[seahorse] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 8 Sep 2015 21:28:14 +0000 (UTC)
commit c33da329a3c1cc274379d2eb0a3fa905ef4554a5
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Tue Sep 8 23:28:08 2015 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 46 +++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 21f8b6f..eb51d98 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-15 11:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-15 21:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-08 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#: ../data/seahorse.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Spletna stran projekta Seahorse"
msgid "Cannot delete"
msgstr "Ni mogoče izbrisati"
-#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:440
+#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Ni mogoče izvoziti ključev"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ni mogoče izvoziti ključev"
msgid "Couldn't export data"
msgstr "Ni mogoče izvoziti podatkov"
-#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:465
+#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:460
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Pomoči ni mogoče prikazati: %s"
@@ -164,27 +164,27 @@ msgstr "Gesla"
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Shranjena osebna gesla, poverilnice in skrivnosti"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:241
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:251
msgid "New password keyring"
msgstr "Nova zbirka ključev gesel"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:242 ../gkr/gkr-backend.vala:249
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:252 ../gkr/gkr-backend.vala:259
msgid "Used to store application and network passwords"
msgstr "Uporabno za hranjenje programskih in omrežnih gesel"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:243
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:253
msgid "New password..."
msgstr "Novo geslo ..."
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:244 ../gkr/gkr-backend.vala:251
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:254 ../gkr/gkr-backend.vala:261
msgid "Safely store a password or secret."
msgstr "Varno shranjevanje gesla in drugih podatkov."
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:248
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:258
msgid "Password Keyring"
msgstr "Geslo zbirke ključev"
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:250
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:260
msgid "Stored Password"
msgstr "Shranjeno geslo"
@@ -726,16 +726,16 @@ msgstr ":"
msgid "The port to access the server on."
msgstr "Vrata preko katerih je mogoč dostop do strežnika."
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:108
msgid "Version of this application"
msgstr "Različica programa"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:120
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:164
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:158
msgid "- System Settings"
msgstr "- sistemske nastavitve"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:160
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:154
msgid "Don't display a window"
msgstr "Ne pokaži okna"
@@ -796,6 +796,10 @@ msgstr "Samodejno uskladi spremenjene _ključe s strežnikom ključev."
msgid "Key Servers"
msgstr "Strežniki ključev"
+#: ../libseahorse/seahorse-search-provider.c:186
+msgid "The search provider is not loaded yet"
+msgstr "Ponudnik iskalnika še ni naložen"
+
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1251
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
@@ -1451,11 +1455,11 @@ msgstr "_Uskladi in objavi ključe ..."
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "Objavljanje in usklajevanje ključev s ključi v omrežju."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:193
msgid "PGP Keys"
msgstr "Ključi PGP"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:173
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:199
msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr ""
"Ključi PGP se uporabljajo za šifriranje elektronskih sporočil in datotek"
@@ -2067,11 +2071,11 @@ msgstr "Osebno potrdilo in ključ"
msgid "Personal certificate"
msgstr "Osebno potrdilo"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:184
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
msgid "Certificates"
msgstr "Potrdila"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:190
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:195
msgid "X.509 certificates and related keys"
msgstr "Potrdila X.509 in pripadajoči ključi"
@@ -2385,11 +2389,11 @@ msgstr "Vnesite novo šifrirno geslo za: %s"
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr "Ponovno vnesite novo šifrirno geslo: '%s'"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:88
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:115
msgid "Secure Shell"
msgstr "Varna lupina"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:121
msgid "Keys used to connect securely to other computers"
msgstr "Ključi uporabljeni za varno povezovanje z drugimi računalniki."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]