
-msgid "Smear"
-msgstr "Razmaži"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
-msgid "Black"
-msgstr "Črna"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:129
-msgid "_Round Corners..."
-msgstr "_Zaobljeni robovi ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:130
-msgid ""
-"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
-msgstr "Zaobli robove slike in po želji dodaj padlo senco in ozadje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:137
-msgid "Edge radius"
-msgstr "Polmer robov"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:138
-msgid "Add drop-shadow"
-msgstr "Dodaj padlo senco"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
-msgid "Add background"
-msgstr "Dodaj ozadje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:53
-msgid "Se_t Colormap..."
-msgstr "Nas_tavi barvni katalog ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54
-msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
-msgstr "Spremeni uporabljenega kataloga barv slike z barvami določene palete."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:61
-msgid "Palette"
-msgstr "Paleta"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139
-msgid "Rounded R_ectangle..."
-msgstr "Zaobljen _pravokotnik ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140
-msgid "Round the corners of the current selection"
-msgstr "Zaobli robove trenutnega izbora"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
-msgid "Radius (%)"
-msgstr "Polmer (%)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
-msgid "Concave"
-msgstr "Vboči"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
-msgid "To _Brush..."
-msgstr "V _čopič ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:134
-msgid "Convert a selection to a brush"
-msgstr "Pretvori izbor v čopič"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:81
-msgid "To _Image"
-msgstr "V _sliko"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:82
-msgid "Convert a selection to an image"
-msgstr "Pretvori izbor v sliko"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93
-msgid "To _Pattern..."
-msgstr "V _vzorec ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:94
-msgid "Convert a selection to a pattern"
-msgstr "Pretvori izbor v vzorec"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:236
-msgid "_Slide..."
-msgstr "_Diapozitiv ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:237
-msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
-msgstr ""
-"Sliki dodaj okvir diapozitiva, perforacije in oznake, ki spominjajo na "
-"fotografski trak"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:245
-msgid "Number"
-msgstr "Številka"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:247
-msgid "Font color"
-msgstr "Barva pisave"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:204
-msgid "SOTA Chrome..."
-msgstr "Kromiranje SOTA ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:205
-msgid "Create a State Of The Art chromed logo"
-msgstr "Ustvari vrhunski kromirani logotip"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:86
-msgid "Speed Text..."
-msgstr "Hitrost besedila ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:87
-msgid "Create a logo with a speedy text effect"
-msgstr "Ustvari logotip z hitrostnim učinkom besedila"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:94
-msgid "_Spinning Globe..."
-msgstr "_Vrteči globus ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:95
-msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
-msgstr "Ustvari animacijo z zrcaljenjem trenutne slike na sukajočo kroglo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:102
-msgid "Frames"
-msgstr "Sličic"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:103
-msgid "Turn from left to right"
-msgstr "Obrni z leve na desno"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:105
-msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
-msgstr "Indeksiranje do n barv (0 = ohrani RGB)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:240
-msgid "Rendering Spyro"
-msgstr "Upodabljanje diha (sunka vetra) ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314
-msgid "_Spyrogimp..."
-msgstr "_Spiro-gimp ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:315
-msgid ""
-"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
-msgstr "Trenutni plasti doda spirografe, epitrohoide in Lissajoujeve krivulje."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
 msgid "Spyrograph"
 msgstr "Spirograf"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:324
-msgid "Epitrochoid"
-msgstr "Epitrohoida"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:325
-msgid "Lissajous"
-msgstr "Lissajous"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
-msgid "Shape"
-msgstr "Oblika"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
 msgid "Circle"
 msgstr "Krog"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:328
-msgid "Triangle"
-msgstr "Trikotnik"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:329
-msgid "Square"
-msgstr "Kvadrat"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:330
-msgid "Pentagon"
-msgstr "Petkotnik"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:331
-msgid "Hexagon"
-msgstr "Šestkotnik"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:332
-msgid "Polygon: 7 sides"
-msgstr "Večkotnik: 7 stranic"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:333
-msgid "Polygon: 8 sides"
-msgstr "Večkotnik: 8 stranic"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:334
-msgid "Polygon: 9 sides"
-msgstr "Večkotnik: 9 stranic"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:335
-msgid "Polygon: 10 sides"
-msgstr "Večkotnik: 10 stranic"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:336
-msgid "Outer teeth"
-msgstr "Zunanji ugriz"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:337
-msgid "Inner teeth"
-msgstr "Notranju ugriz"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:338
-msgid "Margin (pixels)"
-msgstr "Rob (slikovne točke)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:339
-msgid "Hole ratio"
-msgstr "Razmerje luknje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:340
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:215
-msgid "Start angle"
-msgstr "Začetni kot"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
-msgid "Tool"
-msgstr "Orodje"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
 msgid "Pencil"
 msgstr "Svinčnik"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:343
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:345
-msgid "Brush"
-msgstr "Čopič"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:344
-msgid "Airbrush"
-msgstr "Barvna pršilka"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
-msgid "Color method"
-msgstr "Barvna metoda"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
 msgid "Solid Color"
 msgstr "Enakomerna barva"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:348
-msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
-msgstr "Preliv: zankana žaga"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:349
-msgid "Gradient: Loop Triangle"
-msgstr "Preliv: zankan trikotnik"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:139
-msgid "Sta_rscape..."
-msgstr "Zvezdno _nebo ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:140
-msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
-msgstr "Ustvari logotip s kamnito teksturo, žarjenjem nove in senco"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:51
-msgid "Swirl-_Tile..."
-msgstr "_Tlakuj z vrtinčenjem ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:52
-msgid "Create an image filled with a swirled tile effect"
-msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z učinkom vrtinčenega tlakovanja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:63
-msgid "Whirl amount"
-msgstr "Število vrtincev"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:82
-msgid "_Swirly..."
-msgstr "_Vrtinček ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:83
-msgid "Create an image filled with a swirly pattern"
-msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vrtinčastim vzorcem"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:88
-msgid "Quarter size"
-msgstr "Četrtinska velikost"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:89
-msgid "Whirl angle"
-msgstr "Kot vrtinca"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:90
-msgid "Number of times to whirl"
-msgstr "Število vrtenj"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267
-#, fuzzy
-msgid "_Sphere..."
-msgstr "_Kromiranje ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:207
-msgid "Text C_ircle..."
-msgstr "Besedilo v _krogu ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:208
-msgid ""
-"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
-msgstr ""
-"Ustvari logotip z upodabljanjem navedenega besedila vzdolž obsega kroga"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:216
-msgid "Fill angle"
-msgstr "Kot polnila"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:218
-msgid "Antialias"
-msgstr "Zgladi robove"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:119
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:161
-msgid "_Textured..."
-msgstr "_Teksturirano ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:120
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
-"shadows, and a mosaic background"
-msgstr ""
-"Zapolni izbrano področje (ali alfo) s teksturo in doda svetla področja, "
-"sence in mozaično ozadje"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:129
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:171
-msgid "Mosaic tile type"
-msgstr "Vrsta mozaičnih ploščic"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:129
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:171
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:127
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:169
 msgid "Squares"
 msgstr "Kvadrati"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:130
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:172
-msgid "Hexagons"
-msgstr "Šestkotniki"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:131
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:173
-msgid "Octagons"
-msgstr "Osemkotniki"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:133
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:175
-msgid "Starting blend"
-msgstr "Začetek zlivanja ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:134
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:176
-msgid "Ending blend"
-msgstr "Zaključevanje zlivanja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:162
-msgid ""
-"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
-msgstr ""
-"Ustvari teksturirani logotip s svetlimi področji, sencami in mozaičnim "
-"ozadjem"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:170
-msgid "Text pattern"
-msgstr "Vzorec besedila"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68
-msgid "_Tileable Blur..."
-msgstr "_Zabriši s tlakovanjem ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:69
-msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
-msgstr "Zabriši robove slike, da se bo rezultat tlakoval neopazno"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:77
-msgid "Blur vertically"
-msgstr "Zabriši navpično"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:78
-msgid "Blur horizontally"
-msgstr "Zabriši vodoravno"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
-msgid "Blur type"
-msgstr "Vrsta zabrisanosti"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
 msgid "IIR"
 msgstr "IIR"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
-msgid "RLE"
-msgstr "RLE"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:165
-msgid "Web Title Header..."
-msgstr "Glavni napis spletne strani ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:166
-msgid "Create a decorative web title header"
-msgstr "Ustvari okrasno glavo-naslov spletne strani"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:98
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:138
-msgid "_Particle Trace..."
-msgstr "_Sled delcev ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:99
-msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Izbranemu področju (ali alfi) dodaj učinek sledenja delcev"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:107
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:147
-msgid "Hit rate"
-msgstr "Število zadetkov"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:108
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:148
-msgid "Edge width"
-msgstr "Širina roba"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:109
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:149
-msgid "Edge only"
-msgstr "Samo rob"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:110
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:150
-msgid "Base color"
-msgstr "Temeljna barva"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:139
-msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
-msgstr "Ustvari logotip z uporabo učinka sledenja delcev"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:165
-msgid "T_ruchet..."
-msgstr "Vzorec _Truchet ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:166
-msgid "Create an image filled with a Truchet pattern"
-msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vzorcem Trucheta"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:174
-msgid "Foreground color"
-msgstr "Barva ospredja"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:82
-msgid "Mask size"
-msgstr "Velikost maske"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:83
-msgid "Mask opacity"
-msgstr "Prekrivnost maske"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95
-msgid "_Waves..."
-msgstr "_Valovi ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96
-msgid ""
-"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
-"current image"
-msgstr ""
-"Ustvari večplastno sliko z učinkom, kot da je na trenutno aktivno sliko "
-"nekdo vrgel kamen"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103
-msgid "Amplitude"
-msgstr "Amplituda"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104
-msgid "Wavelength"
-msgstr "Valovna dolžina"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:106
-msgid "Invert direction"
-msgstr "Preobrni smer"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:389
-msgid "_Weave..."
-msgstr "_Tkanje ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:390
-msgid ""
-"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
-"bump map"
-msgstr ""
-"Ustvari novo plast, zapolnjeno z učinkom tkanja, ki je uporabljen za "
-"prekrivanje ali kot odtis za preslikavo"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:397
-msgid "Ribbon width"
-msgstr "Širina traku"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:398
-msgid "Ribbon spacing"
-msgstr "Razmik trakov"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:399
-msgid "Shadow darkness"
-msgstr "Temačnost sence"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:400
-msgid "Shadow depth"
-msgstr "Globina sence"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:401
-msgid "Thread length"
-msgstr "Dolžina niti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:402
-msgid "Thread density"
-msgstr "Gostota niti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:403
-msgid "Thread intensity"
-msgstr "Intenzivnost niti"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121
-msgid "_Xach-Effect..."
-msgstr " _Xach-učinek ..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
-msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Dodaj subtilen prosojen 3D-učinek izbranemu področju (ali alfo)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:129
-msgid "Highlight X offset"
-msgstr "Poudari odmik X"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130
-msgid "Highlight Y offset"
-msgstr "Poudari odmik Y"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131
-msgid "Highlight color"
-msgstr "Osvetljena barva"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132
-msgid "Highlight opacity"
-msgstr "Poudari prekrivnost"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133
-msgid "Drop shadow color"
-msgstr "Barva padle sence"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134
-msgid "Drop shadow opacity"
-msgstr "Prekrivnost padle sence"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135
-msgid "Drop shadow blur radius"
-msgstr "Radij zabrisanosti padle sence"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136
-msgid "Drop shadow X offset"
-msgstr "Odmik X padle sence "
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137
-msgid "Drop shadow Y offset"
-msgstr "Odmik Y padle sence"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]